befreien Verbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "befreien" en allemand

be·frei·en

/bəˈfraɪ̯ən/

Traduction "befreien" de l'allemand au français:

libérer

befreien 🔓

Verbe

Populäre

Jemandem oder etwas die Freiheit geben.

Libérer quelqu'un ou quelque chose.

Jemanden oder etwas aus einer unangenehmen oder gefährlichen Situation herausholen, sodass er/es wieder frei ist.

Example use

  • sich befreien
  • jemanden befreien
  • von etwas befreien

Synonyms

  • retten
  • erlösen
  • lösen
  • befreuen

Antonyms

  • fangen
  • einsperren
  • fesseln

Examples

    German

    Damit die sich aus ihrem Bett mit einer Flex befreien? - Ja.

    German

    Vers kann sich befreien und befindet sich auf der Flucht vor den Skrull.

    French

    Ver parvient à se libérer et fuit Skrull.

    German

    Thor zwingt nun Loki ihm zu helfen, den Göttervater zu befreien.

    German

    Kann sich Mathias ohne fremde Hilfe aus dem Auto befreien?

    French

    Mathias peut-il se libérer de la voiture sans aide extérieure ?

    German

    Die Natur von Abfall zu befreien, ist Jans große Leidenschaft.

    French

    L'élimination des déchets de la nature est la grande passion de Jan.

    German

    So kann er sich abkühlen, seine Haut pflegen und sich von Ungeziefer befreien.

    German

    Wir beginnen damit, das Holz von Verunreinigungen zu befreien.

    German

    Ich versuche es gerade nochmal kurz zu befreien.

    • Die Feuerwehrleute haben die Familie aus dem brennenden Haus befreit.
    • Der Gefangene wurde nach vielen Jahren endlich befreit.
    • Sie befreite den Vogel aus dem Käfig.

befreiend 😄

Adjectif

Oft

Ein Gefühl von Freiheit und Erleichterung geben.

Donnant un sentiment de liberté et de soulagement.

Etwas, das ein Gefühl von Freiheit und Erleichterung verursacht, als wäre man von einer Last befreit worden.

Example use

  • sich befreiend fühlen
  • ein befreiendes Gefühl
  • befreiende Wirkung

Synonyms

  • erleichternd
  • entlastend
  • beglückend

Antonyms

  • belastend
  • drückend
  • beklemmend

Examples

    German

    Weil es war einfach befreiend, es war enorm befreiend, es tat gut.

    French

    Parce que c'était simplement libérateur, c'était extrêmement libérateur, ça faisait du bien.

    German

    Ich finde diesen Gedanken total befreiend.

    • Nach der Prüfung fühlte er sich befreiend.
    • Es war ein befreiendes Gefühl, endlich die Wahrheit zu sagen.
    • Lachen hat eine befreiende Wirkung.