Іменник
Körperöffnung zum Essen und Sprechen
Рот (для їжі та мовлення)
Der Mund ist die Körperöffnung, die zum Essen, Sprechen, Atmen und für Gesichtsausdrücke verwendet wird. Er enthält Zähne, Zunge und Speicheldrüsen.
Blut läuft aus jeder Öffnung deines Körpers, aus Nase, Ohren, Mund, Augen.
Da läuft einem doch das Wasser im Munde zusammen - nicht.
Alternativ kann ein Rachenabstrich auch über den Mund erfolgen.
Крім того, мазок з горла також можна зробити ротом.
Wenn die Tasse noch das Essen zum Mund führen könnte, wäre sie unbezahlbar!
Berühmt werden die Zahnpasta, der Kaffeefilter und das Mundwasser.
Відомі зубна паста, кавовий фільтр і засіб для полоскання рота.
Du nimmst kein Blatt vor den Mund.
Ви не скорочуєте слів.
Der Mund ist ganz wichtig, auch in der Selbstverteidigung.
Und auch die Penisspitze in den Mund nimmt.
Guck mal, was er jetzt gerade im Mund hat. - Was ist das denn?
gewisses Gefühl im Mund, dass das Salz auf der Zunge besonders zerfällt.
Von alleine würde er das Essen nicht in Mund nehmen.
P: Ich muss den Bildschirm sehen, um quasi die Mundbewegung zu treffen?
П: Мені потрібно бачити екран практично з ротовою хвилею?
Aber ein guter Tipp von mir: Nehmen Sie sich davon den Mund nicht zu voll!
Wegen Covid-19 arbeiten die Hebammen mittlerweile nicht mehr ohne Mundschutz.
Через Covid-19 акушерки більше не працюють без масок для обличчя.
Für ein größeres Trinkgeld hält jeder seinen Mund.
Aber Speichel von Mund zu Mund auszutauschen, finden wir super.
Wie gesagt: Nur im Mund das Stäbchen hin und her schieben bringt gar nix.
Seine Augen werden immer größer und sein Mund öffnet sich immer weiter.
Wir nehmen Wasser in den Mund, gurgeln ein Lied und der andere muss es erraten.
Die gleiche Farbe wird für die Augen, Nase und Mund verwendet.
Also los: Es heißt doch immer "Morgenstund hat Gold im Mund".
Kaum aber hatte es einen Bissen davon im Mund, so fiel es tot zur Erde nieder.
Але як тільки він укусив його в роті, він впав мертвим на землю.
Dein Mund muss genau hier sein.
Ich will, dass du jetzt deinen Mund hältst.
Oder vielleicht steckt mir Matthias seine Finger in den Mund.
А може, Маттіас засуває мені пальці в рот.
Der Patient legte den Mund an die Kugel und atmete ein und aus.
Manchmal werden den Gefolterten sogar gezielt Namen in den Mund gelegt.
Das gefällt Ihnen auf jeden Fall nicht besonders gut, wenn es im Mund ist!
Ja, für mich ist es wirklich ganz toll. Ich habe ein bisschen trockenen Mund.
Ich machte den Mund auf und wollte da schon sagen: Moment mal.
Іменник
Ende eines Flusses
Гирло річки
Die Mündung ist der Ort, an dem ein Fluss in ein größeres Gewässer wie ein Meer, einen See oder einen anderen Fluss mündet.
Der Fluss liegt in Westgriechenland und mündet dort ins Mittelmeer.
Nach Norden bis zur Mündung der Rhône.
bis zu dem Fluss Oskil, der dann in den Siwerski Donezk sozusagen mündet.
Und das mündete auf jeden Fall auch in 'ner Depressivität irgendwie. Ja.
І в будь-якому випадку, це також певним чином призвело до депресії. Так
Dieser mündet ins Meer, das einen besonders hohen Tidenhub hat.
Der Sand sammelt sich erst mal da an, wo der Fluss ins Meer mündet.
Пісок спочатку накопичується там, де річка впадає в море.
Дієслово
in etwas übergehen
Впадати
Wenn etwas mündet, bedeutet das, dass es in etwas anderes übergeht oder sich zu etwas anderem entwickelt.
Eine Karriere als Polizist können Sie bei Ihrem Leumund vergessen.
Und das mündete auf jeden Fall auch in 'ner Depressivität irgendwie. Ja.
І в будь-якому випадку, це також певним чином призвело до депресії. Так
Іменник
allgemeine Meinung
Народна думка
Der Volksmund bezieht sich auf die allgemeine Meinung oder die verbreiteten Sprichwörter und Redewendungen.
"Aus dem Auge aus dem Sinn", heißt es ja im Volksmund.
«Поза зором поза розумом», - це популярна приказка.
offen seine Meinung sagen
Говорити прямо
Wenn jemand kein Blatt vor den Mund nimmt, bedeutet das, dass er offen und direkt seine Meinung sagt, auch wenn sie unangenehm ist.
Und auch Andrea Nahles nimmt kein Blatt mehr vor den Mund.
І Андреа Налес теж більше не промовляє слів.
Du nimmst kein Blatt vor den Mund.
Ви не скорочуєте слів.
Der Mitbegründer nimmt bis heute kein Blatt vor den Mund.
Іменник
Öffnung der Gebärmutter
Шийка матки
Der Muttermund ist die Öffnung der Gebärmutter, die sich während der Geburt erweitert, um das Baby herauszulassen.
Die Untersuchung ergab, dass der Muttermund bereits geöffnet war.
Прикметник
gesprochen, nicht geschrieben
Усний
Mündlich bedeutet, dass etwas gesprochen und nicht geschrieben wird.
Dass man sich auch austauscht, also mündlich miteinander laut lernt.
Прикметник
für Verbrechen verantwortlich
Кримінально відповідальний
Strafmündig bedeutet, dass jemand alt genug ist, um für Verbrechen verantwortlich gemacht zu werden.
Strafmündig sind Jugendliche in Deutschland erst ab 14.
Іменник
zu viel Kontrolle
Патронат
Bevormundung bedeutet, dass jemand zu viel Kontrolle über eine andere Person ausübt und ihr nicht erlaubt, ihre eigenen Entscheidungen zu treffen.
Wirtschaftlicher Druck und gefühlte Bevormundung.
Економічний тиск і сприйнятий патерналізм.
Іменник
lateinisch für "Neue Welt"
Латинська назва "Нового Світу"
"Mundus Novus" ist ein lateinischer Ausdruck, der "Neue Welt" bedeutet und sich auf die Entdeckung Amerikas bezieht.
Während Vespucci bereits von einer "Mundus Novus - einer neuen Welt" sprach.
Поки Веспуччі вже говорив про «Mundus Novus - новий світ».
Іменник
Ruf einer Person
Репутація
Der Leumund bezieht sich auf den Ruf einer Person in der Öffentlichkeit, insbesondere auf ihren moralischen Ruf.
Eine Karriere als Polizist können Sie bei Ihrem Leumund vergessen.