beruhigen Verbo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "beruhigen" en alemán

be·ru·hi·gen

/bəˈʁuːɪɡən/

Traducción "beruhigen" del alemán al español:

calmar

beruhigen 😌😊

Verbo

Populäre

Weniger aufgeregt oder ängstlich machen.

Jemandem oder etwas helfen, sich zu entspannen und weniger aufgeregt, ängstlich oder gestresst zu fühlen.

Example use

  • sich beruhigen
  • jemanden beruhigen
  • die Nerven beruhigen

Synonyms

  • besänftigen
  • trösten
  • entspannen

Antonyms

  • aufgeregt
  • ängstlich
  • gestresst
  • nervös

Examples

    German

    Schuhe putzen hat ja was sehr Beruhigendes, find ich.

    German

    Heißt, nur wenn Ilona wirklich ruhig bleibt, kann sich Lilly beruhigen.

    German

    So klein und doch kaum zu halten, kaum zu beruhigen.

    German

    Edda als große Schwester schafft es schließlich, Pauline zu beruhigen.

    German

    Also, eine sehr männliche, beruhigende Stimme.

    German

    Ich glaube nicht, dass im Fernseher beruhigende Sachen laufen.

    Spanish

    No creo que haya nada tranquilizador en la televisión.

    German

    Und irgendwann hat man mir gesagt, ich soll mich ein bisschen mehr beruhigen.

    German

    Das hat was Ausgleichendes, Beruhigendes.

    Spanish

    Hay algo que equilibra y calma en ello.

    German

    Du musst im Roten Rathaus auf den Balkon treten und alle beruhigen.

    Spanish

    Tienes que salir al balcón del Ayuntamiento Rojo y calmar a todos.

    German

    Auch der gilt eher so als beruhigend und einschlaffördernd.

    • Die Mutter beruhigte das weinende Kind.
    • Ein Spaziergang im Wald kann mich immer beruhigen.
    • Versuch, ruhig zu atmen, um dich zu beruhigen.
    • Der Tee hat eine beruhigende Wirkung.