der Verein Sustantivo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "Verein" en alemán

Ver·ein

/fɛɐ̯ˈʔaɪ̯n/

Traducción "Verein" del alemán al español:

club

Spanish
Un "Verein" es un grupo de personas que se reúnen para perseguir un objetivo común o compartir intereses comunes.
German
Ein "Verein" ist eine Gruppe von Menschen, die sich zusammenschließen, um ein gemeinsames Ziel zu verfolgen oder gemeinsame Interessen zu teilen.

Verein 🤝🧑‍

Sustantivo

Populäre

Eine Gruppe von Leuten mit einem gemeinsamen Ziel.

Un grupo de personas con un objetivo común.

Ein Verein ist eine organisierte Gruppe von Menschen, die sich freiwillig zusammengeschlossen haben, um ein gemeinsames Ziel oder Interesse zu verfolgen. Vereine können in verschiedenen Bereichen tätig sein, wie z. B. Sport, Kultur, Hobby, Soziales oder Politik. Sie bieten ihren Mitgliedern eine Plattform, um sich auszutauschen, gemeinsam Aktivitäten zu unternehmen und ihre Interessen zu vertreten.

Example use

  • Sportverein
  • Fußballverein
  • Kulturverein
  • Hobbyverein
  • Mitglied im Verein
  • dem Verein beitreten
  • Verein gründen

Synonyms

  • Club
  • Verband
  • Organisation
  • Gemeinschaft

Examples

    German

    Am Ende repräsentiert der Verein jedoch Leipzig - und damit auch den Osten.

    German

    Sprich: Für Berlin ist der Verein extrem wichtig.

    German

    Nur eines ist klar: Er will auf keinen Fall im Alter vereinsamen.

    Spanish

    Solo una cosa está clara: ciertamente no quiere sentirse solo en la vejez.

    German

    In Ruhe muss überlegt werden: Wer ist der richtige Verein für ne Leihe?

    German

    Lukas Klünter hat die Meisten Flanken im Verein geschlagen.

    German

    Er hat sich verändert und fährt den Verein gerade mit Vollgas gegen die Wand.

    German

    Dann hab ich in München einen ganz tollen Verein kennengelernt.

    German

    Akribisch plant der kleine Verein seine "Schnapsidee".

    Spanish

    El pequeño club planifica meticulosamente su «idea de aguardiente».

    German

    Finanziell steht dem Verein das Wasser bis zum Hals.

    Spanish

    Financieramente, el club está metido en el agua hasta el cuello.

    German

    Sie zu verkaufen hat dem Verein mehrfach finanziell den Arsch gerettet.

    Spanish

    Venderlos salvó financieramente al club varias veces.

    German

    Genau DAS wollen die beiden mit ihrem Verein auch erreichen.

    German

    Volkswagen machte sich bereit, um den Verein zu übernehmen.

    German

    Er liebt den Verein und das ist viel wert.

    German

    Der Vereinspräsident gibt uns bereitwillig Auskunft.

    Spanish

    El presidente de la asociación estará encantado de proporcionarnos información.

    German

    Man hätte die Tradition des Vereins im Klo runter gespült.

    German

    Jetzt wächst die Hoffnung, ein Verein unter dem Dach der Kirche zu werden.

    German

    Für den Verein wiederum sind die Jugendteams mittlerweile Prestige-Objekte.

    German

    Das muss der Verein aber geheim halten.

    German

    Viele opfern für den Verein alles, egal ob Fans oder Spieler.

    German

    Mit Hilfe eines Vereins haben Sie Hilfsprojekte auf die Beine gestellt.

    German

    Und dann hab ich einen Verein gefunden in Heidelberg.

    German

    Aktuell wird das Vereinsgelände umgebaut, das Berger Feld.

    Spanish

    El recinto del club, el Berger Feld, se está reconstruyendo actualmente.

    German

    In Russland steht ein Verein zum Verkauf, der FK Ufa.

    German

    Das ist in den Vereinen, die wir im Tennis haben, ganz besonders.

    German

    Der Spieler ist bei dem Verein, aber der Verein kann das nicht bieten.

    German

    Verein und Brauerei verbindet eine jahrzehntelange Partnerschaft.

    German

    Das mit dem Aufräumen sorgte für einen guten Lacher bei den Vereinskollegen.

    Spanish

    La limpieza hizo reír a carcajadas entre los compañeros del club.

    German

    Im Verein hat man die Spieler sensibilisiert, es gab Schulungen bzw.

    German

    Seit 1 1/2 Jahren versucht sich Werner zu nem neuen Verein zu quatschen.

    German

    Das verstößt gegen alle Werte, die der Verein eigentlich vertritt.

    German

    Abgeordnete, die bei dem Verein mitmachen, sollen ihr Mandat niederlegen.

    German

    Also wir haben auch eine Satzung und sowas, wie jeder andere Verein auch.

    German

    Vorher war ich ja regelmäßig mit dem Albverein unterwegs.

    Spanish

    Antes de eso, viajaba regularmente con el Albverein.

    German

    Unser Verein beweist dank Dirk, dass es sehr gut funktioniert.

    German

    Außerdem wurden alle sozialdemokratischen Vereine und Gruppen verboten.

    Spanish

    Además, se prohibieron todas las asociaciones y grupos socialdemócratas.

    German

    Die Adoptierten aus dem Verein haben klare Erwartungen.

    German

    Früher galt er als reichster Verein der Türkei.

    German

    Sie traten kurz vor der Wahl in den Verein ein und sollten wählen.

    German

    Er hat jetzt die volle Macht im Verein - und das zeigt sich jetzt.

    German

    Seit Jahren passieren da im Verein kuriose Dinge.

    German

    So wird der Klassenerhalt für den Verein noch härter - und unrealistischer.

    German

    Oder eben als gemeinnütziger Verein eingetragen sind.

    German

    In diesem Verein zusammenzustehen.

    Spanish

    Unidos en este club.

    German

    Mit Unterstützung der Kirche gründet sie den Verein Transleben Niederrhein.

    German

    Wichtig ist auch die Frage: Was für ne Art von Fußball spielt der Verein?

    German

    An ihm schätzen viele im Verein den Charakter.

    German

    Da sterben jedes Jahr reihenweise die Vereine, weil eben zu wenig Geld da ist.

    German

    Bis heute ist das der größte Erfolg der Vereinsgeschichte.

    Spanish

    Hasta la fecha, este es el mayor éxito en la historia del club.

    German

    Jetzt könnte man sagen: Der Verein hat nix zu verlieren.

    • Sie ist Mitglied im Schachverein.
    • Der Verein organisiert jedes Jahr ein Sommerfest.
    • Möchtest du unserem Verein beitreten?

vereinigen 🧩

Verbo

Manchmal

Zusammenbringen oder verbinden.

Unir o combinar.

Etwas vereinigen bedeutet, verschiedene Dinge oder Personen zusammenzubringen oder zu verbinden, um eine Einheit oder ein Ganzes zu bilden. Es kann sich dabei um physische Objekte, Ideen, Gruppen oder sogar Länder handeln.

Example use

  • Kräfte vereinigen
  • sich vereinigen
  • vereinigte Staaten
  • vereint sein
  • miteinander vereinigen

Synonyms

  • zusammenführen
  • verbinden
  • vereinigen

Antonyms

  • trennen
  • teilen

Examples

    German

    Sie haben nämlich die Stärken aus allen Welten in ihrem neuen Motor vereint.

    German

    Aber auch, um den Handel unter einem Dach zu vereinen.

    German

    Es ist nicht mehr die absolute Harmonie, die Wolke sieben, das Vereintsein.

    German

    die unter anderem leugnen, dass die Vereinigten Staaten eine Demokratie sind.

    Spanish

    quienes, entre otras cosas, niegan que Estados Unidos sea una democracia.

    German

    Übrigens nicht mit der Erlaubnis der Vereinten Nationen.

    Spanish

    No con el permiso de las Naciones Unidas, por cierto.

    German

    Also hat er vieles in sich vereint, auf jeden Fall. Ja, ja.

    Spanish

    Así que tiene muchas cosas en sí mismo, definitivamente. Sí, sí.

    German

    Nach Monaten der Trennung ist Familie Schommer erstmals wieder vereint.

    German

    Im Leben nach dem Tod sind sie nun auch vereint und haben Frieden gefunden.

    German

    Eine Vereinigung dieser dunklen Seite waren die Inquisitoren.

    German

    Es war jetzt nicht so auf einmal alles klar, die Familie ist vereint.

    German

    Ich bin sehr häufig in den Vereinigten Staaten und habe da sehr gute Freunde.

    German

    Und genau das hat das Vereinigte Königreich bisher nicht getan.

    German

    Foto aufgetaucht: Pietro und Sarah beim Einkaufen vereint.

    Spanish

    Apareció la foto: Pietro y Sarah juntos mientras compraban.

    German

    Auf diese Weise können die positiven Eigenschaften miteinander vereint werden.

    Spanish

    De esta forma, se pueden combinar las cualidades positivas.

    German

    Und nicht fast ausschließlich in den Vereinigten Staaten.

    Spanish

    Y no casi exclusivamente en los Estados Unidos.

    German

    Es ist das dritthöchste Amt in den Vereinigten Staaten.

    Spanish

    Es la tercera oficina más alta de los Estados Unidos.

    German

    Und auf einmal hatte sich der gesamte Schmerz des Universums in mir vereint.

    German

    In den USA. Allein in den Vereinigten Staaten.

    Spanish

    En EE. UU. Solo en los Estados Unidos.

    • Die beiden Unternehmen haben sich zu einem großen Konzern vereinigt.
    • Wir müssen unsere Kräfte vereinigen, um dieses Problem zu lösen.
    • Die Familie war endlich wieder vereint.

vereinbaren 📅

Verbo

Oft

Etwas mit jemandem planen oder festlegen.

Planear o acordar algo con alguien.

Vereinbaren bedeutet, etwas im Voraus mit jemandem zu planen oder festzulegen. Es kann sich dabei um einen Termin, eine Vereinbarung, einen Vertrag oder eine Regel handeln. Das Ziel ist es, Klarheit und Verbindlichkeit zu schaffen.

Example use

  • einen Termin vereinbaren
  • eine Vereinbarung treffen
  • vereinbart sein
  • etwas vereinbaren

Synonyms

  • planen
  • festlegen
  • abmachen
  • verabreden

Examples

    German

    Eine ganze Litanei, die steht sogar bei uns in der Betriebsvereinbarung.

    German

    Hans vereinbart einen Probetag in einer Tagesstätte für psychisch Kranke.

    German

    Als ob das überhaupt mit unserer Verfassung vereinbar wäre.

    German

    Ab 2023 will der Staat die Homeoffice-Pauschale erhöhen und vereinfachen.

    German

    Also beginnt es erst ein Problem zu werden, wenn's gegen die Vereinbarung ist.

    German

    Es sei zeitlich nicht mit dem Amt des Finanzministers zu vereinbaren.

    Spanish

    Era incompatible con el cargo de Ministro de Hacienda.

    German

    Beruf und Familie zu vereinbaren heißt nicht, man kümmert sich nicht.

    German

    Häufig wird hierzu eine Vereinbarung mit dem Betriebsrat abgeschlossen.

    Spanish

    Con frecuencia se concluye un acuerdo con el comité de empresa para este fin.

    German

    Er hat für sie eine Beratung bei der Arbeitsagentur vereinbart.

    German

    Arbeit und Baustelle zu vereinbaren, ist nicht immer einfach.

    German

    Musst du gucken, wie das vereinbar ist mit deinen Zielen.

    German

    Wie schwer ist es, den Job als Polizist mit dem als Schiedsrichter zu vereinen?

    German

    Damit wird eine bestimmte monatliche Summe vereinbart.

    German

    Oft ist es ja dann auch eine dienstliche Vereinbarung, die man hat.

    German

    Hier ist eine Betriebsvereinbarung durch den Betriebsrat erzwingbar.

    Spanish

    En este caso, el comité de empresa puede hacer cumplir un acuerdo de empresa.

    German

    Bei dem vereinbarten Termin legt ein Arzt die Kanüle.

    Spanish

    En la cita acordada, un médico inserta la cánula.

    • Ich habe mit dem Arzt einen Termin vereinbart.
    • Wir haben vereinbart, uns morgen zu treffen.
    • Die Vereinbarung wurde von beiden Parteien unterzeichnet.

vereinfachen ➡️

Verbo

Manchmal

Etwas leichter verständlich machen.

Hacer algo más fácil de entender.

Vereinfachen bedeutet, etwas komplexes oder kompliziertes leichter verständlich oder handhabbar zu machen, indem man es reduziert oder erklärt. Es kann sich dabei um einen Text, eine Erklärung, einen Prozess oder ein System handeln. Das Ziel ist es, die wesentlichen Punkte hervorzuheben und unnötige Details zu entfernen.

Example use

  • den Prozess vereinfachen
  • die Regeln vereinfachen
  • vereinfachte Sprache
  • Prozess vereinfachen
  • Sprache vereinfachen
  • vereinfachte Erklärung
  • etwas vereinfachen

Synonyms

  • erleichtern
  • reduzieren
  • verständlich machen
  • verkürzen

Antonyms

  • erschweren
  • komplizieren
  • verkomplizieren

Examples

    German

    Tja, was habe ich Euch über billige Slogans und Vereinfachungen gesagt?

    Spanish

    Bueno, ¿qué te dije sobre los eslóganes baratos y las simplificaciones?

    German

    Ab 2023 will der Staat die Homeoffice-Pauschale erhöhen und vereinfachen.

    German

    Und damit wären wir bei der nächsten vereinfachten Gruppenidentität.

    German

    Es ist sehr vereinfacht vom Prinzip.

    • Der Lehrer hat den Schülern den Stoff vereinfacht erklärt.
    • Das neue Formular ist viel einfacher auszufüllen.
    • Manchmal ist es hilfreich, komplexe Sachverhalte zu vereinfachen.

vereinbart ➡️

Adjetivo

Manchmal

Etwas, auf das man sich geeinigt hat.

Algo que se ha acordado.

Vereinbart bedeutet, dass sich zwei oder mehr Personen auf etwas geeinigt haben, z. B. auf einen Termin, einen Preis oder eine Bedingung.

Example use

  • vereinbarter Termin
  • vereinbarte Summe
  • vereinbarte Regeln

Synonyms

  • abgemacht
  • beschlossen
  • festgelegt

Examples

    German

    Hans vereinbart einen Probetag in einer Tagesstätte für psychisch Kranke.

    German

    Also beginnt es erst ein Problem zu werden, wenn's gegen die Vereinbarung ist.

    German

    Es sei zeitlich nicht mit dem Amt des Finanzministers zu vereinbaren.

    Spanish

    Era incompatible con el cargo de Ministro de Hacienda.

    German

    Er hat für sie eine Beratung bei der Arbeitsagentur vereinbart.

    German

    Arbeit und Baustelle zu vereinbaren, ist nicht immer einfach.

    German

    Damit wird eine bestimmte monatliche Summe vereinbart.

    German

    Oft ist es ja dann auch eine dienstliche Vereinbarung, die man hat.

    German

    Bei dem vereinbarten Termin legt ein Arzt die Kanüle.

    Spanish

    En la cita acordada, un médico inserta la cánula.

Vereinigte Staaten ➡️

Sustantivo

Selten

Ein Land in Nordamerika.

Un país de América del Norte.

Die Vereinigten Staaten von Amerika, kurz USA, sind ein Bundesstaat in Nordamerika, der aus 50 Bundesstaaten besteht.

Example use

Synonyms

  • USA
  • Amerika

Examples

    German

    die unter anderem leugnen, dass die Vereinigten Staaten eine Demokratie sind.

    Spanish

    quienes, entre otras cosas, niegan que Estados Unidos sea una democracia.

    German

    Ich bin sehr häufig in den Vereinigten Staaten und habe da sehr gute Freunde.

    German

    Und nicht fast ausschließlich in den Vereinigten Staaten.

    Spanish

    Y no casi exclusivamente en los Estados Unidos.

    German

    Es ist das dritthöchste Amt in den Vereinigten Staaten.

    Spanish

    Es la tercera oficina más alta de los Estados Unidos.

    German

    In den USA. Allein in den Vereinigten Staaten.

    Spanish

    En EE. UU. Solo en los Estados Unidos.

vereinnahmen ➡️

Verbo

Selten

Etwas für sich beanspruchen.

Reclamar o tomar posesión de algo.

Vereinnahmen bedeutet, etwas für sich zu beanspruchen oder in Besitz zu nehmen. Es kann sich dabei um Geld, Gegenstände, Zeit oder Aufmerksamkeit handeln. Das Ziel ist es, die Kontrolle über etwas zu erlangen.

Example use

  • vereinnahmt werden
  • jemanden vereinnahmen

Synonyms

  • beanspruchen
  • in Besitz nehmen

Examples

    German

    Das heißt, die Rente wird ganz vereinnahmt.

vereinzelt ➡️

Adjetivo

Selten

Nur an wenigen Stellen oder selten.

Solo en unos pocos lugares o raramente.

Vereinzelt bedeutet, dass etwas nur an wenigen Stellen oder selten vorkommt. Es kann sich dabei um Ereignisse, Objekte oder Personen handeln. Das Gegenteil von vereinzelt ist häufig oder überall.

Example use

Synonyms

  • selten
  • gelegentlich

Antonyms

  • häufig
  • überall

Examples

    German

    Vereinzelt gibt es an der Schule Fälle von vorsorglicher Quarantäne.

    German

    Mittwoch neben Wolken und vereinzelt Regen länger freundlich.