Именка
Etwas ist richtig oder wahr.
Потврда или доказ да је нешто истинито или валидно.
Eine Bestätigung zeigt, dass etwas stimmt, wahr oder gültig ist. Es kann ein Beweis, eine Zustimmung, Unterstützung oder Erlaubnis sein.
Ist das im Nachhinein auch schon eine Bestätigung einfach Ihres Weges?
Da li je to jednostavno potvrda vašeg puta u retrospektivi?
Eine offizielle Bestätigung dafür gibt es noch nicht.
Još nema zvanične potvrde o tome.
Ich habe hier eine Bestätigung mit langem grünen Balken.
Ovde imam potvrdu sa dugom zelenom trakom.
Erst wenn man andere vor sich hat, kann der Geist eine Bestätigung geben.
Samo kada imate druge ispred sebe, duh može dati potvrdu.
Es ist immer eine Bestätigung, dass wir zusammengehören.
To je uvek potvrda da pripadamo zajedno.
Bei Noah. Gott gibt einen Bogen als Bestätigung für sein Versprechen.
Lädt die Leute ein, dann bekommt ihr eine E-Mail mit einer Bestätigung.
Von Regierungsseite gab es bisher keine Bestätigung.
Do sada nije bilo potvrde od vlade.
In Bern im Bundesarchiv finden wir die Bestätigung für diese Vorgehensweisen.
Bestätigung oder was war das?
Oben auf dem Bildschirm wird eine Bestätigung angezeigt.
Potvrda se pojavljuje na vrhu ekrana.
Man will eigentlich die Bestätigung haben, dass alles gut ist.
Und aber auch, ich hab einfach für mich selber eine Bestätigung gefunden.
I takođe, jednostavno sam pronašao potvrdu za sebe.
Именка
Sich gut fühlen über sich selbst.
Осећати се добро у вези са собом и својим способностима.
Selbstbestätigung bedeutet, dass man sich selbst wertschätzt und sich gut und sicher fühlt. Man ist zufrieden mit sich und seinen Fähigkeiten und sucht nach Dingen, die zeigen, dass man wertvoll und wichtig ist.
Wie Younes sucht auch Michelle in den sozialen Medien nach Selbstbestätigung.
Die brauchen viel mehr Bestätigung und Beruhigung.
Potrebno im je mnogo više potvrde i uverenja.