vergeblich Adverb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "vergeblich" în germană

ver·geb·lich

/fɛɐ̯ˈɡeːplɪç/

Traduction "vergeblich" du allemand au roumain:

în zadar

vergeblich 😔😞😩

Adjectiv

Populäre

Ohne Erfolg, ohne das gewünschte Ergebnis.

În zadar, fără succes.

Wenn etwas vergeblich ist, bedeutet es, dass es keinen Erfolg gebracht hat oder das gewünschte Ergebnis nicht erreicht wurde. Man hat sich bemüht, aber es hat nichts genützt.

Example use

  • versuchen
  • warten
  • suchen
  • hoffen

Synonyms

  • erfolglos
  • zwecklos
  • umsonst
  • sinnlos

Antonyms

  • erfolgreich
  • nützlich
  • sinnvoll
  • fruchtbar

Examples

    German

    Nach vielen vergeblichen Versuchen klappt es doch noch.

    German

    Nach einem Ameisenhügel halte ich aber vergeblich Ausschau.

    German

    Schon im Koalitionsvertrag sucht man vergeblich nach mutigen Impulsen.

    German

    alle versuche der mutter ihr kind zu retten waren vergeblich.

    German

    Auch auf Regional- und S-Bahnen haben Reisende häufig vergeblich gewartet.

    German

    Er gibt sogar eine Annonce auf, allerdings scheint alles vergeblich.

    Romanian

    El chiar plasează o reclamă, dar totul pare a fi în zadar.

    • Ich habe vergeblich versucht, ihn anzurufen.
    • Sie wartete vergeblich auf den Bus.
    • Er suchte vergeblich nach seinem Schlüssel.
    • Wir haben vergeblich auf besseres Wetter gehofft.
    • Ich habe vergeblich versucht, das Auto zu reparieren.
    • Sie wartete vergeblich auf seinen Anruf.