der Bürger Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Bürger" în germană

Bür·ger

/ˈbʏʁɡɐ/

Traduction "Bürger" du allemand au roumain:

cetățean

Romanian
Termenul "Bürger" denotă o persoană cu drepturi și responsabilități specifice în cadrul unei societăți, adesea legat de cetățenia germană.
German
Der Ausdruck "Bürger" bezeichnet in Deutschland eine Person mit bestimmten Rechten und Pflichten innerhalb eines Gemeinwesens, oft im Kontext der Staatszugehörigkeit.

Bürger 🧑‍🤝

Substantiv

Populäre

Person, die in einem Land oder einer Stadt lebt und Rechte und Pflichten hat.

Ein Bürger ist eine Person, die die Staatsbürgerschaft eines Landes oder einer Stadt besitzt und somit bestimmte Rechte und Pflichten hat. Diese Rechte können das Wahlrecht, das Recht auf freie Meinungsäußerung und das Recht auf Schutz durch den Staat umfassen. Zu den Pflichten gehören in der Regel die Einhaltung von Gesetzen und die Zahlung von Steuern.

Example use

  • deutsche Bürger
  • EU-Bürger
  • Bürgerrechte
  • Bürgerpflicht
  • Bürgermeister
  • Bürgerkrieg

Synonyms

  • Einwohner
  • Staatsbürger
  • Bewohner

Antonyms

  • Ausländer
  • Fremder

Examples

    German

    Bürgerinnen und Bürger müssen uns vertrauen können.

    German

    Videos von Gewalt zwischen Polizisten und Bürgern.

    German

    Da ist doch die Frage: Warum hassen diese Länder ihre Bürger so?

    German

    Als EU-Bürger benötigt man keine Arbeitserlaubnis in Malta.

    Romanian

    Ca cetățean al UE, nu aveți nevoie de un permis de muncă în Malta.

    German

    Es ist egal ob die Personen Bürger oder Ausländer sind.

    German

    Wir Bürger zahlen Steuern, und zwar nicht zu knapp.

    Romanian

    Noi, cetățenii, plătim impozite, și nu prea restrâns.

    German

    Und die deutschen Bürger nebendran kriegen keine Termine.

    German

    Brände zu bekämpfen, war also Aufgabe der Bürger selbst.

    Romanian

    Combaterea incendiilor a fost, prin urmare, sarcina cetățenilor înșiși.

    German

    Selbstverständlich auf Kosten der normalen, noch arbeitenden Bürger.

    German

    Jeder Bürger hat außerdem das Recht die Gerichte anzurufen.

    Romanian

    Fiecare cetățean are, de asemenea, dreptul de a face apel la instanțe.

    German

    Viele Bürger haben schon per Kuvert ihre Stimme abgegeben.

    German

    In Berlin erhält er seine Einbürgerungsurkunde.

    German

    Der Auftrag ist erfüllt, die deutschen Staatsbürger sind in Sicherheit.

    Romanian

    Misiunea a fost îndeplinită, cetățenii germani sunt în siguranță.

    German

    Bürger müssen gegen Verschwörungserzählungen gewappnet werden.

    German

    Es geht vielmehr darum, dass bei den EU-Bürgern ein Problem vorliegt.

    German

    Ist im Sinne einer direkten Kommunikation mit den Bürgern sogar gut.

    German

    Wohlstand ist aber auch, der Schutz der Bürger durch Verbraucherrechte.

    • Die Bürger haben das Recht, ihre Meinung frei zu äußern.
    • Die Bürger sind aufgerufen, an der Wahl teilzunehmen.
    • Die Regierung ist verpflichtet, die Rechte der Bürger zu schützen.

Bürgermeister 👨‍💼

Substantiv

Manchmal

Der Leiter einer Stadt oder Gemeinde.

Der Bürgermeister ist das Oberhaupt einer Stadt oder Gemeinde. Er ist für die Verwaltung und die politische Führung der Kommune verantwortlich.

Example use

  • Oberbürgermeister
  • Bürgermeisterwahl

Synonyms

Examples

    German

    Immerhin, ein Bürgermeister, der offen für Veränderungen ist.

    German

    Um die Mittagszeit Besuch vom Grafenauer Bürgermeister und seinen Kindern.

    German

    Kölns Oberbürgermeister hat zum Richtfest der neuen Oper geladen.

    German

    Soll der Herr Bürgermeister doch das Gemüse essen.

    German

    Die Bürgermeister haben rechtzeitig der Landesregierung geschrieben.

    Romanian

    Primarii au scris guvernului de stat la timp.

    German

    2006 wurden Sie dann Bürgermeister in Wedemark bei Hannover.

    German

    Der Bürgermeister von Odessa blickt mit Sorge auf die kommenden Monate.

    German

    Zum zweiten Mal kandidiert Wolbergs für das Amt des Oberbürgermeisters.

    Romanian

    Wolbergs candidează pentru a doua oară la funcţia de primar

    German

    Das Amt des Bürgermeisters lohnt sich definitiv.

    Romanian

    Funcția de primar merită cu siguranță.

    German

    Der hat Bürgermeister Schröder die Aktion verboten.

    Romanian

    El i-a interzis primarului Schröder să ia măsuri.

    German

    Dr.Retzer hat doch gesagt, dass wir vom Bürgermeister empfangen werden.

    German

    Der regierende Bürgermeister? Der ist im Amt und bleibt es auch.

    Romanian

    Primarul de guvernământ? El este în funcție și va rămâne așa.

    German

    Am Ende erwischt es selbst den Bürgermeister von Bamberg.

    German

    Das sei nicht wichtig. Ganz auf der Linie des Bürgermeisters.

    • Der Bürgermeister eröffnete das neue Schwimmbad.
    • Die Bürger wählten einen neuen Bürgermeister.
    • Der Bürgermeister sprach auf der Versammlung zu den Bürgern.

bürgerlich 🏠

Adjectiv

Selten

Mit der Mittelschicht verbunden.

Bürgerlich bezieht sich auf die soziale Schicht des Bürgertums, die sich durch Besitz, Bildung und einen bestimmten Lebensstil auszeichnet. Es kann auch verwendet werden, um Werte wie Fleiß, Ordnung und Anstand zu beschreiben.

Example use

  • bürgerliche Familie
  • bürgerliche Werte
  • bürgerliches Leben

Synonyms

  • mittelständisch
  • konventionell
  • traditionell
  • angepasst

Antonyms

  • aristokratisch
  • proletarisch
  • alternativ
  • revolutionär

Examples

    German

    Das Ergebnis ist eine Handfeste Krise der bürgerlichen Demokratie.

    German

    Zusammen, nicht zusammen, das sind auch bürgerliche Kategorien. Weißt du?

    Romanian

    Împreună, nu împreună, acestea sunt și categorii burgheze. Știi

    German

    Und er sucht auch einen für Trierer Bürger wichtigen Fixpunkt.

    German

    Er ist Ausdruck und Symbol des Aufstiegs des Bürgertums.

    Romanian

    Este o expresie și un simbol al ascensiunii burgheziei.

    German

    Ursache Nummer zwei, das Bürgertum wird nicht zeitgemäß behandelt.

    German

    Dass aus sehr gutbürgerlichem Hause so was kommt.

    German

    Aber es gibt auch bürgerliche Leute, die trinken und ihre Kinder schlagen.

    German

    Außerdem hat er die bürgerlichen Interessen gut geschützt.

    Romanian

    De asemenea, a făcut o treabă bună în protejarea intereselor civile.

    German

    Das Lokal hier ist schlicht und bürgerlich.

    German

    Sie sind in Frankfurt in einer gutbürgerlichen Familie aufgewachsen.

    German

    Mit diesem Ergebnis würden sie in die Bürgerschat einziehen.

    • Sie wuchs in einem bürgerlichen Viertel auf.
    • Er führte ein bürgerliches Leben.
    • Die Partei vertritt bürgerliche Interessen.