zwingen Czasownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "zwingen" w niemieckim

zwin·gen

/ˈtsviŋən/

Tłumaczenie "zwingen" z niemieckiego na polski:

zmuszać

zwingen 😠😡🤬

Czasownik

Populäre

Jemanden dazu bringen, etwas gegen seinen Willen zu tun.

Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś wbrew jego woli.

Jemanden mit Druck oder Gewalt dazu bringen, etwas zu tun, was er nicht möchte oder was gegen seinen Willen ist. Es bedeutet, dass die Person keine Wahl hat und gezwungen ist, zu gehorchen.

Example use

  • jemanden zwingen
  • zu etwas zwingen

Synonyms

  • nötigen
  • drängen
  • bewegen
  • verpflichten

Antonyms

  • erlauben
  • freigeben
  • frei lassen

Examples

    German

    Der Betriebsrat muss die psychische Gefährdungsbeurteilung notfalls erzwingen.

    Polish

    W razie potrzeby rada zakładowa musi egzekwować ocenę ryzyka psychologicznego.

    German

    Dass erwachsene Leute arme Kinder zu sowas zwingen.

    German

    Der Kompromiss würde sie zwingen, Flüchtlinge aufzunehmen – oder zu zahlen.

    Polish

    Kompromis zmusiłby ich do przyjęcia lub zapłaty uchodźców.

    German

    Die Angeklagten zwingen Anika, Geld von ihrer Mutter zu fordern.

    German

    Wir zwingen niemandem zu etwas, und wir sind nicht gewalttätig.

    German

    Jetzt muss man ihn schon manchmal zwingen.

    • Die Eltern zwingen ihre Kinder, jeden Tag Klavier zu üben.
    • Der Chef zwingt seine Mitarbeiter, Überstunden zu machen.
    • Die Situation zwingt uns, eine Entscheidung zu treffen.

zwingend ❗️❗

Przymiotnik

Oft

Sehr wichtig und notwendig.

Istotny, kluczowy, przekonujący.

Etwas, das unbedingt erforderlich ist und nicht ignoriert oder vermieden werden kann. Es beschreibt eine Situation, in der es keine andere Möglichkeit oder Wahl gibt.

Example use

  • zwingend notwendig
  • aus zwingenden Gründen
  • zwingend erforderlich

Synonyms

  • notwendig
  • unerlässlich
  • unbedingt
  • erforderlich

Antonyms

  • unwichtig
  • optional

Examples

    German

    Ein sicherheitsrelevantes Bauteil, das zwingend ausgetauscht werden müsste.

    German

    Du brauchst zwingend dringend deine Bankkarte.

    German

    Mit einer solchen Botschaft kann, darf man sich zwingend nicht gemein machen.

    German

    Aber eine Fitness, in diesem Sinne interpretiert, ist absolut zwingend.

    Polish

    Ale sprawność fizyczna, interpretowana w tym sensie, jest absolutnie konieczna.

    German

    Außerdem sind diese Grundrechte nicht so zwingend wie bei uns heute.

    Polish

    Ponadto te prawa podstawowe nie są tak obowiązkowe jak obecnie.

    • Es ist zwingend erforderlich, dass du pünktlich kommst.
    • Aus zwingenden persönlichen Gründen kann ich heute nicht zur Arbeit kommen.
    • Es gibt keine zwingende Notwendigkeit, das jetzt zu tun.

bezwingen 🏆🥇💪

Czasownik

Manchmal

Etwas Schwieriges schaffen oder besiegen.

Zdobyć, pokonać, ujarzmić.

Eine Herausforderung oder ein Hindernis erfolgreich überwinden. Es kann sich auf das Erklimmen eines Berges, das Gewinnen eines Wettbewerbs oder das Überwinden einer persönlichen Schwierigkeit beziehen.

Example use

  • einen Berg bezwingen
  • eine Herausforderung bezwingen

Synonyms

  • überwinden
  • besiegen
  • meistern

Antonyms

  • scheitern
  • aufgeben

Examples

    German

    Dieses Jahr möchte ich den höchsten Berg Spaniens bezwingen.

    • Sie hat ihre Angst vor Spinnen bezwingen können.
    • Der Marathonläufer hat die Ziellinie bezwingen.
    • Gemeinsam können wir diese Krise bezwingen.