Rzeczownik
Ein langer, befestigter Weg für Fahrzeuge und Fußgänger.
Długa, utwardzona droga dla pojazdów i pieszych.
Eine Straße ist ein langer, befestigter Weg, der für den Verkehr von Autos, Bussen, Fahrrädern und Fußgängern genutzt wird. Sie verbindet verschiedene Orte und ist ein wichtiger Bestandteil der Infrastruktur einer Stadt oder eines Landes.
Auf der offenen Straße hat der mich zusammengetreten.
Spotkał mnie na otwartej drodze.
Vor uns die Landstraße, da ist auch ein Baum umgekippt.
Droga wiejska przed nami, jest też drzewo, które się przewróciło.
Da, in der Pistoriusstraße, entsteht bald ein schicker neuer Spielplatz.
Raus um die Ecke, und da war schon ein Fluss auf der Straße.
Außerdem sind Menschen an stark befahrenen Straßen mehr Feinstaub ausgesetzt.
Heute arbeiten sie in einer Straße mit zerstörten Häusern in Bad Neuenahr.
Und wir gehen zusammen die Straße runter.
I idziemy razem ulicą.
Außerdem darf das Fahrrad ohne Probleme auf der Straße gefahren werden.
Ponadto rower można jeździć po drodze bez żadnych problemów.
Die Beamten begutachten die Straße kritisch.
Sie sagen, da liegt jemand von der Hitze erschöpft auf der Straße.
Die Flügelabdeckungen erreichen rechtzeitig die Fertigungsstraße.
Pokrywy skrzydeł docierają na czas do linii produkcyjnej.
Straßen zugelassen mal zur Eisdiele zu fahren ist genau hier richtig.
Drogi drogowe, na które można dostać się do lodziarni, znajdują się właśnie tutaj.
Enge Passstraßen kann ich manchmal nur im zweiten Gang machen.
Die Fernstraßen waren bis zu sieben Meter breit.
Das können sich die Tiere hier auf dem Weg gleich von der Straße lecken.
Ein Dorf im Odenwald an der Bergstraße mit 1000 Einwohnern.
In einer Stellenanzeige entdeckte ich auch die Adresse einer Straße.
W ogłoszeniu o pracę odkryłem również adres ulicy.
Es herrscht ein Durcheinander wie auf den Straßen von Kalkutta.
To bałagan jak na ulicach Kalkuty.
Auch hier: Hygieneregeln, Masken, Abstand, breite Straßen.
Wir gingen raus, da waren Autos, die Straßen waren sauber, alles war clean.
Wyszliśmy na zewnątrz, były samochody, drogi były czyste, wszystko było czyste.
Mehrere Tage liegen die Leichname am Rand der Straße.
Der absolut einzigartig auf der Straße sein möchte! -Absolut!
Kto chce być absolutnie wyjątkowy na drodze! -Absolutnie!
Die Straßen waren sauber, das Abwasser floss in den Rhein.
Drogi były czyste, ścieki wpłynęły do Renu.
Viel Abfall landet im Moment am Straßenrand, auf Parkplätzen oder Wiesen.
Wiele odpadów trafia obecnie na poboczu drogi, na parkingach lub łąkach.
auf der Straße. - Wie ging's Ihrem Sohn bei alldem?
Deswegen tragen die Leute helle Kleidung und die Straßen werden weiß bemalt.
Das Auto klebt auch auf der Straße.
Samochód również przykleja się do drogi.
Für mich ist ein Berliner Ding auf jeden Fall Straßenmusiker, so.
Dla mnie sprawa z Berlina to zdecydowanie muzyk uliczny, taki jak ten.
Die eine guckt die Straße runter.
Ach, diese laute Straße ist doch nur ein Provisorium ...
Die Einfahrt unterscheidet sich kaum von der Pflasterung der Straße.
Wejście ledwo różni się od brukowania drogi.
Unterwegs die Straßen erlebt man ganz anders auf einer Liege.
Das ist die Durchfahrtsstraße und der Eingang ins Kliemannsland.
Diese Straße ist zwar nicht so gefährlich wie die anderen aus diesem Video.
Allerdings ist dieser Straßenbelag nicht unbedingt ein Freund des BMW.
Jednak ta nawierzchnia drogi niekoniecznie jest przyjacielem BMW.
Ein weiteres Problem: Es gibt nur eine schmale Straße, die auf den Bug führt.
Am Ende der Straße links abbiegen in die Straße Domplatz.
Na końcu ulicy skręć w lewo w ulicę Domplatz.
Czasownik
Protestieren oder demonstrieren.
Protestować lub demonstrować.
Wenn Menschen "auf die Straße gehen", bedeutet das, dass sie sich versammeln und öffentlich protestieren oder demonstrieren, um ihre Meinung zu einem bestimmten Thema auszudrücken.
Auf den Straßen protestieren Tausende Menschen gegen das Regime.
Oder indem sie bei Fridays for Future auf die Straße gehen.
Auch heute gingen wieder Gegner und Befürworter der Reform auf die Straße.
mit welchen guten oder schlechten Gründen, auf die Straße gehen.
Jetzt ist für Sebastian aber Zeit um auf die Straße zu gehen.
Kritiker der Reform gehen seit Wochen auf die Straße.
Dass die Bewegung Menschen auf die Straße bekommt, hat sich schon gezeigt.
Udowodniono już, że ruch wyciąga ludzi na ulice.
Seitdem gehen Regimekritiker auf die Straße.
Es gab eine Zeit, da gingen viele Menschen dagegen auf die Straße.
Wir sind für zehn Pfennig mehr in der Stunde auf die Straße gegangen.
Als ich dann auf die Straße ging, kamen ja sehr viele Menschen dazu.
Und das sind eigentlich die zwei Punkte, für die wir auf die Straße gehen.
Czasownik
Obdachlos sein.
Być bezdomnym.
"Auf der Straße leben" bedeutet, dass jemand kein Zuhause hat und auf der Straße oder an anderen öffentlichen Orten schläft.
Mich würd interessieren, wie du auf die Straße gekommen bist.
der Obdachlose, der auf der Straße liegt und zum Bier greift.
Bezdomny leży na ulicy i sięga po piwo.
Sie haben auch Situationen erlebt, als Sie auf der Straße waren.
Wie ist das gekommen, dass du dann irgendwann auf der Straße warst?
Die sind wirklich mittellos auf der Straße unterwegs.
Rzeczownik
Der öffentliche Raum einer Stadt oder eines Dorfes.
Przestrzeń publiczna miasta lub wsi.
In diesem Sinne bezieht sich Straße auf den öffentlichen Raum einer Stadt oder eines Dorfes, der von Gebäuden und Straßen umgeben ist. Es ist der Ort, an dem sich das öffentliche Leben abspielt.
Auf den Straßen protestieren Tausende Menschen gegen das Regime.
Auch heute gingen wieder Gegner und Befürworter der Reform auf die Straße.
Dass die Bewegung Menschen auf die Straße bekommt, hat sich schon gezeigt.
Udowodniono już, że ruch wyciąga ludzi na ulice.
Rzeczownik
Alle Häuser und Gebäude an einer Straße.
Wszystkie domy i budynki przy ulicy.
In diesem Sinne bezieht sich 'Straße' nicht nur auf den Verkehrsweg selbst, sondern auch auf die Umgebung, insbesondere die Häuser und Gebäude, die an der Straße liegen. Man spricht beispielsweise von 'den Bewohnern der Straße' oder 'Lärm von der Straße'.
Die Bayreuther Straße in Ludwigshafen.
Die standen ja hier bis zur Warschauer Straße vor, in 2. Reihe.
Die Bewohner der Bayreuther Straße halten zusammen, sind für einander da.
Mieszkańcy Bayreuther Straße trzymają się razem i są tam dla siebie.