명사
Geld, das man für seine Arbeit bekommt.
일을 해서 받는 돈.
Das Gehalt ist der Geldbetrag, den ein Arbeitnehmer regelmäßig von seinem Arbeitgeber für seine geleistete Arbeit erhält. Es wird in der Regel monatlich ausgezahlt und kann je nach Beruf, Erfahrung und Qualifikation unterschiedlich hoch sein.
Aber halt, du sollst schon in der Bewerbung deine Gehaltsvorstellung angeben?
하지만 잠시만요. 신청서에 급여 기대치를 명시해야 할까요?
Also ich würde definitiv mehr Gehalt bezahlen.
Bist du darauf vorbereitet, drei Monate lang ohne dein Gehalt klarzukommen?
Bis ich meinen Wohnraum hab, eine Arbeit, bis ich mein erstes Gehalt bekomm.
Das heißt, mal hat meine Mutter Gehalt gekriegt, mal nicht.
Dieses Gehalt wird meistens in Brutto angegeben.
Und: Kann man das hohe Gehalt bezahlen?
Ihr Gehalt reicht kaum für das Nötigste.
Vor allem das Gehalt und das Trinkgeld vom Restaurant fehlen schmerzlich.
Zufrieden mit dem Gehalt ... Ich habe alles, was ich brauche.
Vom Gehalt zur Hauswirtschaftsleitung bin ich 3 Stufen drunter.
Schauen wir uns an, wie sich das Gehalt von Beamten zusammensetzt.
ich hab gar kein Gehalt bekommen.
Nein, aber vielleicht einfach ein bisschen weniger Gehalt.
Das Gehalt der Spieler, Trainer, Betreuer oder Infrastruktur.
Ja, vier Monate Gehalt stehen noch aus.
Trotzdem: Im Vergleich zum Ronaldo-Gehalt ist der Betrag ein Witz.
그래도 호날두의 연봉과 비교하면 액수는 농담입니다.
Und ihr Gehalt reicht kaum mehr zum Leben.
Natürlich bin ich mein Gehalt wert.
Über 20 Millionen Euro Gehalt pro Jahr fordert Neuer angeblich.
Und man passt seinen Lebensstandard mit dem Gehalt an.
So kannst du dein zukünftiges Gehalt deutlich zu deinen Gunsten beeinflussen.
Finanziell soll es sich für ihn lohnen, ein Jahres-Gehalt in Höhe von ca.
그가 대략 연봉을 지불하는 것은 재정적으로 가치가 있을 것입니다.
Bei der Berechnung der Rente spielt das Gehalt des ganzen Lebens eine Rolle.
Mein Gehalt setzt sich zusammen aus meinem Grundgehalt von der Detecon.
제 급여는 Detecon에서 받은 기본 급여로 구성되어 있습니다.
Als Bäckermeister ist ein Bruttogehalt bis 3.500 Euro möglich.
Und dann tanke ich tatsächlich immer nur voll, wenn mein Gehalt drauf ist.
Auch in der Planung enthalten sind die Löhne und Gehälter der Arbeiter.
계획에는 근로자의 임금과 급여도 포함됩니다.
Ich denke, dass das Gehalt angemessen ist.
Es gab einer Frau recht, die weniger Gehalt bekommen hatte als ihr Kollege.
Er verdient nach sechs Monaten angeblich ein Gehalt von über 7000 Euro.
Ich finde mein Gehalt vollkommen in Ordnung.
Dann, find ich, ist das Gehalt auch in Ordnung.
명사
Was in etwas enthalten ist.
무언가에 포함된 것.
Der Gehalt beschreibt, was in etwas enthalten ist, z. B. der Fettgehalt in Milch oder der Alkoholgehalt in Wein.
Den CO2-Gehalt ab und zu mal messen, das kann auf keinen Fall schaden.
Dank Chemie hat Lege den Fettgehalt von 80 auf 40 Prozent geschrumpft.
Die Sauerstoffsättigung gibt den Sauerstoffgehalt im Blut an.
Unabhängig von der Temperatur haben Aggregatzustände einen Energiegehalt.
동사
etwas in der Hand haben oder festhalten.
무언가를 잡거나 쥐다.
Halten bedeutet, dass man etwas in der Hand hat oder festhält, damit es nicht herunterfällt oder weggeht. Es kann auch bedeuten, etwas in einer bestimmten Position oder einem bestimmten Zustand zu halten.
Na ja, das hab ich drüben auch ausgehalten.
Ihr Vater hat die ersten Lebensjahre in einem Album festgehalten.
Oder auch angehalten werde oder irgendwas.
Sie haben ihn auch geheiratet, die Beziehung hat nicht so lange gehalten.
Es hat dem Druck nicht standgehalten.
Er hat mir so viel geholfen, die Hand gehalten.
Die Familie hat natürlich immer zusammengehalten.
Er hat sich im wahrsten Sinne des Wortes am Rockzipfel der Mutter festgehalten.
Der Transportweg wurde aus Sicherheitsgründen geheim gehalten.
Der Kopf wird in einem bestimmten Winkel gehalten, als ginge es nicht anders.
Die haben uns doch immer noch ein bisschen zusammengehalten.
Die unterscheidet sich vom Kriminalitätsgehalt in nichts von...
Wenn Sie das noch mal beschreiben, was Sie dort gehalten hat.
Sie habe die schwarze Familie auf Distanz gehalten, sagt sie.
그녀는 흑인 가족을 멀리했다고 말합니다.
Ich hab mein Gewicht im Korridor gehalten.
Hier werden sämtliche Sicherheitsbestimmungen eingehalten.
Wenn das Versprechen denn eingehalten wird.
fleißig durchgehalten und hab eben es bis zum grünen Gürtel geschafft.
부지런히 인내해서 방금 그린벨트에 도착했습니다.
Natürlich eine Beziehung gehabt, die auch eine Zeit gehalten hat.
Ich hab mich selber immer für sehr stark gehalten.
Ich weiß nicht, wie Sie die Hitze ausgehalten haben.
더위를 어떻게 견뎌내셨는지 모르겠네요.
Und deswegen: Ich wurde eigentlich nicht klein gehalten.
Jetzt haben Sie diese Diagnose gehalten.
Trump hat eine Rede gehalten zum Frieden.
Die Menschheit hat für einen Augenblick den Atem angehalten.
Nicht ausgebremst total, sondern flach gehalten.
Schwangerschaftswoche und hat bis dahin ihre Schwangerschaft geheim gehalten.
Nach Papas Tod war das nicht so, dass wir direkt alle zusammengehalten haben.
아빠가 돌아가신 후, 우리 모두가 바로 뭉친 건 아니었어요.
Wie gesagt, da hat man einfach immer zusammengehalten. War ein Stolz.
Bei mir war es so, dass mein Lektor die Hand über mich gehalten hat.
Der ist bei uns am Haus vorbei und hat das Smartphone ohne Luft gehalten.
Jörg hat die ganze Zeit das Boot auf Kurs gehalten.
Sogar an der Grenze waren wir willkommen, keiner hat uns aufgehalten.
Bei Ihnen, was Sie gehalten hat in dieser persönlichen Krise.
Nur die Kinder haben mich dazu gehalten, einfach immer wieder weiterzumachen.
Ihr IQ 138. - Ich hatte mich ja nicht für sonderlich intelligent gehalten.
Ich hätte sie für sinnvoll gehalten.
Kontakt haben wir trotzdem all die Jahre gehalten.
그럼에도 불구하고 우리는 지난 몇 년 동안 연락을 유지해 왔습니다.
Dadurch werde der Wildbestand künstlich hochgehalten.
Im Rennen gehalten hat er die Demokraten: Jon Fetterman.
Ihm werden die Augen zugehalten, bis der Sack kommt.
Aber es hat mich gesund gehalten, ich mach das jetzt 43 Jahre.
Also, Ihre Mutter hat das schon zusammengehalten alles. - Ja.
Oh hat der feine Herr seinen Vortrag nicht zu Ende gehalten, ja?
So wird ein Boot 10 bis 15 Jahre in Schuss gehalten.
이것이 보트가 10년에서 15년 동안 좋은 상태를 유지하는 방법입니다.
Aber Ihr Vater, das hört sich so an, hat die Familie zusammengehalten.
Meine liebliche Mutter hat sich zu dem Zeitpunkt in Griechenland aufgehalten.
Ein Mann der Kirche wird von der heiligen Inquisition gefangen gehalten.
Wie haben Sie das als Eltern ausgehalten?
부모로서 그걸 어떻게 견뎌냈나요?
Entschuldigen Sie die Verspätung, ich wurde aufgehalten.
늦어서 죄송합니다. 중지되었습니다.
Keine andere Rubrik hat sich so lange so erfolgreich in den Zeitungen gehalten.
Erst ab der fünften Generation dürfen Hybriden wie Hunde gehalten werden.
Alle haben durchgehalten und die schwerste Hürde ihrer Ausbildung geschafft.
Ich hab mich gehalten quasi, bis eben zur letzten Vorlesung im Januar.
D. h.: Rund 3 Monate hat Corona das Land in Atem gehalten.
Wir sind ins Meer gerannt, haben uns an einem schwimmenden Brett festgehalten.
Die Welt der Vorfahren in Stein für immer festgehalten.
Ist seine Antwort positiv, wird die Rufnummer für Sie zurückgehalten.
동사
etwas in sich haben.
무언가를 포함하다.
Enthalten bedeutet, dass etwas in etwas anderem drin ist oder dazugehört.
Sie zeigt an, woher das Ei kommt und wie die Hühner gehalten werden.
계란이 어디서 왔는지, 닭이 어떻게 보관되는지를 보여줍니다.
Unabhängig von der Temperatur haben Aggregatzustände einen Energiegehalt.