der Kompromiss Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Kompromiss" in tedesco

Kom·pro·miss

/kɔmpʀoˈmɪs/

Traduzione "Kompromiss" dal tedesco all'italiano:

compromesso

Kompromiss 🤝

Sostantivo

Populäre

Eine Lösung, bei der jeder etwas nachgibt.

Una soluzione in cui tutti cedono qualcosa.

Ein Kompromiss ist eine Vereinbarung, bei der alle Beteiligten etwas von ihren ursprünglichen Forderungen aufgeben, um eine Einigung zu erzielen. Es ist eine Lösung, die nicht perfekt für alle ist, aber für alle akzeptabel.

Example use

  • einen Kompromiss finden
  • einen Kompromiss schließen
  • zu einem Kompromiss bereit sein

Synonyms

  • Einigung
  • Vergleich
  • Übereinkunft

Antonyms

  • Streit
  • Uneinigkeit
  • Konflikt

Examples

    German

    Auf dem Kongress kriegen sie es hin, einen geilen Kompromiss zu finden.

    German

    Bei den Proportionen werden allerdings keine Kompromisse gemacht.

    German

    Wie der ausgehandelte Kompromiss bewertet wird, dazu zwei Beispiele aus NRW.

    German

    Auf einen Kompromiss zu dieser neuen Richtlinie.

    German

    Die Union sieht in dem Kompromiss einen Erfolg.

    German

    Der Kompromiss ist vor allem für die Grünen eine weitere Belastungsprobe.

    German

    Ich höre nicht auf, bis es einen Kompromiss für alle gibt.

    German

    Der Landwirtschaftsminister trägt den Kompromiss mit.

    German

    Ein Kompromiss ist immer miserabel.

    German

    Vergessen Sie nie, dass Kompromiss kein Schimpfwort ist.

    German

    Okay, jetzt könnt ihr euch einen Kompromiss jeweils überlegen.

    German

    Da ist es schwer, einen Kompromiss zu finden für diese Leute.

    German

    Lässt sich da nicht ein einfacher Kompromiss finden?

    German

    Der Kompromiss würde sie zwingen, Flüchtlinge aufzunehmen – oder zu zahlen.

    Italian

    Il compromesso li costringerebbe ad accettare — o pagare — i rifugiati.

    German

    Es sind viele Absprachen nötig und Kompromisse auch.

    German

    Aber nur, weil sie einen großen Kompromiss macht.

    German

    Dass man Kompromisse macht, die gar nicht so ins Leben passen?

    German

    Jetzt wird ein Kompromiss erwogen.

    German

    Okay, dann könnt ihr gerne jetzt euren Kompromissvorschlag nennen.

    German

    Ursula von der Leyen hat einen Kompromiss versprochen.

    German

    Der finale Kompromiss in der EU war längst ausgehandelt.

    German

    Lasst uns doch an dieser Stelle mal eine Runde der Kompromisse machen zum Ende.

    Italian

    A questo punto, facciamo una serie di compromessi fino alla fine.

    German

    Und wir steigen jetzt ein in eine Kompromiss Runde.

    German

    Den Kompromiss finden alle super.

    German

    Das wäre mein erster Kompromiss an euch. Was sagt ihr dazu?

    German

    Der Kompromiss heißt jetzt eben Einkommensprüfung.

    Italian

    Il compromesso si chiama ora verifica del reddito.

    German

    Der Kompromiss mit der FDP wird erst spät in der Nacht stehen.

    German

    Was könnte ein Kompromissvorschlag sein? Habt ihr einen?

    German

    Als Kompromissangebot haben wir für Asgaard eine neue Uniform designt.

    German

    Und dann könnte man sich wie normale Menschen auf einen Kompromiss einigen.

    German

    Und darum bin ich hier heute auch nicht zum Kompromiss bereit.

    German

    Wir werden am Ende hier niemanden im Kompromiss Feld haben.

    Italian

    Alla fine, non avremo nessuno nell'area del compromesso qui.

    German

    Alle müssen hier Kompromisse schließen, die Schule auch.

    German

    Nun muss er den Kompromiss den Brexit-Hardlinern verkaufen.

    German

    Der Bundesvorstand der EVG will den Kompromiss am Freitag empfehlen.

    Italian

    Il Comitato esecutivo federale dell'EVG intende raccomandare il compromesso venerdì.

    German

    Weil diese Kompromissbereitschaft einfach viel zu wenig da ist.

    Italian

    Perché c'è semplicemente troppo poca disponibilità a scendere a compromessi.

    German

    Hängt davon ab, wie kompromisslos man ist.

    Italian

    Dipende da quanto sei intransigente.

    German

    Ein Kompromiss zeichnet sich bislang nicht ab.

    • Wir haben einen Kompromiss gefunden, damit alle zufrieden sind.
    • Sie mussten einen Kompromiss eingehen, um den Streit zu beenden.
    • Manchmal ist ein Kompromiss die beste Lösung.
    • Die Kinder mussten einen Kompromiss finden, wer mit dem neuen Spielzeug zuerst spielen darf.
    • Nach langem Streit einigten sich die Nachbarn auf einen Kompromiss wegen des lauten Musik.
    • Im Beruf muss man oft Kompromisse eingehen, um erfolgreich zu sein.