die Flöte Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Flöte" in tedesco

Flö·te

/ˈfløːtə/

Traduzione "Flöte" dal tedesco all'italiano:

flauto

Italian
Il "Flöte" è uno strumento musicale appartenente alla famiglia dei legni. Si emettono suoni soffiando su un’apertura e manovrando i tasti con le dita.
German
Die "Flöte" ist ein Musikinstrument aus der Gruppe der Holzblasinstrumente. Man erzeugt Töne, indem man über eine Öffnung bläst und mit den Fingern Klappen bedient.

Flöte 🎶🎵🎼

Sostantivo

Populäre

Ein Musikinstrument zum Blasen.

Uno strumento musicale a fiato.

Ein Holzblasinstrument, das durch Blasen in ein Mundstück und Abdecken von Löchern mit den Fingern gespielt wird. Es erzeugt einen hohen, klaren Ton.

Example use

  • spielen
  • blasen
  • hören
  • Flöte spielen
  • auf der Flöte spielen

Synonyms

  • Querflöte
  • Blockflöte

Examples

    German

    Ich habe dann eine Flöte ihres Lebensgefährten gekauft.

    Italian

    Poi ho comprato un flauto dal suo partner.

    German

    Weißt du, ich habe auf meiner Flöte gespielt und Ratten sind mir gefolgt.

    Italian

    Sai, suonavo il flauto e i topi mi seguivano.

    German

    Ich will mit dem Klang meiner Flöte zeigen, wie toll die Akademie ist.

    Italian

    Voglio usare il suono del mio flauto per dimostrare quanto sia grande l'Accademia.

    German

    Hier kann man Löcher reinmachen und Flöte spielen.

    German

    Bei uns wurde viel musiziert mit Freunden, die Gitarre und Flöte spielten.

    Italian

    Abbiamo suonato molta musica con amici che suonavano chitarra e flauto.

    German

    Beeindruckend. Du hast Kolowal mit deiner Flöte beruhigt.

    Italian

    Impressionante Hai calmato Kolowal con il tuo flauto.

    • Sie lernte als Kind Flöte spielen.
    • Die Flöte klingt sehr schön.
    • Im Orchester spielten mehrere Flöten.

flöten gehen 💨💨💨

Oft

Etwas verlieren.

Perdere qualcosa.

Wenn etwas "flöten geht", bedeutet es, dass man es verloren hat oder es nicht mehr verfügbar ist. Es kann sich um materielle Dinge, aber auch um Chancen oder Möglichkeiten handeln.

Example use

  • Geld
  • Chance
  • Hoffnung

Synonyms

  • verlieren
  • verschwinden
  • verpassen
  • weg sein

Antonyms

  • gewinnen
  • bekommen
  • finden

Examples

    German

    Damit die Wärme nicht gleich im Keller schon flöten geht.

    German

    Also Ersatz für die Emotionen, die mir flöten gegangen sind zu Hause.

    Italian

    Quindi un sostituto delle emozioni che provavo sui miei flauti a casa.

    German

    Mach am Anfang ein bisschen mehr drauf, dabei gehen knapp 10 % wieder flöten.

    German

    Da hat ihm so 'ne junge Frau aufn Anrufbeantworter geflötet.

    Italian

    Fu allora che una giovane donna lo chiamò in una segreteria telefonica.

    • Mein ganzes Geld ist flöten gegangen.
    • Die Chance auf den Job ist flöten gegangen.
    • Meine Hoffnung ist flöten gegangen.