begrüßen Verbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "begrüßen" en allemand

be·grü·ßen

/bəˈɡʁyːsn̩/

Traduction "begrüßen" de l'allemand au français:

bienvenue

begrüßen 👋

Verbe

Populäre

jemandem Hallo sagen

Saluer quelqu'un

Wenn man jemanden begrüßt, sagt man ihm "Hallo" oder "Guten Tag". Man kann jemanden mit Worten, einem Lächeln oder einer Geste begrüßen, um zu zeigen, dass man sich freut, ihn zu sehen.

Example use

  • herzlich begrüßen
  • jemanden begrüßen
  • Gäste begrüßen

Synonyms

  • willkommen heißen
  • empfangen

Antonyms

  • verabschieden

Examples

    German

    Und dazu begrüßen wir heute ganz herzlich Tine Wittler.

    German

    Und wir begrüßen den Psychotherapeuten Georg Pieper in unserer Runde.

    German

    Begrüßen Sie den Zaren und die Zarin zur Eröffnung der Zeremonie.

    German

    Dazu begrüßen wir hier im alten E-Werk in Baden-Baden für Sie diese Gäste.

    German

    Und wir begrüßen dazu zum Beispiel ihn.

    German

    Und wir begrüßen Mathias Jung in unserer Runde.

    German

    Wir freuen uns, ihn heute wieder begrüßen zu dürfen.

    French

    Nous sommes ravis de l'accueillir à nouveau aujourd'hui.

    German

    Begrüßen will sie die Schüler trotzdem.

    French

    Elle tient toujours à saluer les étudiants.

    • Sie begrüßte ihn mit einem freundlichen Lächeln.
    • Der Lehrer begrüßte die Schüler am Morgen.
    • Wir haben unsere neuen Nachbarn herzlich begrüßt.

begrüßen 👍

Verbe

Selten

etwas gut finden

Accueillir ou soutenir quelque chose

Wenn man etwas begrüßt, findet man es gut oder unterstützt es.

Example use

  • eine Entscheidung begrüßen
  • eine Idee begrüßen

Synonyms

  • gutheißen
  • unterstützen

Antonyms

  • ablehnen
  • kritisieren

Examples

    German

    Wir freuen uns über die, die mit Feuerwerk das neue Jahr begrüßen.

    French

    Nous sommes heureux pour ceux qui célèbrent la nouvelle année avec des feux d'artifice.

    German

    80 % würden die Ehe für alle begrüßen.

    French

    80 % seraient favorables au mariage pour tous.

    • Die Politiker begrüßten die neue Vereinbarung.
    • Die Anwohner begrüßten den Bau des neuen Parks.
    • Ich begrüße deine Entscheidung, Deutsch zu lernen.