Прилагателно
Niedrige Temperatur, nicht warm.
С ниска температура, не топло.
Beschreibt eine Temperatur, die niedriger als die Umgebungstemperatur oder die Körpertemperatur ist und als erfrischend oder angenehm empfunden wird.
Kühl fasste es sich an und leicht war's, aber wunderlieblich und strahlend.
Das kühle Nass belebt die Tiere.
Leinen fühlt sich angenehm kühl auf der Haut an.
Спалното бельо се чувства приятно хладно на кожата.
Das Feuer wird so stark abgekühlt, dass es ausgeht.
Es sieht unfassbar trist und kühl und unfreundlich aus in der Serie.
Aber wird es in diesem kühlen Jahr überhaupt eine Ernte geben?
Глагол
Temperatur senken.
Понижаване на температурата на нещо.
Den Vorgang beschreiben, etwas von einer höheren Temperatur auf eine niedrigere Temperatur zu bringen.
Die anderen Räume sind dann so bis auf 11 Grad runtergekühlt.
Wenn das abkühlt, sind die Teile fest miteinander verbunden.
Когато това се охлади, частите са здраво свързани помежду си.
Dadurch kühlt sich mein Körper ab und meine Temperatur bleibt bei 37°.
Wird durch einen Kompressor alles runtergekühlt.
Das Feuer wird so stark abgekühlt, dass es ausgeht.
Der Fluss als Ort der Kühlung und Erholung wird einfach auch immer wichtiger.
ein bisschen auskühlen lassen, bevor wir das Pesto machen.
Оставете го да изстине малко, преди да направим пестото.
Bis sie schlussendlich in die Kühlung können.
Съществително
Gerät zum Kühlen von Lebensmitteln.
Уред за съхранение на храни и напитки в студено състояние.
Ein elektrisches Gerät mit einem isolierten Innenraum, das verwendet wird, um Lebensmittel und Getränke bei einer niedrigen Temperatur zu lagern, um sie frisch zu halten.
Hallo Nachbar, in der Cafeteria liegt Eis im Kühlschrank.
Здравейте съседе, в хладилника в кафенето има сладолед.
Der Kühlschrank ist ohne Kindersicherung im Nu auf.
Хладилникът се отваря за нула време без детска ключалка.
Wie gesagt, die Brust ab in den Kühlschrank für morgen.
Dann machst du das, ich kümmere mich um den Kühlschrank.
Ако го направиш, аз ще се погрижа за хладилника.
Er war die einzige Chance zur Abkühlung.
Това беше единственият шанс да се охладим.
Und wir nutzen den Kühlschrank zusammen.
И използваме хладилника заедно.
Dort haben wir einen Kühlschrank und ein Regal.
Und dann ist der Kühlschrank drinnen einfach aus?