Глагол
Etwas erhalten oder bekommen.
Получавам или получавам нещо.
Es bedeutet, dass man etwas erhält, bekommt oder es einem gegeben wird. Dies kann ein physisches Objekt, eine Information, eine Emotion, eine Erfahrung oder eine Dienstleistung sein. Es kann durch verschiedene Aktionen wie Schenken, Kaufen, Finden, Verdienen oder Erleben geschehen.
Sie haben ja dann auch Kinder gemeinsam bekommen.
Dann haben wir halt die Käferteile bekommen. - Das ist ein alter Käfer?
Тогава току-що взехме частите от бръмбари - Това е стар бръмбар?
Sie haben ja ein Immunsystem von einem anderen Menschen bekommen.
Hoch verschuldete Länder sollen mehr Zeit bekommen, ihre Schulden abzubauen.
Das habe ich auch und kostenlos bekommen, weil man das wegwerfen wollte.
Ich habe das nicht in die Wiege gelegt bekommen, dass Leben auch einfach geht.
Не съм роден с идеята, че животът е лесен.
Wie erwartet hat er sein Praktikum in Genf bekommen.
Ganz im Gegensatz zu den Milliarden, die die Kandidaten von Spendern bekommen.
Der Patient hatte frisch eine Hüftarthrose diagnostiziert bekommen.
Welche Farbe die Goldfische am Ende bekommen, hängt von der Züchtung ab.
Какъв цвят получават златните рибки в крайна сметка зависи от процеса на размножаване.
Du hast ein bisschen ein Schmerzmittel bekommen, jetzt lassen wir das wirken.
Aber ich habe die Kraft von oben bekommen.
Dass ich immer denke, Anne hat ihr Todesurteil mit dem Kind bekommen.
Ich war gestern schon bei NDR DAS! und hab da schon was in die Nase bekommen.
Voraussichtlich werden das die Wenigsten von uns mitbekommen.
Deswegen, da hab ich auch nicht viel mitbekommen.
Die wurden mir zuwider und ich habe zunehmend Angst um meine Kinder bekommen.
Бях отвратен от тях и все повече се страхувах за децата си.
Ich habe Riesenangst, ob wir rechtzeitig eine Leber bekommen.
Наистина се страхувам, че навреме ще получим черен дроб.
warum ich also in diesem Maße dort die Medikamente bekommen hab.
Weil sie zu Hause nicht die Betreuung bekommen, die sie verdienen?
Ja, wir haben ja jetzt Eindrücke in der Anlage bekommen.
Да, сега получихме впечатления от комплекса.
Und wir zählen mal. Wir haben Taschengeld bekommen.
Ich will einen Eindruck bekommen: Wie lebt sie?
Искам да направя впечатление: Как живее тя?
Ohne Hilfe und Therapie hätte das Martin nicht in den Griff bekommen, sagt er.
Noch immer hat sie kein Geld für ihre Masken bekommen.
Wie viel Geborgenheit oder Nähe haben Sie von Ihren Eltern bekommen?
Колко комфорт или близост ви дадоха родителите ви?
Im Falle von Persona 5 bekommen wir mit "Persona 5 Strikers" sogar beides.
В случая с Persona 5, „Persona 5 Strikers“ всъщност ни дава и двете.
Da geht's immer darum, wir möchten so viele Eizellen wie möglich bekommen.
Wie hast du das 1. Mal mitbekommen, dass es mit dem Lesen nicht klappt?
Von den anderen haben wir nicht mal Absagen bekommen.
Дори не получихме анулиране от останалите.
Ich selber habe von der Phase nicht so viel mitbekommen.
Und zwar so ungeschickt, dass ihre Lehrer die Aktion mitbekommen müssen.
Aber auch die bekannten Damen bekommen neue und alternative Szenen.
Но добре познатите дами също получават нови и алтернативни сцени.
Und auch seine Mutter habe 500 Liter zu wenig bekommen.
Warum habe ich keine Stimmen bekommen?
Ich hab einen Brief bekommen vom Bistum, wo das neutral drinstand.
Bei uns hätten Sie auch Kaffee und Kuchen bekommen.
Der Mensch hat das Recht, eine Chance zu bekommen.
Wir werdet ständig das Gefühl bekommen, dass wir euch in die Nase schauen.
Die Quittung dafür haben Sie jetzt von den Kitas höchstpersönlich bekommen.
Vom Anwalt habe ich Kopien zweier Anzeigen aus 2018 bekommen.
Получих копия на две реклами от 2018 г. от адвоката.
Heute wissen wir, wenn wir ein Metall oxidieren, bekommen wir ein Metalloxid.
Und endlich eine Perspektive in Deutschland bekommen.
Ein Teelöffel Natron reicht, um die Linsen schneller weich zu bekommen.
Den Anfang habe ich nicht mitbekommen, nur den Unfall selber.
Filme machen, ins Ausland gehen und noch ein Kind bekommen.
Правете филми, отидете в чужбина и имайте друго дете.
Aber irgendjemand wird die Rechnung dafür bekommen.
Viele haben außer der Soforthilfe im Frühjahr noch nichts bekommen.
Er war da voll peinlich berührt, dass ichs mitbekommen habe.
Zehn Liegestütze später habe ich ärger bekommen, ja!
Десет лицеви опори по-късно попаднах в беда, да!
Sie haben dann auch von hier und dort Unterstützung bekommen.
Die Frau, die ihre Möbel von ihrem Mann noch nicht wiederbekommen konnte.
Am Anfang, wo wir zusammen waren, habe ich viel Hate über Instagram bekommen.
В началото, когато бяхме заедно, получих много омраза към Instagram.
Ich hab morgens einen Anruf bekommen, Giuli war bei den Großeltern in Hamm.
Получих телефонно обаждане сутринта, Джули беше с баба и дядо си в Хам.
Dann kam das Kind, Sie haben ein Kind zusammen bekommen.
Тогава детето дойде, те имаха дете заедно.
Tochter Laura soll hier oben einmal ihren eigenen Bereich bekommen.
Damit kann man Feinwäsche und auch Buntes super sauberbekommen.
Това ви позволява да получите деликатно пране и цветни неща супер чисти.
Und bekommen interne Mails der Firma zu Gesicht.
Ob Kathy jetzt mit ihm die Kurve bekommen hat, schau ich mir mal an.
M: Wir haben bei WhatsApp die Frage bekommen: Mag er selber noch Fleisch essen?
Von der Leitstelle haben Ritzal und Gassmann einen Alarm bekommen.
Рицал и Гасман са получили аларма от контролния център.
Er probiert nun seine Fähigkeiten in den Griff zu bekommen.
Gani muss die Spritze auch bekommen.
Vielleicht weil man die in der Jugend nicht bekommen hat, keine Ahnung.
Schauen, dass wir den Patienten irgendwie in die Klinik bekommen.
Haben Sie bei den Sondierungen eine Forderung von ihr mitbekommen?
Jetzt hab ich's endlich bekommen. Sauwenig. Also, ich ...
Wie hat Daniela Ludwig dieses Amt bekommen?
Как Даниела Лудвиг получи тази позиция?
Dass Lehrer relativ viel Geld bekommen, Beamte sind, Sicherheit haben.
Einige kehren sogar um, ohne etwas zu tun, aber die bekommen später Probleme.
Von der heutigen Konferenz werden sie nicht mehr viel mitbekommen.
Sie sind zusammengezogen, sie hat auch ein Kind bekommen.
Sie hoffen auf Chancen, die sie in der alten Heimat niemals bekommen hätten.
Sie haben die Hand in eine Walze bekommen.
Moment! Wir haben einen Brief bekommen!
Aber das Auto hat noch ein Merkmal, was ein RS6 nie wieder bekommen hat.
Но колата има още една функция, която RS6 никога повече не получи.
L: Wir haben ein bisschen Ärger bekommen, weil wir uns 'ne Limo geholt haben.
Л: Имаме проблеми, защото имаме лимузина.
Die haben dann eine Mahnung bekommen.
Im Gegensatz zu Angestellten der Bahn bekommen Lkw-Fahrer keinen Tariflohn.
Hat dann aber auch sofort Angst bekommen.
Но тогава той веднага се уплаши.
ich habe letztens einen Dick Pic geschickt bekommen.
Наскоро получих снимка на Дик.
Paare, die sofort ein Kind bekommen ...
Unterstützung bekommen sie vom Bundespräsidenten.
Dabei bekommen wir Stimmen zu hören.
Dennoch werden wir es natürlich auch mit Elben in der Serie zu tun bekommen.
Wie hast du diese Fragen gestellt? Wie hast du die Antwort bekommen?
Как зададохте тези въпроси? Как получихте отговора?
Ich hab einen Auftrag von dem Bestatter bekommen.
Получих заповед от предприемача.
Von außen habe ich superviele Komplimente bekommen.
Получих много комплименти отвън.
Sie haben auch mitbekommen, es geht nicht gleich los, da ist eine Wartezeit.
Bei den Rangeleien gestern hat er ein blaues Auge abbekommen.
Той имаше черни очи по време на боевете вчера.
Sie wissen, dass sie hier was zu trinken bekommen.
Übrigens Denis Scheck hat in einem Comic tatsächlich einen Laden bekommen.
Oft versuchen wir, etwas von Gott zu bekommen – auf Biegen und Brechen.
Често се опитваме да получим нещо от Бога — изкривяване и счупване.
ich hab gar kein Gehalt bekommen.
Keine Luft beim Atmen zu bekommen, das macht Angst.
Да не можеш да дишаш е страшно.
Es geht darum, dass meine Tochter ne Diagnose bekommen hat.
Die Spieler könnten endlich mehr Pausen bekommen.
Wir möchten versuchen, die Schulter nach hinten zu bekommen.
Sie sehen selber, es wird schwer, ein Schwein auf einem Bein hinzubekommen.
Както можете да видите, ще бъде трудно да получите прасе на единия крак.
Ich habe die mitbekommen, und die habe ich auch in mir.
Ich habe das bekommen zum Ende der Zeit im Stipendium.
Die Mutter soll wegen Totschlags durch Unterlassen 7 Jahre Haft bekommen.
Und wir haben Investitionszusagen bekommen in Höhe von 4 Mrd.
Stattdessen sollte Modern Warfare 2 eine Erweiterung bekommen.
Wir konnten ihn eigentlich gar nicht mehr nach Hause bekommen.
Dieses Buch hab ich Ende 2016 zu Weihnachten bekommen von ihm.
Und können wir vielleicht in zehn Minuten eine Flasche dann bekommen?
Wie war das denn für dich? Was für Reaktionen hast du zum Beispiel bekommen?
Какво беше това за теб? Какви реакции получихте например?
Niemand soll eine unbegrenzte Herrschaftsgewalt bekommen.
SWR Fernsehen Ah okay, das bekommen wir ja nicht rein.
SWR Fernsehen Добре, не можем да го вкараме.
Aber ... die Knie wollten dann nicht mehr, ich hab Gelenke bekommen, zwei.
Habt ihr was mitbekommen, Opa und Oma?
Und nach Wochenlanger Verhandlung hat er endlich dieses Auto bekommen.
И след седмици преговори, най-накрая получи тази кола.
Den Brief hat sie irgendwann auch bekommen.
bekommen hab, schau mal nach diesem ... der Verbindung, ob das passt.
Und irgendwann mal habe ich extreme Rückenschmerzen bekommen, wirklich extrem.
Kann man von den Ärzten Auskunft bekommen?
Можете ли да получите информация от лекарите?
Wie war das dann, als Sie das Ergebnis dann bekommen haben?
Das Risiko eine überdosierte oder gestreckte Pille zu bekommen, bleibt aber.
Aber er wird noch einmal Besuch von uns bekommen, versprochen.
Also haben das wahrscheinlich nicht alle mitbekommen.
Und vor allem natürlich ob ihr grad einen Biss bekommen habt. 6 Gramm Haken.
И най-вече, разбира се, дали току-що сте получили хапка. 6 грама кука.
Wie bekommen wir unser Tal zurück?
Ja. Jetzt wollen wir das Flugzeug erstmal in einen leichten Sinkflug bekommen.
Mein Freund hat hier eine Arbeitsstelle bekommen in der Nähe.
Приятелят ми намери работа тук наблизо.
In meinem Prozess hat er 3 Jahre und 6 Monate bekommen.
Grade in der Winterzeit bekommen wir in Deutschland nicht so viel Sonne ab.
C: Sie hat halt diese Sehschwäche am Anfang nur bekommen.
Eine Anleitung hat sie per Mail bekommen.
Тя получи инструкции по имейл.
Und plötzlich war gar kein Wasser mehr zu bekommen, und Panik brach aus.
Wir haben es nicht hinbekommen, eine Entscheidung zu fällen.
Die dunkle Farbe bekommen die Bohne und so auch der Kaffee erst durchs Rösten.
Зърната и следователно кафето получават тъмен цвят само след печене.
Jetzt bekommen wir wohl die Quittung dafür.
Du hast genauso einen Hund bekommen, wo du jetzt dran wachsen kannst.
Wer diese Forderung ablehnt, hat keine Chance das Turnier zu bekommen.
Всеки, който отхвърли това искане, няма шанс да спечели турнира.
Denn dein Video hat ja drei "Gefällt mir" bekommen.
Im Erdgeschoss war für Matthias Koalik in ganz Stuttgart nichts zu bekommen.
Sie haben Besuch bekommen auf der Arbeit.
Zusammen mit ihrem Namen reicht das, um die Adresse zu bekommen.
Заедно с името й, това е достатъчно, за да получите адреса.
Bekommen sie das Öl nicht aus den Wänden, muss das Haus abgerissen werden.
Wir haben gefragt, ob wir ein bisschen Haar von Karleijn bekommen könnten.
Um da noch mal neue Inspirationen zu bekommen.
Sie haben dann irgendwann langsam wieder Boden unter die Füße bekommen.
В един момент те бавно отново се смляха под краката си.
Auch bei der jüngeren, sie kam zu mir, wo sie ihr erstes Kind bekommen hat.
Der Metzger muss ja irgendwo die Tiere herbekommen.
Und wer auf Fehler hinwies, hätte massive Probleme bekommen.
Und ich möchte kein Kind mehr bekommen, weil ...