Động từ
Etwas an verschiedene Personen oder Orte geben.
Đưa thứ gì đó cho nhiều người hoặc nhiều nơi khác nhau.
Etwas nehmen und es an verschiedene Personen oder Orte geben, sodass es nicht mehr an einem Ort ist.
Daneben wohnt Orban, der keinen Flüchtling verteilen will.
Die Zusatzwünsche für den Haushalt 2024 verteilen sich auf viele Resorts.
Was auch immer sie dabei haben – wir kümmern uns darum, alles zu verteilen.
Die Mitarbeiter informieren über HIV und verteilen Kondome.
Wir verteilen Marmelade und machen auf die Wahl aufmerksam am 8. Oktober.
Lucia und Estrella verteilen Hygienetücher, Seife und Kondome.
Und wir verteilen großzügig unsere Bakterien, Krankheiten und Sonstiges.
Die Jungs und Mädels im Auto verteilen Kekse, Pflaster und Bananen.
Das einzige, was sie machen, ist Brot im Dorf zu verteilen.
Helfer verteilen Masken an die, die unterwegs sein müssen.
Dass Sie es einfach über den Tag verteilen. - Gut.
Wenn es ums Verteilen geht, egal wie, schreit jeder "Hier".
Wir können es uns ausleihen, es ein Stück weit umverteilen.
Chúng ta có thể mượn nó, phân phối lại nó một chút.
Weiße Menschen kommen hier hin und verteilen Sachen und tun was Gutes.
Động từ
Etwas gleichmäßig auf einer Fläche ausbreiten.
Trải đều thứ gì đó lên một bề mặt.
Etwas so platzieren, dass es auf einer Fläche keinen leeren Raum gibt und alles gleichmäßig verteilt ist.
man hätte die Nüsse nur etwas besser verteilen können.
Die darfst du eigenhändig auf diesem Teppich verteilen.
Alles gut vermischen und dünn auf einem Backblech verteilen.
Trộn tất cả mọi thứ kỹ lưỡng và trải mỏng lên khay nướng.