Прислівник
Mit der Arbeit oder dem Beruf verbunden.
Пов'язаний з роботою або професією.
Beschreibt etwas, das mit der Arbeit, dem Beruf oder der Karriere einer Person zusammenhängt. Es kann sich auf Tätigkeiten, Beziehungen, Reisen oder andere Aspekte beziehen, die im Kontext des Berufs stehen.
Dann bin ich beruflich nach Dresden gezogen.
in irgendeiner Weise kommt da ein Versagen daher, beruflich oder privat.
Wie wichtig ist Ihnen, beruflich was Sinnvolles zu machen?
Genau, Sie sind dann auch beruflich Schritte gegangen.
Der Christian ist beruflich und privat eher Handwerker.
Beruflich und privat - jeden Tag eng zusammen.
Професійно і приватно - близько один до одного щодня.
Wir wollten uns erst mal eine berufliche Existenz sichern.
Die richtige Anrede im beruflichen Umfeld gehört zum guten Ton.
Правильне привітання в професійному середовищі - це хороша форма.
Antje Scharf hat sich beruflich auch umentschieden.
In meinem Leben ist tatsächlich beruflich und privat eins.
Immerhin: Beruflich kommt Dirk gut voran.
Beruflich angefangen habe ich in den 90er-Jahren als Rechtsanwältin.
Свою кар'єру юриста я розпочав у 90-х роках.
Was macht diese Person wohl beruflich, wenn sie eine Handwerkerin wäre?
Beruflich gibt es Neuigkeiten: Janine hat wieder einen Job.
Die beruflichen Fähigkeiten sind ein Problem, doch lösbar.
Meistens mach ich ja beruflich Instagram.
Also beruflich genauso, generell im Leben oder beruflich?
Beruflich neu durchstarten hat sich gelohnt.
Seit 5 Jahren kennen sie sich nun beruflich.
Ich hab aber auch noch beruflich bedinge Ausgaben wie den Dienstwagen.
Але у мене також є професійні витрати, такі як службовий автомобіль.
Auch beruflich schränkte die Krankheit Herrn Schulze ein.
Хвороба також обмежила пана Шульце професійно.
Beruflich mach ich gerade knapp 3 Jahre Gebäudereinigung.
Das heißt, sie sind finanziell, beruflich, abhängig von den Männern.
Це означає, що вони фінансово, професійно, залежать від чоловіків.
Ich bin Kristin Brinker, bin promovierte Architektin und freiberuflich tätig.
Я Крістін Брінкер, маю ступінь доктора архітектури і працюю фрілансером.
Sie waren beruflich in Deutschland. In 30 Minuten geht ihr Flieger.
Er schreibt auch, dass er beruflich viel im Ausland unterwegs ist.
Також він пише, що багато їздить за кордон за роботою.
Meine zweite Tochter ist beruflich und schulisch erfolgreich.
Das sehen wir in unserem beruflichen Alltag auch.
Aber wenn's beruflich ist, muss man seine Grenzen abstecken.
Але коли це професійно, ви повинні встановити свої межі.
Ich coache Frauen, die sich beruflich verändern möchten.
Я треную жінок, які хочуть змінити кар'єру.
Aber es geht ja nicht nur um das Berufliche.
Judith – wegen der Strahlung musste sie beruflich kürzer treten.
Джудіт - через радіацію їй довелося скоротити роботу.
Bauer Heinz fertigt hauptberuflich Alphörner.
Du willst auch beruflich was mit Eisenbahn machen?
Und auch beruflich gibt es gute Neuigkeiten.
Da habe ich mich beruflich anders orientiert.
Er beschäftigt sich seit Jahren beruflich mit unserem Müll.
Ja safe! Es hängt davon ab, was du beruflich machst.
Так безпечно! Це залежить від того, чим ти займаєшся на життя.
Und dann habe ich beruflich einfach nicht mehr richtig Fuß gefasst.
Also, so. - Welcher beruflichen Tätigkeit geht die sonst nach?
Er möchte beruflich vorankommen.
Sophia: Ähm, noch nicht. Ich würde das schon gern auch beruflich machen.
Frage 1: Was macht ihr beruflich?
Und zwischendurch mal überlegt, das auch beruflich zu machen.
Ja, was ich beruflich betrieben habe.
Hart trifft die Krise freiberufliche Künstler wie den Musiker Jochen Vahle.
Jakob Schenk hat sie jahrzehntelang beruflich repariert.
Weil ich immer dachte, man muss auch beruflich ...