부사
Mit der Arbeit oder dem Beruf verbunden.
일이나 직업과 관련된.
Beschreibt etwas, das mit der Arbeit, dem Beruf oder der Karriere einer Person zusammenhängt. Es kann sich auf Tätigkeiten, Beziehungen, Reisen oder andere Aspekte beziehen, die im Kontext des Berufs stehen.
Dann bin ich beruflich nach Dresden gezogen.
in irgendeiner Weise kommt da ein Versagen daher, beruflich oder privat.
Wie wichtig ist Ihnen, beruflich was Sinnvolles zu machen?
Genau, Sie sind dann auch beruflich Schritte gegangen.
Der Christian ist beruflich und privat eher Handwerker.
Beruflich und privat - jeden Tag eng zusammen.
Wir wollten uns erst mal eine berufliche Existenz sichern.
Die richtige Anrede im beruflichen Umfeld gehört zum guten Ton.
전문적인 환경에서 올바른 인사말은 좋은 형태입니다.
Antje Scharf hat sich beruflich auch umentschieden.
In meinem Leben ist tatsächlich beruflich und privat eins.
Immerhin: Beruflich kommt Dirk gut voran.
Beruflich angefangen habe ich in den 90er-Jahren als Rechtsanwältin.
저는 90년대에 변호사 생활을 시작했습니다.
Was macht diese Person wohl beruflich, wenn sie eine Handwerkerin wäre?
Beruflich gibt es Neuigkeiten: Janine hat wieder einen Job.
Die beruflichen Fähigkeiten sind ein Problem, doch lösbar.
Meistens mach ich ja beruflich Instagram.
Also beruflich genauso, generell im Leben oder beruflich?
Beruflich neu durchstarten hat sich gelohnt.
Seit 5 Jahren kennen sie sich nun beruflich.
Ich hab aber auch noch beruflich bedinge Ausgaben wie den Dienstwagen.
하지만 회사 차량과 같은 전문 비용도 있습니다.
Auch beruflich schränkte die Krankheit Herrn Schulze ein.
이 질병으로 인해 슐츠 씨는 직업적으로도 제약이 생겼습니다.
Beruflich mach ich gerade knapp 3 Jahre Gebäudereinigung.
Das heißt, sie sind finanziell, beruflich, abhängig von den Männern.
Ich bin Kristin Brinker, bin promovierte Architektin und freiberuflich tätig.
저는 크리스틴 브링커 (Kristin Brinker) 입니다. 저는 건축학 박사 학위를 받았으며 프리랜서로 일하고 있습니다.
Sie waren beruflich in Deutschland. In 30 Minuten geht ihr Flieger.
Er schreibt auch, dass er beruflich viel im Ausland unterwegs ist.
Meine zweite Tochter ist beruflich und schulisch erfolgreich.
Das sehen wir in unserem beruflichen Alltag auch.
Aber wenn's beruflich ist, muss man seine Grenzen abstecken.
하지만 전문가라면 한계를 정해야 합니다.
Ich coache Frauen, die sich beruflich verändern möchten.
저는 커리어를 바꾸고 싶은 여성들을 코치합니다.
Aber es geht ja nicht nur um das Berufliche.
Judith – wegen der Strahlung musste sie beruflich kürzer treten.
주디스 — 방사능 때문에 일을 줄여야 했어요.
Bauer Heinz fertigt hauptberuflich Alphörner.
Du willst auch beruflich was mit Eisenbahn machen?
Und auch beruflich gibt es gute Neuigkeiten.
Da habe ich mich beruflich anders orientiert.
Er beschäftigt sich seit Jahren beruflich mit unserem Müll.
Ja safe! Es hängt davon ab, was du beruflich machst.
네, 안전합니다!생계를 위해 무엇을 하느냐에 따라 달라집니다.
Und dann habe ich beruflich einfach nicht mehr richtig Fuß gefasst.
Also, so. - Welcher beruflichen Tätigkeit geht die sonst nach?
Er möchte beruflich vorankommen.
Sophia: Ähm, noch nicht. Ich würde das schon gern auch beruflich machen.
Frage 1: Was macht ihr beruflich?
Und zwischendurch mal überlegt, das auch beruflich zu machen.
Ja, was ich beruflich betrieben habe.
Hart trifft die Krise freiberufliche Künstler wie den Musiker Jochen Vahle.
Jakob Schenk hat sie jahrzehntelang beruflich repariert.
Weil ich immer dachte, man muss auch beruflich ...