der Konflikt Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Konflikt" на немецком

Kon·flikt

/kɔnˈflɪkt/

Перевод "Konflikt" с немецкого на русский:

конфликт

Russian
«Конфликт» - это состояние противоречия, когда две или более стороны имеют различные интересы или взгляды и не могут достичь взаимопонимания.
German
Ein "Konflikt" ist ein Zustand von Widerspruch, in dem zwei oder mehr Parteien unterschiedliche Interessen oder Ansichten haben und keine gemeinsame Vereinbarung finden.

Konflikt 😠😡🤬

Существительное

Populäre

Ein ernster Streit oder Kampf zwischen Menschen oder Gruppen.

Серьезное разногласие или спор.

Ein Konflikt ist eine ernste Meinungsverschiedenheit oder Auseinandersetzung, die oft mit starken Emotionen und Spannungen verbunden ist. Er kann zwischen Einzelpersonen, Gruppen oder sogar Ländern auftreten und verschiedene Ursachen haben, wie z. B. unterschiedliche Interessen, Werte, Ziele oder Bedürfnisse.

Example use

  • im Konflikt sein
  • einen Konflikt lösen
  • Konflikt vermeiden
  • Konfliktpotential
  • Konfliktparteien
  • bewaffneter Konflikt
  • Konfliktlösung

Synonyms

  • Streit
  • Auseinandersetzung
  • Kampf
  • Zwietracht
  • Uneinigkeit
  • Disput

Antonyms

  • Frieden
  • Harmonie
  • Einigkeit
  • Eintracht
  • Übereinstimmung

Examples

    German

    ... also dieser große Konflikt auf der Erde ist verschwunden.

    German

    Legen wir direkt los: Wie stark sieht sich China im Konflikt mit den USA?

    German

    Weil das haben wir ja festgestellt, mit jedem Konflikt ist Angst verbunden.

    Russian

    Поскольку мы обнаружили, что страх связан с каждым конфликтом.

    German

    Ist das nicht für die Eltern auch ein großer Konflikt?

    German

    Eine Bevölkerungsgruppe, mit der Israel seit Jahrzehnten im Konflikt liegt.

    Russian

    Группа населения, с которой Израиль находится в состоянии конфликта на протяжении десятилетий.

    German

    Dass es immer harmonisch geht, dass es immer auch ohne große Konflikte geht.

    German

    Die Bauern berichten, dass sich schon der nächste Konflikt anbahnt.

    German

    Dann geißelt man sich selber und kommt in innere Zwänge und Konflikte.

    German

    Die Dichter des Sturm und Drang gehen keinem Konflikt aus dem Weg.

    German

    Die Diskussion um den Brexit, um neue Grenzen, befeuert alte Konflikte.

    German

    Die Großraum-Party auf dem Dorf birgt Konflikte.

    German

    Und in Dublin kam ich mit dem Konflikt in Nordirland in Berührung.

    German

    Die GDL verschärft den Konflikt und setzt alles auf Eskalation.

    German

    D.h., man möchte nicht in Konflikt mit der einheimischen Bevölkerung kommen.

    Russian

    Другими словами, вы не хотите конфликтовать с местным населением.

    German

    Ein gutes Beispiel dafür ist der Konflikt mit Hongkong.

    German

    Warum machen sich an diesem Ordnungsthema so viele Konflikte?

    German

    zu Konflikten führen, weil man so eng zusammen ist.

    Russian

    приводят к конфликтам, потому что вы так близки друг к другу.

    German

    Der Tarifkonflikt im öffentlichen Dienst ist beigelegt.

    Russian

    Спор о заключении коллективных договоров в государственном секторе урегулирован.

    German

    Wenn das nicht der Fall ist, werden sie diesen Konflikt verlieren.

    German

    Der Kulturkampf ist der Konflikt zwischen Bismarck und der Zentrumspartei.

    German

    Das läuft langfristig auf einen Konflikt mit den Karthagern hinaus.

    German

    Sie lernen, Konflikte mit Eltern und anderen Kindern zu lösen.

    German

    Es könnte ein potentieller Konflikt werden, wenn du nichts machst.

    German

    Wie der Konflikt tatsächlich begann, ist umstritten.

    German

    Es ist eben nicht nur ein Konflikt Russland gegen die Ukraine.

    German

    Die Arbeit lenkt sie ab vom Konflikt mit Schwiegertochter und Sohn.

    Russian

    Её работа отвлекает её от конфликтов с невесткой и сыном.

    German

    Und ein Land, das an dem Konflikt beteiligt ist.

    German

    Der offene Konflikt zwischen Russland und der Ukraine beginnt 2014.

    German

    Der Konflikt trat bei uns langsam auf, wie ich meine Frau kennengelernt hatte.

    Russian

    Когда я познакомился со своей женой, конфликт начался медленно.

    German

    Im Tarifkonflikt bei der Bahn haben sich die Positionen verhärtet.

    Russian

    В споре о железнодорожных тарифах позиции ужесточились.

    German

    Und er wollte mich dann warnen. Das gab dann immer mehr Konflikte.

    German

    Wir starten direkt mit der Konfliktfrage Ist Bio die Zukunft?

    German

    Und wo hat der Konflikt seine Ursprünge?

    German

    Das hätte uns noch weiter in diesem Konflikt direkt mit hineingezogen.

    German

    Wie setzen die beiden Konfliktparteien Artillerie ein?

    German

    Das hat dann bei mir, ehrlich gesagt, zu 'nem Loyalitätskonflikt geführt.

    German

    An welche Konfliktsituationen erinnern Sie sich?

    German

    Der Nahostkonflikt - um den soll es in dieser Reportage nicht gehen.

    Russian

    Конфликт на Ближнем Востоке — это не то, о чем идет речь в этом докладе.

    • Die Nachbarn hatten einen lauten Konflikt wegen des lauten Musik.
    • Der Konflikt zwischen den Geschwistern eskalierte schnell.
    • Sie versuchten, den Konflikt friedlich zu lösen.