Substantivo
Der Ort, an dem man wohnt und sich wohlfühlt.
O lugar onde se vive e se sente confortável.
Zuhause ist der Ort, an dem eine Person lebt und sich geborgen und wohlfühlt. Es kann ein Haus, eine Wohnung oder ein anderer Ort sein, der mit positiven Gefühlen und Erinnerungen verbunden ist und an dem man sich sicher und entspannt fühlt.
Aber das, was Sie sich erhofft haben, ein Zuhause, ein Ankommen ...
Mas o que você esperava, uma casa, uma chegada...
Also, das ist mein Zuhause, meine Küche, meine Familie "away from family".
Sie hat mir ein tolles Zuhause, auch was Geschmack betrifft, geschaffen.
Er nennt es Zuhause, weil dort seine Familie ist.
Zuhause bei Autorin und Bloggerin Linda Sabiers in Berlin.
Natürlich wollen die Bewohner in ihr Zuhause zurück.
Im Märkischen Viertel aufgewachsen. Mein Zuhause.
New York ist unser Zuhause, kein Spielplatz für Ihre unangebrachte Wut.
Und ihr habt aber natürlich immer ein Zuhause, wo ihr zurückkommen könnt.
Warum die Bewohner ihr Zuhause im Stich ließen? Niemand weiß es genau.
Luna sagt, sie habe zwei Zuhause, aber manchmal kommt sie doch ins Schleudern.
Das Boot ist das Zuhause, das ist noch immer der Mittelpunkt.
Sie haben jetzt hier, wie man auch merkt, ein Zuhause gefunden.
Auf jeden Fall soll der Hof dauerhaft ihr neues Zuhause werden.
De qualquer forma, a fazenda deve se tornar permanentemente seu novo lar.
Drei Wochen zittern, bis Familie Fischer wieder zurück in ihr Zuhause kann.
Sie ist seit einigen Monaten das gemeinsame Zuhause der beiden.
Sein Boot ist für Joe fast wie ein Zuhause.
Seu barco é quase como uma casa para Joe.
Zeitgleich zur Aktion bei Janika, wurde auch sein Zuhause durchsucht.
Ao mesmo tempo que a campanha com Janika, sua casa também foi saqueada.
Die Ratten markieren ihren Käfig, weil das ihr Zuhause ist.
Sein Zuhause ist der tropische Regenwald, wo es immer heiß und feucht ist.
Eigentlich ist es gar kein Urlaub, ich hab eher ein neues Zuhause gefunden.
Wenn ich mir dieses Land nicht genommen hätte, hätte ich jetzt kein Zuhause.
Hier, häng das über den Eingang von eurem neuen Zuhause.
Ist das trotzdem so ein Zuhause? - Ich fühl mich da sehr wohl.
Essa ainda é uma casa assim? - Estou muito confortável lá.
Das gemütliche Zuhause der Familie während der Urlaube und an Weihnachten.
Am Ort, wo man wohnt.
No lugar onde se vive.
'Zu Hause' beschreibt den Zustand, am Ort des Wohnens zu sein. Es ist das Gegenteil von 'nicht zu Hause' oder 'auswärts'.
Ein bisschen scharfe Sauce dazu und fertig ist das Bibimbap für zuhause.
Wenn schlechtes Wetter ist, dann ist man halt mal zuhause geblieben.
wenn man von zuhause auszieht und das erste Mal Waschmittel kaufen muss...
Aber das heißt, zuhause hast du keine Dusche und darfst nicht rauchen?
Mas isso significa que você não toma banho em casa e não pode fumar?
Harry packt seine Sachen und rennt von Zuhause weg.