형용사
Nicht kompliziert, leicht zu verstehen oder zu tun.
Bezeichnet etwas, das nicht schwierig oder komplex ist, sondern leicht zu verstehen, zu erklären oder zu erledigen ist. Es kann sich auf Aufgaben, Konzepte, Prozesse, Anweisungen oder Situationen beziehen.
Ist relativ einfach: Menschen müssen aufhören zu vergewaltigen!
비교적 간단합니다. 사람들은 강간을 멈춰야 합니다!
Sie fahren einfach da vor und an der zweiten Ampel fahren Sie rechts.
Der Ball muss in den Korb - ganz einfach.
Schön gerade bleiben und einfach das Gewicht wirken lassen.
똑바로 서서 그냥 체중이 작용하도록 하세요.
Wand verkleiden mit Holzverblendern - relativ einfach.
Das ist aber auf jeden Fall ein bisschen einfacher. ... So viel ist klar!
Es ist doch so einfach. - Ah dann ist das richtig so?
Hinter dem schwierigen Wort verbirgt sich etwas ganz Einfaches: Sauberkeit.
어려운 단어 뒤에는 아주 간단한 것이 있습니다. 바로 청결입니다.
Die Lösung ist ganz einfach: Das höhere Ergebnis zählt.
해결책은 매우 간단합니다. 결과가 높을수록 중요합니다.
Gib dir einfach Mühe, ist es ganz einfach!
그냥 노력하세요. 쉽습니다!
부사
Ohne besonderen Grund oder Erklärung.
Etwas geschieht einfach, ohne dass es einen klaren Grund oder eine Erklärung dafür gibt. Es kann auch eine Handlung oder ein Ereignis beschreiben, das ohne einen klaren oder offensichtlichen Grund oder eine Erklärung geschieht.
Ich könnte die Kamera gerade hier einfach aus der Hand nehmen.
Und manchmal kommt einer und schubst mich einfach so blöd zur Seite.
Ich muss gucken, dass da nichts passiert, einfach so.
거기서 아무 일도 일어나지 않도록 해야 돼요. 그냥 그런 식으로요.
형용사
Bescheiden, nicht luxuriös.
Etwas Einfaches ist nicht aufwendig oder luxuriös, sondern eher schlicht und bescheiden. Es kann auch beschreiben, was gewöhnlich, normal oder unscheinbar ist, ohne besondere Merkmale oder Auffälligkeiten.
Die Türen der Nobeladresse stehen nun auch dem einfachen Volk offen.
Ich muss gucken, dass da nichts passiert, einfach so.
거기서 아무 일도 일어나지 않도록 해야 돼요. 그냥 그런 식으로요.
Im Frühmittelalter trugen Ritter einfache Kleidung und einen Schild.
부사
Nur, lediglich, ohne etwas Zusätzliches.
Beschreibt etwas, das allein oder ohne weitere Zusätze oder Bedingungen existiert. Es betont die Einfachheit oder das Fehlen von Komplexität. Es kann auch verwendet werden, um zu betonen, dass etwas ohne weitere Zusätze oder Bedingungen geschieht.
Filme, die halt einfach ... - Kopfkino.
그냥... - 멘탈 시네마.
Ich muss gucken, dass da nichts passiert, einfach so.
거기서 아무 일도 일어나지 않도록 해야 돼요. 그냥 그런 식으로요.
Einfach Ruhe tanken, mehr ist das nicht.