Съществително
Eine Sammlung von bedruckten oder beschriebenen Blättern Papier, die zusammengebunden sind.
Ein Buch ist eine Sammlung von bedruckten, beschriebenen, illustrierten oder leeren Blättern, die an einer Seite zusammengebunden sind und in der Regel einen Einband haben. Bücher werden zum Lesen, Lernen, Unterhalten oder Aufbewahren von Informationen verwendet.
Seit zwei Wochen ist diese Buchhandlung zum Online-Shop umgewandelt.
Тази книжарница е превърната в онлайн магазин за две седмици.
Es hat alle Leute erstaunt, als ich dieses Buch herausgegeben habe.
Allen Fans von Buchverfilmungen kann ich auf jeden Fall "Mogli" ans Herz legen.
Определено мога да препоръчам „Mowgli“ на всички фенове на филмовите адаптации на книги.
Also hat zwar dieses Mal nicht so viel mit Chemie zu tun wie das letzte Buch.
Така че този път няма толкова общо с химията, колкото последната книга.
Hier sind ein Haufen Bücher, die entsorgen wir auch.
Wie dieses als Schuh getarnte Buch von Reebok.
In der Schrift werden auch Bücher gedruckt.
In Schulbüchern liest man davon fast gar nichts. Warum?
Toll und dafür hab ich jetzt dieses Buch besorgt.
Nina und David sind in einer kleinen Buchhandlung verabredet.
Нина и Дейвид имат среща в малка книжарница.
Das letzte Buch hab ich ihr noch gewidmet, es gab so viele Dinge.
Oder wieder n Buch lesen auf der Couch oder so.
Или прочетете друга книга на дивана или нещо подобно.
Von der Leyen will auch Bücher rausgeben: Literatur in einfacher Sprache.
Wir haben vielfältige Angebote auch in unserer Buchhandlung Lesetraum.
Разполагаме и с широка гама от оферти в нашата книжарница Лесетраум.
Eine der zentralen Aussagen dieses Buches ist, dass wir alle Schauspieler sind.
Jeder kann sich per Buch bilden. Der Jurist genauso wie der Schreinerlehrling.
Всеки може да се възпитава с книга. Адвокатът, както и чиракът дърводелец.
Andreas Buch hat einen Unterschied gemacht.
Das Buch ist wichtig, weil uns eine Kultur der Sterbebegleitung fehlt.
Книгата е важна, защото ни липсва култура на грижи в края на живота.
Für mich war es heilsam, mich mit Andreas Buch zu beschäftigen.
За мен беше полезно да изучавам Андреас Бух.
Das Buch ist fiktiv, das basiert nicht auf wahren Begebenheiten.
Книгата е измислена, не се основава на истински събития.
Dann hol dir ein Buch von dem Self-made Millionär Alex Fischer.
Er ist mit Büchern vollgestopft, die ich nirgends verstauen kann.
Wie aber schon erwähnt, kam die Serie beim Auto der Bücher gar nicht gut an.
Doch ein Buch hat es mir ganz besonders angetan.
Но една книга особено ме хареса.
Für sein Buch hat er sich darin vertieft.
Той се задълбочи в него заради книгата си.
Sie heißen im englischen Buch "Pumkin Pasties".
Ich werde jetzt anfangen das Buch zu lesen und gucke, ob das wirklich passiert.
Сега ще започна да чета книгата и да видя дали това наистина ще се случи.
Das werden einzelne Bücherregale, tolle Idee von Hauke.
Da stand ein Fernseher und da stehen jetzt Bücher. - Ja.
"Kleinkinder lieben Kinderbücher. Kaufe Kinderbücher vom Bücherregal".
Er hat einen Termin in der Buchhandlung in der Kafkastraße.
Той има среща в книжарницата на Кафкастрасе.
Ausgerechnet der soll das Buch geschrieben haben, „das keiner lesen kann“?
In den Ferien brauche ich kein Internet. Wozu gibt es Bücher!
Und klar, manche Bücher sind uralt, tausendfach gelesen, Schnee von gestern.
И разбира се, някои книги са древни, четени хиляди пъти, вчерашен сняг.
Der Film schließt tatsächlich mit einem sehr ähnlichen Ende zum Buch ab.
Филмът всъщност завършва с много подобен край на книгата.
Dann hat mich das Thema erschreckt, hab das Buch ins Regal gestellt.
Oder wenn ich ein Buch geschrieben hab, das ganze Material ...
Und natürlich wollen wir das kostbarste Buch der Bibliothek sehen.
Dann hingehen und sich ein Buch kaufen, wo neue Commands vorgestellt werden.
След това отидете и купете книга, в която се представят нови команди.
Wohin darf ich Dir das Buch schicken - Leerzeichen zuviel - Fragezeichen’.
Къде мога да ви изпратя книгата - твърде много интервали - въпросителни знаци.
Das gedruckte Buch ist inzwischen leider vergriffen.
За съжаление печатната книга вече е изчерпана.
Und ich hab zwei Bücher gelesen und gedacht, das kann nicht wahr sein.
oder jenes Buch gelesen oder hin und her oder ich habe 200 Bücher gelesen...
Gerade hat sie ein neues Buch herausgebracht.
Току-що публикува нова книга.
Sein Buch funktioniert wie eine Gebrauchsanweisung für das eigene Gehirn.
Auch ein Schreibwarenladen und eine Buchhandlung gibt es hier.
Тук има и магазин за канцеларски материали и книжарница.
Die Buchhandlung '89 verkauft gerne noch das Buch.
Книжарницата '89 все още е щастлива да продаде книгата.
Guck dir mal bitte diese Backbücher an, ich sammle die.
In der Buchhandlung gibt es aber jede Menge Hamburgführer.
Но в книжарницата има много хамбургски водачи.
93% der Kinder müssen ihre Bücher nicht bezahlen, weil ihre Eltern arm sind.
93% от децата не трябва да плащат за книгите си, защото родителите им са бедни.
Ein Verlag bringt die Lebensgeschichte von Andrea als Buch heraus.
In seinem Buch schrieb er: „Ich bin kein Mensch, der Ärger sucht.
В книгата си той пише: „Аз не съм човек, който търси неприятности.
In Bibliotheken kann man schon lange Bücher ausleihen.
Дълго време можете да вземате книги в библиотеките.
Das Buch ist leicht verständlich und richtig unterhaltsam geschrieben.
Bilderbuch, Ina Regen, Seiler und Speer, Pizzeria und Jause oder Wanda.
Der Autor des Buches war der junge Wirtschaftsjournalist Michael Jungblut.
Автор на книгата е младият бизнес журналист Майкъл Юнгблут.
Das wird das offizielle Foto väs für mein Erinnerungsbuch.
Това ще бъде официалната снимка на Ваес за моята книга с паметта.
Schätzt mal, wie viel dieses Buch wohl gekostet haben könnte.
Познайте колко може да струва тази книга.
Und genau das macht ihr gesamtes Buch zur nichte.
Was Schäuble in seinem Buch schreibt, muss er verantworten.
Той трябва да е отговорен за това, което Шойбле пише в книгата си.
Und dann war ich in einer Buchhandlung und hab da ein Buch aufgemacht.
И тогава отидох в книжарница и отворих книга там.
Und hab jetzt auch fast das Manu- skript für ein erstes Buch fertig.
Dieses Buch ist nämlich komplett aufs Arbeiten damit und darin ausgelegt.
Всъщност тази книга е изцяло проектирана да работи с нея и в нея.
Ich kann viele Bücher empfehlen von Sebastian Fitzek, J.K. Rowling.
Мога да препоръчам много книги на Себастиан Фицек, Джей К Роулинг.
Im Buch bauen sich die Kinder ein indianisches Rauchloch.
В книгата децата изграждат индийска дупка за дим за себе си.
Ja, ich habe eine kleine Buchhandlung eröffnet.
Да, отворих малка книжарница.
Deshalb haben wir vom Browser Ballett das erste ehrliche Kinderbuch verfasst.
Ето защо ние от Браузър Балет написахме първата честна детска книга.
Afrika läuft ja nicht weg, die Arbeit am Buch auch nicht.
Bitte das Spielzeug zurücklegen und die Bücher ins Regal stellen.
Das Buch stell' ich mal, wenn das geht, hier mit rein. Ja. Es geht.
Das der die Bücher einfach immer klaut und nicht liegen lässt!
Ich will nur schauen, dass du was Gescheites ins Buch schreibst.
Nur ein paar CDs an Bord und Kelly-Bücher aus alten Zeiten.
Und ich hab so viele Bücher gelesen, ich war in so vielen Foren.
Глагол
Etwas reservieren oder bestellen, z. B. ein Hotelzimmer oder einen Flug.
Buchen bedeutet, etwas im Voraus zu reservieren oder zu bestellen, um sicherzustellen, dass es zu einem bestimmten Zeitpunkt verfügbar ist. Dies kann beispielsweise für Hotelzimmer, Flüge, Mietwagen oder Tickets für Veranstaltungen gelten.
Und dann hat er mich eben gebucht, dann haben wir uns in Nizza getroffen.
Vielleicht ist er so ausgebucht, dass ich ihn nie ans Telefon kriege.
Bis zum Saisonende im Herbst war er auf 22 Festplätzen gebucht.
Ist die Terrasse ausgebucht? - Die ist voll.
Bald soll sogar eine App kommen, die ad hoc Trassenbuchungen möglich macht.
Der Flug ist ausgebucht, 200 Passagiere.
und der Platz fast ausgebucht.
Auch das dazugehörige Restaurant wäre jeden Abend ausgebucht.
Dennoch ist das Vier-Sterne-Hotel für die ganze Saison fast ausgebucht.
Die Bahn ruft dazu auf, gebuchte Reisen zu verschieben.
Auf jeden Fall. Wir sind ja überbucht. Der muss raus.
Определено. Свръхрезервирани сме. Трябва да се измъкне.
Sein Flug Richtung Kabul ist für den 15.08. gebucht.
Und natürlich auch mit den Damen, die mich buchen.
Also wir haben jetzt gerade mal sieben Buchungen.
Сега имаме само седем резервации.
Hier gibt's nur zwei, die sind ausgebucht bis Ostern.
Съществително
Ein Zeichen in einem Alphabet.
Ein Buchstabe ist ein einzelnes Zeichen in einem Schriftsystem, das einen Sprachlaut darstellt. Buchstaben werden zu Wörtern kombiniert, um Sprache schriftlich auszudrücken.
Der Buchstabe passt und wir denken uns jetzt noch was aus.
Ein Buchstabe weniger.
Една буква по-малко.
Ja, ein Buchstabe kann viel ausmachen.
Und jeder einzelne Buchstabe setzt sich mindestens einmal ab, oder? - Genau.
Für den ersten Platz reichen aber grade mal vier Buchstaben.
Jeder Buchstabe gezeichnet, das ist eine Kunst.
Всяка нарисувана буква е изкуство.
Taste für Taste, Buchstabe für Buchstabe.
Auch in den Schriftzug 2023 ist in diesem Jahr der Buchstabe Z eingebaut.
Буквата Z също е включена в буквите от 2023 г. тази година.
Aber dafür hat jede Taube einen Ring mit einer Nummer und Buchstaben.
Guck mal hier, der Buchstabe "C" RC Oh, ach du Scheiße da unten, guck mal!
Die Buchstaben sind tief und fest in dem Papier eingestanzt.
Und das englische Alphabet besteht eben aus den lateinischen Buchstaben.
А английската азбука се състои от латински букви.
Jedes Gen besteht aus einer Reihenfolge von Buchstaben.
Was der erste Griechische Buchstabe ist.
Wir kommen unter Buchstabe C zu einer weiteren Abstimmung.
Провеждаме още едно гласуване по точка В.
Съществително
Ein Laubbaum mit glatter, grauer Rinde.
Die Buche ist ein Laubbaum aus der Familie der Buchengewächse. Sie ist bekannt für ihre glatte, graue Rinde, ihre eiförmigen Blätter und ihre essbaren Bucheckern.
Es gibt lecker Birke, Buche, Eiche, und sogar Pinie.
Hunderte Buchsbäume in der Anlage sind befallen.
Стотици чемшири в комплекса са заразени.
Bei so einem Sturm ist wahrscheinlich auch die 215 Jahre alte Buche umgefallen.
Eine Buche kann im Jahr bis zu 50 Zentimeter in die Höhe wachsen.
Буковото дърво може да нарасне до 50 сантиметра височина годишно.
Наречие
Im wörtlichen Sinne, genau so wie es gesagt wird.
Wenn etwas buchstäblich gemeint ist, bedeutet es, dass es im wörtlichen Sinne zu verstehen ist, ohne Übertreibung oder bildliche Sprache. Es beschreibt etwas, das genau so geschieht, wie es gesagt wird.
Sie versucht buchstäblich, die eigene Haut zu retten.
Denn hier wuchs das Gold buchstäblich auf den Bäumen.
buchstäblich im Rindslederkoffer und Bargeld sozusagen erwerben.
Aber die Eisenbahn macht buchstäblich der gesamten Wirtschaft Dampf.
Den Astronauten war der Aufenthalt im All buchstäblich zu Kopf gestiegen.
Прекарването на време в космоса буквално беше главоболие за астронавтите.
Съществително
Das Führen von Finanzaufzeichnungen.
Buchhaltung ist die systematische Erfassung, Aufzeichnung und Berichterstattung von Finanztransaktionen eines Unternehmens oder einer Organisation. Sie umfasst die Organisation, Analyse und Interpretation von Finanzinformationen.
Herr B. ist 87, verheiratet, hat eine Tochter und war früher Finanzbuchhalter.
Manche vergleichen die Blockchain mit einem Buchhaltungssystem.
Някои сравняват блокчейн със счетоводна система.
Nun mache ich ein Diplom in spezialisierter Buchhaltung.
Съществително
Ein Buch, in dem man täglich seine Gedanken und Erlebnisse festhält.
Ein Tagebuch ist ein persönliches Buch, in dem man regelmäßig seine Gedanken, Gefühle, Erlebnisse und Beobachtungen festhält. Es dient als eine Art schriftliches Selbstgespräch und kann helfen, Erinnerungen zu bewahren, Emotionen zu verarbeiten und die eigene Entwicklung zu reflektieren.
Und es war genau der Mensch, den ich gerade im Tagebuch verewigt hatte.
Ich habe ja auch ihre Tagebücher geerbt.
Maurice kann sogar seinen Arzt per E-Mail über das Tagebuch informieren.
Морис може дори да изпрати имейл на лекаря си за дневника.
Tagebuch über ihre Reisen führen sie dabei nicht.
Съществително
Das Skript für einen Film.
Ein Drehbuch ist ein schriftliches Dokument, das die Handlung, die Dialoge und die Szenen eines Films enthält. Es dient als Vorlage für die Produktion des Films und enthält detaillierte Anweisungen für die Schauspieler, den Regisseur und das Filmteam.
Drehbücher. Der obligatorische Meeting - Apfel und Orangensaft.
сценарии. Задължителната среща - ябълков и портокалов сок.
Was ist denn so deine Aufgabe als Drehbuchautor?
Каква е работата ти като сценарист?
Съществително
Ein Buch mit den Gesetzen und Strafen eines Landes.
Das Strafgesetzbuch ist ein Gesetzbuch, das die strafbaren Handlungen und die entsprechenden Strafen in einem bestimmten Land oder einer bestimmten Region definiert. Es dient als Grundlage für die Strafverfolgung und die Rechtsprechung in Strafsachen.
Der Typ an der Kasse ist sozusagen das Strafgesetzbuch.
Es wendet Artikel 263 des Strafgesetzbuches an.
Прилага се член 263 от Наказателния кодекс.
... Artikel 75 im Strafgesetzbuch.
... Член 75 от Наказателния кодекс.
Aus dem gleichen Grund ist das Strafgesetzbuch da.
Съществително
Ein Geschäft, das Bücher verkauft.
Eine Buchhandlung ist ein Einzelhandelsgeschäft, das Bücher verkauft. Buchhandlungen bieten eine große Auswahl an Büchern verschiedener Genres und Autoren an.
Seit zwei Wochen ist diese Buchhandlung zum Online-Shop umgewandelt.
Тази книжарница е превърната в онлайн магазин за две седмици.
Nina und David sind in einer kleinen Buchhandlung verabredet.
Нина и Дейвид имат среща в малка книжарница.
Wir haben vielfältige Angebote auch in unserer Buchhandlung Lesetraum.
Разполагаме и с широка гама от оферти в нашата книжарница Лесетраум.
Er hat einen Termin in der Buchhandlung in der Kafkastraße.
Той има среща в книжарницата на Кафкастрасе.
Auch ein Schreibwarenladen und eine Buchhandlung gibt es hier.
Тук има и магазин за канцеларски материали и книжарница.
Ja, ich habe eine kleine Buchhandlung eröffnet.
Да, отворих малка книжарница.