Прикметник
Zufrieden und froh sein.
Відчувати себе щасливим і задоволеним.
Glücklich sein bedeutet, sich zufrieden, froh und mit dem eigenen Leben im Einklang zu fühlen. Es ist ein Gefühl von Freude, Wohlbefinden und innerer Ruhe.
Aber dadurch, dass ich perfekt rein passe, bin ich sehr glücklich!
Es macht uns alle glücklich.
Alles im allem ist sie mit ihrem Leben glücklich.
mich macht es sehr glücklich, dicht an der Natur zu sein.
Also, das Geheimnis ist wirklich, dass ein Mensch einfach glücklich ist.
Vieles, echt, einfach mit vielen glücklichen Momenten.
Багато, дійсно, просто з великою кількістю щасливих моментів.
Wie sieht es bei euch aus? Seid ihr aktuell glücklich?
Як це виглядає з вами? Ви щасливі прямо зараз?
Ich bin glücklich, dass er das noch erleben darf.
Wir sind sehr glücklich. - Wir freuen uns.
Ми дуже раді. - Ми в захваті.
Ich bin jeden Tag glücklich, dass ich diese Entscheidung getroffen habe.
Я щасливий кожного дня, що прийняв таке рішення.
Sie hat den Fluss noch einmal gesehen. Sie war glücklich.
Wir sind im Alter doch glücklich, oder?
Ich komme glücklich nach Hause. Das ist auch das Wichtigste.
Der Afghane ist glücklich, dass er hier arbeiten darf.
Афганець радий, що може тут працювати.
Irgendwie ist so der Eindruck, du wirst immer glücklicher.
Jedes Tier hat es verdient, ein glückliches Leben zu führen.
Auch ein Alltag kann einen ja glücklich machen, kann einen ausfüllen.
Навіть повсякденне життя може зробити вас щасливим, воно може наповнити вас.
Auch meine Familie war glücklich und mein Opa kehrte nach Afghanistan zurück.
Ich bin einfach so glücklich und so dankbar für meine Massai-Familie.
Я просто такий щасливий і дуже вдячний своїй родині Масаї.
Also, kein Mensch ist nur glücklich.
Wir sind seit 20 Jahren glücklich zusammen.
Ми щасливі разом вже 20 років.
Aber so wie es gerade ist, bin ich schon glücklich.
Але як це зараз, я вже щасливий.
Man spart Geld, man ist glücklicher, man hat mehr Zeit.
Die Menschen lieben Pizza, sie riechen sie, sie lächeln und sind glücklich.
Ich bin einfach nur glücklich darüber, dass es Stella gut geht.
Я просто щасливий, що Стелла все добре.
Irmgard ist glücklich und erleichtert, dass es endlich vorbei ist.
Ірмгард щасливий і полегшений, що це нарешті закінчилося.
Zu Anfang war es eine Schnapsidee, sagt er, jetzt aber mache es ihn glücklich.
Спочатку це була божевільна ідея, каже він, але тепер це робить його щасливим.
Ich bin stolz und glücklich darüber, dass die Welt Katar sehen wird.
Прислівник
Zum Glück, etwas ist gut ausgegangen.
На щастя, щось вийшло добре.
Glücklicherweise drückt Erleichterung und Freude darüber aus, dass etwas Positives oder Erwünschtes eingetreten ist, obwohl es auch anders hätte kommen können.
Glücklicherweise ist dieser Traum in Creme rechtzeitig fertig geworden.
На щастя, цей сон в кремі був здійснений вчасно.