überhaupt Adverbio

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "überhaupt" en alemán

ü·ber·haupt

/ˈyːbɐˌhaʊ̯pt/

Traducción "überhaupt" del alemán al español:

en absoluto

Spanish
El término "überhaupt" en alemán evoca una idea de totalidad o universalidad, resaltando la magnitud total o el aspecto fundamental de un tema.
German
Im Deutschen drückt "überhaupt" aus, dass etwas in jeglicher Hinsicht oder im Allgemeinen besteht und betont oft eine Gesamtheit oder grundsätzliche Möglichkeit.

überhaupt 🙅‍♀

Adverbio

Populäre

gar nicht, in keiner Weise

en absoluto, de ninguna manera

Drückt eine vollständige Verneinung oder einen starken Zweifel aus.

Example use

  • nicht überhaupt
  • gar nicht überhaupt
  • überhaupt kein
  • überhaupt keine
  • überhaupt nichts

Synonyms

  • gar nicht
  • keineswegs
  • auf keinen Fall

Antonyms

  • auf jeden Fall
  • sicherlich
  • bestimmt

Examples

    German

    Ich hab selbst überhaupt keine Erinnerung mehr daran, was war.

    German

    Ich hab also keine Sekunde an diese Erde mehr gedacht, überhaupt nicht.

    German

    Ich peil gerade überhaupt nicht, was hier abgeht.

    Spanish

    Ni siquiera me doy cuenta de lo que está pasando aquí.

    German

    Aber können die Tests Omikron überhaupt zuverlässig erkennen?

    Spanish

    Pero, ¿pueden las pruebas detectar Omicron de forma fiable?

    German

    Wenn überhaupt sind Sie ein unsauber rasierter Fatzke!

    Spanish

    En todo caso, ¡eres un gordo muy afeitado!

    German

    Ich hatte auch nicht ansatzweise überhaupt eine ...

    German

    Also, dass man überhaupt nicht vorhat, damit berühmt zu werden.

    Spanish

    En otras palabras, no planeas hacerte famoso con él en absoluto.

    German

    Im Falle eines Druckverlusts kommen von oben überhaupt gar keine Masken.

    Spanish

    En caso de pérdida de presión, no salen máscaras desde arriba.

    German

    Am Anfang hat sie überhaupt gar nichts von ihm erzählt.

    Spanish

    Al principio, no dijo nada sobre él.

    German

    Da reichte, brauchte es teilweise überhaupt keinen Anlass.

    German

    So ein riesiges Ding würde sich sonst überhaupt niemand trauen.

    German

    Das Alter spielt ja überhaupt keine Rolle zu dem Zeitpunkt.

    Spanish

    La edad no importa en absoluto en ese momento.

    German

    Ich könnte sonst überhaupt nicht sprechen.

    German

    Die schönsten Momente sind ja immer die, wo man überhaupt nicht denkt.

    German

    Aber so maßlos enttäuscht bin ich noch überhaupt nicht.

    Spanish

    Pero todavía no estoy nada decepcionado.

    German

    Also, wir hatten überhaupt keine Chance mehr.

    German

    Und ich kann falsche Wimpern einfach überhaupt nicht auftragen.

    Spanish

    Y simplemente no puedo aplicar pestañas postizas en absoluto.

    German

    Ich war einfach mental überhaupt nicht fit. Und diesmal geht es mir gut.

    Spanish

    Simplemente no estaba en forma mental en absoluto. Y esta vez estoy bien.

    German

    Überhaupt kein Wasser, kein Tropfen.

    German

    Und es gibt die Leute, die überhaupt gar keinen Bock haben.

    Spanish

    Y hay personas que no tienen absolutamente ningún deseo.

    German

    Ich finde, Angst ist ein Wort, das ich überhaupt nicht leiden kann.

    Spanish

    Creo que miedo es una palabra que no me gusta en absoluto.

    • Ich habe überhaupt keine Zeit.
    • Sie versteht mich überhaupt nicht.
    • Wir haben überhaupt kein Geld.

überhaupt 👆

Adverbio

Populäre

vor allem, besonders

especialmente, sobre todo

Hebt etwas hervor oder betont es.

Example use

  • am besten überhaupt
  • das Beste überhaupt
  • überhaupt nicht schlecht

Synonyms

  • besonders
  • vor allem
  • insbesondere

Examples

    German

    Ja, das beste Erlebnis überhaupt, meinte er.

    German

    Auf jeden Fall meine produktivste Zeit überhaupt, was Musik angeht.

    Spanish

    Definitivamente el momento más productivo de mi vida en lo que respecta a la música.

    German

    Für ihn ist das die beste Beschäftigung überhaupt.

    Spanish

    Para él, este es el mejor trabajo de todos.

    German

    das Schönste, was ich bis dahin überhaupt erlebt habe.

    • Das ist überhaupt kein Problem.
    • Sie ist überhaupt nicht müde.
    • Wir haben überhaupt keine Angst.

überhaupt 🤔

Adverbio

Populäre

eigentlich, im Grunde

en realidad, básicamente

Drückt Nachdenken über den Grund oder die Möglichkeit von etwas aus.

Example use

  • warum überhaupt
  • wie überhaupt
  • ob überhaupt

Synonyms

  • eigentlich
  • im Grunde
  • überdies

Examples

    German

    Also, das ist der Sinn überhaupt und die Suche nach ihm.

    German

    Wie groß ist dieses Thema denn überhaupt unter Medizinern?

    German

    Ob man hier in der Öffentlichkeit überhaupt Bier bekommt?

    German

    Können wir überhaupt danach weiterleben?

    German

    Und kann man die beiden Gruppen überhaupt vergleichen?

    Spanish

    ¿Y es posible comparar los dos grupos?

    German

    ...wer Recht hat? Und hat überhaupt einer Recht? Und wenn er Recht hat...

    German

    "Warum ich dich überhaupt anrufe... Kannst du mir vielleicht 23€ leihen?

    Spanish

    «De todos modos, ¿por qué te llamo? ¿Me podrías prestar 23€?

    German

    Überhaupt ist die Frage, ob Rick böse ist, mehr eine Frage der Perspektive.

    German

    Kann man da überhaupt noch von Arbeit sprechen?

    Spanish

    ¿Es posible seguir hablando de trabajo?

    German

    Sind denn überhaupt viele Kneipen oder Bars geeignet, dass man da reinkommt?

    German

    War Beziehung überhaupt noch ein Thema?

    German

    Also was geht da gerade am Nordpol ab? Wem gehört die Arktis überhaupt?

    Spanish

    Entonces, ¿qué está pasando en el Polo Norte en este momento? De todos modos, ¿a quién pertenece el Ártico?

    German

    Das ist in der Realität überhaupt gar nicht so.

    German

    Doch was genau ist Energie überhaupt?

    Spanish

    Pero, ¿qué es exactamente la energía de todos modos?

    German

    Was ist eine körperdysmorphe Störung überhaupt?

    German

    Allerdings ist fraglich, inwiefern das überhaupt noch Sinn hat.

    Spanish

    Sin embargo, es cuestionable hasta qué punto esto todavía tiene sentido.

    German

    Ich frage mich: Was bringen so Mittel überhaupt?

    German

    Gleich erst mal: Warum kochen wir überhaupt?

    German

    Wir fragen uns jetzt erst einmal, was ist so eine Figur überhaupt?

    German

    Ob das Alter wirklich überhaupt keine Rolle spielt?

    Spanish

    ¿La edad realmente no importa en absoluto?

    German

    Kann man dieses Auto überhaupt für Europa gebrauchen oder nicht?

    Spanish

    ¿Puedes usar este coche en Europa o no?

    German

    Aber, hast du überhaupt keine Angst um Papa?

    Spanish

    ¿Pero no temes en absoluto por papá?

    German

    Und warum hat das am Anfang überhaupt nicht geklappt?

    Spanish

    ¿Y por qué no funcionó en absoluto al principio?

    German

    Inwiefern aber lassen sie sich überhaupt mit ihrem Vorgänger vergleichen?

    Spanish

    Pero, ¿cómo pueden compararse con su predecesor?

    • Warum regnet es überhaupt?
    • Wie kann man überhaupt so denken?
    • Ob er überhaupt kommt?

überhaupt 😮

Adverbio

Populäre

zeigt Überraschung, Zweifel oder Verstärkung an

indica sorpresa, duda o énfasis

Drückt Überraschung, Zweifel oder eine Verstärkung aus. Kann auch 'generell' oder 'über alle Maßen' bedeuten.

Example use

  • überhaupt nicht
  • überhaupt kein
  • überhaupt keine
  • überhaupt nichts
  • gar nicht überhaupt

Synonyms

  • eigentlich
  • generell
  • insgesamt
  • über alle Maßen
  • wirklich

Examples

    German

    Diese Partnerschaften gehen meistens auf Dauer überhaupt nicht gut.

    Spanish

    Por lo general, estas asociaciones no van nada bien a largo plazo.

    German

    Obwohl, chaotisch sieht das Ding überhaupt nicht aus.

    German

    Der Einkauf war überhaupt nicht darauf ausgelegt.

    German

    Das, nebenbei bemerkt, macht in der Realität überhaupt gar keinen Sinn.

    German

    Die Kamera fällt ja überhaupt nicht auf.

    German

    Bevor ich weitermache, tippt doch mal ein, was Countach überhaupt bedeutet.

    German

    Welchen Einfluss hat die EU überhaupt in Nahost?

    German

    Ich hab selbst überhaupt keine Erinnerung mehr daran, was war.

    German

    Ich hab also keine Sekunde an diese Erde mehr gedacht, überhaupt nicht.

    German

    Ich peil gerade überhaupt nicht, was hier abgeht.

    Spanish

    Ni siquiera me doy cuenta de lo que está pasando aquí.

    German

    Aber was vielleicht weniger klar ist: Wer darf überhaupt wählen?

    German

    Hatten Sie denn in dieser Zeit überhaupt einen Kopf für die Liebe?

    German

    Also, das ist der Sinn überhaupt und die Suche nach ihm.

    German

    Wie groß ist dieses Thema denn überhaupt unter Medizinern?

    German

    Aber können die Tests Omikron überhaupt zuverlässig erkennen?

    Spanish

    Pero, ¿pueden las pruebas detectar Omicron de forma fiable?

    German

    Als ob das überhaupt mit unserer Verfassung vereinbar wäre.

    German

    Wie ermöglicht man sich überhaupt den Wunsch, ein leibliches Kind zu haben?

    German

    Doch es ist nicht klar, ob wir von dort überhaupt weiterkommen.

    German

    Er ist ja am Anfang überhaupt nicht vor ...

    German

    Also, keine Komplikationen, überhaupt nichts.

    German

    Doch warum ist die Luft in ihrer Wohnung überhaupt so schlecht?

    German

    Und überhaupt: Sie passt doch super zu uns. Oder?

    German

    Welche Gebäude stehen denn überhaupt und welche nicht?

    German

    Bei Ihnen ist es ja überhaupt nicht so.

    German

    Ob man hier in der Öffentlichkeit überhaupt Bier bekommt?

    German

    Doch wie setzt sich der Preis für eine Kugel Eis überhaupt zusammen?

    German

    Wenn überhaupt sind Sie ein unsauber rasierter Fatzke!

    Spanish

    En todo caso, ¡eres un gordo muy afeitado!

    German

    Was kann unsere Reporterin hier überhaupt tun?

    German

    Und wer weiß, ob sie überhaupt irgendwann wieder Fuß fassen würden.

    German

    An den Tag selber habe ich überhaupt keine Erinnerung mehr.

    German

    Und wo ich auch überhaupt keine Fehler jetzt bei uns in der Führung sehe.

    German

    Ich habe überhaupt keine Ahnung, wie die Aqualinos so groß werden können...

    German

    Ich hatte auch nicht ansatzweise überhaupt eine ...

    German

    So etwas darf überhaupt nicht vorkommen in einer Verwaltung.

    German

    Trotzdem finde ich, dass es vom Humor her überhaupt nicht passt.

    German

    Wirkt die Reform des Glücksspielstaatsvertrags überhaupt?

    German

    Und Stress ist für mich überhaupt gar nicht mehr gut.

    German

    Also, dass man überhaupt nicht vorhat, damit berühmt zu werden.

    Spanish

    En otras palabras, no planeas hacerte famoso con él en absoluto.

    German

    Können wir überhaupt danach weiterleben?

    German

    Helfer haben hier mit Eimern und bloßen Händen überhaupt nichts zu suchen.

    German

    Damit da überhaupt jemand saß, musste man 3 Spieler aus der U23 mitnehmen.

    German

    Und kann man die beiden Gruppen überhaupt vergleichen?

    Spanish

    ¿Y es posible comparar los dos grupos?

    German

    ...wer Recht hat? Und hat überhaupt einer Recht? Und wenn er Recht hat...

    German

    "Warum ich dich überhaupt anrufe... Kannst du mir vielleicht 23€ leihen?

    Spanish

    «De todos modos, ¿por qué te llamo? ¿Me podrías prestar 23€?

    German

    Diese beiden haben sich ins Dorf überhaupt nicht eingebracht.

    German

    Überhaupt ist die Frage, ob Rick böse ist, mehr eine Frage der Perspektive.

    German

    Die Saison hatte überhaupt nicht begonnen.

    German

    Wozu brauch ich überhaupt ein Herz? Wir brauchen unser Herz als Motor.

    German

    Unter Umständen ja, dass sie überhaupt aufmerksam werden, dass Wahlen sind.

    Spanish

    En determinadas circunstancias, sí, que incluso se enteren de que se están celebrando elecciones.

    German

    Überhaupt sind Dates ein schwieriges Thema für Jules.

    German

    Ja, das beste Erlebnis überhaupt, meinte er.

    German

    Kann man da überhaupt noch von Arbeit sprechen?

    Spanish

    ¿Es posible seguir hablando de trabajo?

    German

    Nee, es ist manchmal überhaupt nicht zufriedenstellend.

    German

    Im Falle eines Druckverlusts kommen von oben überhaupt gar keine Masken.

    Spanish

    En caso de pérdida de presión, no salen máscaras desde arriba.

    German

    Jetzt klären wir erst mal was sind denn überhaupt Winterreifen?

    German

    Also wir hören überhaupt nicht auf dieses Biofeedback.

    German

    Können Sie überhaupt noch einen normalen Alltag leben?

    Spanish

    ¿Puedes seguir viviendo una vida cotidiana normal?

    German

    Auf jeden Fall meine produktivste Zeit überhaupt, was Musik angeht.

    Spanish

    Definitivamente el momento más productivo de mi vida en lo que respecta a la música.

    German

    Haben Sie überhaupt die Antragsformulare schon mit dabei?

    German

    Hat dann dieses Geschäft für Sie überhaupt funktioniert.

    Spanish

    Entonces, ¿este negocio funcionó para ti?

    German

    Doch bevor wir den Bus überhaupt anschauen können, werden wir entdeckt.

    Spanish

    Pero antes de que podamos ver el autobús, nos descubren.

    German

    Und diese zehn Millionen Videos tauchen jetzt im Bericht überhaupt nicht auf.

    Spanish

    Y estos diez millones de vídeos no aparecen en absoluto en el informe ahora.

    German

    Die Finanzinfos vom Wendler sind für die "Bild" überhaupt nichts Neues.

    Spanish

    La información financiera de Wendler no es nada nuevo para «Bild».

    German

    Sind denn überhaupt viele Kneipen oder Bars geeignet, dass man da reinkommt?

    German

    Aber in der Realität sieht es so aus, dass wir das überhaupt nicht spüren.

    German

    Sag' mal war J.K. Rowling überhaupt schon mal beim Bahnhof King's Cross?

    Spanish

    Dígame, ¿J.K. Rowling ha estado alguna vez en la estación de King's Cross?

    German

    War Beziehung überhaupt noch ein Thema?

    German

    Am Anfang hat sie überhaupt gar nichts von ihm erzählt.

    Spanish

    Al principio, no dijo nada sobre él.

    German

    Für ihn ist das die beste Beschäftigung überhaupt.

    Spanish

    Para él, este es el mejor trabajo de todos.

    German

    Für meinen Bruder war es ... überhaupt kein Thema.

    German

    Was wiederum bedeutet: Wie unabhängig wäre diese Studie überhaupt gewesen?

    German

    Ich glaube, dass es überhaupt keine Grenze gibt.

    German

    Für McDonald's hat sich das überhaupt nicht mehr gerechnet.

    German

    Also was geht da gerade am Nordpol ab? Wem gehört die Arktis überhaupt?

    Spanish

    Entonces, ¿qué está pasando en el Polo Norte en este momento? De todos modos, ¿a quién pertenece el Ártico?

    German

    Der erste Schritt ist, dass man das überhaupt wahrnimmt.

    German

    Das ist in der Realität überhaupt gar nicht so.

    German

    Wir haben überhaupt nichts damit anfangen können.

    Spanish

    No podíamos hacer nada con él.

    German

    Muss da überhaupt Butter rein? Ich habe noch nie Kekse gemacht.

    German

    Da reichte, brauchte es teilweise überhaupt keinen Anlass.

    German

    So ein riesiges Ding würde sich sonst überhaupt niemand trauen.

    German

    Es scheint, dass man auf anderem Weg überhaupt keinen Spaß mehr haben kann.

    German

    Das Alter spielt ja überhaupt keine Rolle zu dem Zeitpunkt.

    Spanish

    La edad no importa en absoluto en ese momento.

    German

    Ist so ein Hilfsmittel fürs Fahrrad in Deutschland überhaupt erlaubt?

    Spanish

    ¿Está permitido este tipo de ayuda para bicicletas en Alemania?

    German

    Und mir überhaupt nicht klar war, was was sie meinen könnten.

    German

    Warum dürfen die sich überhaupt Institut nennen?

    German

    Ich könnte sonst überhaupt nicht sprechen.

    German

    Also die Leserin entkommt uns quasi überhaupt nicht.

    German

    Aber die Voraussetzung ist, dass man überhaupt ...

    German

    Aber jetzt schauen wir erst mal, wie die Einbrecher überhaupt vorgehen.

    Spanish

    Pero ahora veamos cómo actúan realmente los ladrones.

    German

    Druckt ihre Zentralbank im Gegensatz zum Rest der Welt überhaupt kein Geld?

    German

    Aber da achte ich überhaupt nicht auf das Thema ...

    German

    Als ich gemerkt hab, dass das überhaupt kein Problem ist ...

    German

    Aber Reichtum hat nichts mit Geld zu tun, überhaupt nicht.

    German

    Es hat gedauert, bis ich überhaupt Vertrauen entwickeln konnte.

    German

    Doch was genau ist Energie überhaupt?

    Spanish

    Pero, ¿qué es exactamente la energía de todos modos?

    German

    das Schönste, was ich bis dahin überhaupt erlebt habe.

    German

    Was glauben Sie denn: Welches Interesse hat Bill Gates überhaupt?

    German

    Was ist eine körperdysmorphe Störung überhaupt?

    German

    Ja klar, denke ich an meine Mutter und an meine Eltern überhaupt.

    German

    Ich will nur grob sehen, ob es überhaupt sauber ist.

    Spanish

    Solo quiero ver aproximadamente si está limpio.

    German

    Allerdings ist fraglich, inwiefern das überhaupt noch Sinn hat.

    Spanish

    Sin embargo, es cuestionable hasta qué punto esto todavía tiene sentido.

    German

    Ich frage mich: Was bringen so Mittel überhaupt?

    German

    Noch bevor die Auswirkungen und Folgen überhaupt spürbar sind.

    German

    Also das ist wirklich, ausgesprochen, überhaupt nicht lecker.

    German

    Gucken die Eltern sich das überhaupt an?

    German

    Die Erde hat einen Mond, der ihr Dienstgradmäßig überhaupt nicht zusteht!

    German

    Kann man mit so einem günstigen Preis überhaupt noch etwas verdienen?

    German

    Die schönsten Momente sind ja immer die, wo man überhaupt nicht denkt.

    German

    Aber so maßlos enttäuscht bin ich noch überhaupt nicht.

    Spanish

    Pero todavía no estoy nada decepcionado.

    German

    Gleich erst mal: Warum kochen wir überhaupt?

    German

    Wir fragen uns jetzt erst einmal, was ist so eine Figur überhaupt?

    German

    Früher brauchte man Anzug und Krawatte, um überhaupt reinzukommen.

    Spanish

    En el pasado, necesitabas un traje y una corbata para entrar.

    German

    Also, wir hatten überhaupt keine Chance mehr.

    German

    Was würden Sie sagen? Wie sehr prägt uns Familie überhaupt?

    German

    Aber, mal ehrlich: Zahlt sich die Förderung für den Staat überhaupt aus?

    German

    Damit man ihn überhaupt trinken konnte, wurde ein wenig nachgeholfen.

    German

    Ob das Alter wirklich überhaupt keine Rolle spielt?

    Spanish

    ¿La edad realmente no importa en absoluto?

    German

    Wenn man sich sowieso alles leisten kann - freut man sich da überhaupt noch?

    German

    Warum wurde überhaupt eure Familie angegriffen?

    German

    Wird der anonyme Spender einem Treffen mit Helen überhaupt zustimmen?

    German

    Und ich kann falsche Wimpern einfach überhaupt nicht auftragen.

    Spanish

    Y simplemente no puedo aplicar pestañas postizas en absoluto.

    German

    Wie lange kann Putin diesen Krieg überhaupt noch führen?

    German

    Überhaupt läuft Ihr Leben sehr harmonisch ab?

    German

    Auch völlig legitim, ich bin meinen Eltern überhaupt nicht böse.

    German

    Überhaupt nichts passiert? Ich muss dir was sagen.

    German

    Und ich hab mich gefragt, kannst du überhaupt diese Kette noch tragen.

    German

    Kann man dieses Auto überhaupt für Europa gebrauchen oder nicht?

    Spanish

    ¿Puedes usar este coche en Europa o no?

    German

    Dann war überhaupt alles nur noch Chaos.

    German

    Ich war einfach mental überhaupt nicht fit. Und diesmal geht es mir gut.

    Spanish

    Simplemente no estaba en forma mental en absoluto. Y esta vez estoy bien.

    German

    Aber, hast du überhaupt keine Angst um Papa?

    Spanish

    ¿Pero no temes en absoluto por papá?

    German

    ohne, dass sie es überhaupt merkt, hat er schon das Messer bei sich.

    German

    Dass das Wasser überhaupt los kann.

    German

    Das gab's zu meiner Zeit damals überhaupt nicht.

    German

    Überhaupt kein Wasser, kein Tropfen.

    German

    Manche behaupten sogar, das Netz hätte sie überhaupt erst radikalisiert.

    German

    Kaum jemand kennt den Eingang oder weiß überhaupt von seiner Existenz.

    Spanish

    Casi nadie conoce la entrada ni siquiera sabe de su existencia.

    German

    Und es gibt die Leute, die überhaupt gar keinen Bock haben.

    Spanish

    Y hay personas que no tienen absolutamente ningún deseo.

    German

    Heimweh ist überhaupt nicht. Okay, das ist cool.

    German

    Er hat überhaupt keine Lösung parat und steht ziemlich dumm da.

    German

    Doch jetzt geht der Schließ- mechanismus überhaupt nicht mehr.

    German

    Man hat offensichtlich überhaupt nicht begriffen, wie die Hamas tickt.

    German

    Und die Bossgegner haben überhaupt erst mal einen Hintergrund.

    German

    Und warum hat das am Anfang überhaupt nicht geklappt?

    Spanish

    ¿Y por qué no funcionó en absoluto al principio?

    German

    Es war Wahnsinn, so ein Auto überhaupt zu haben.

    Spanish

    Era increíble tener un auto como este.

    German

    Ob du dein Bein überhaupt hochheben kannst.

    Spanish

    Si puedes siquiera levantar la pierna.

    German

    Und ich wusste am Anfang auch nicht, ob ich das überhaupt überleben wollte.

    Spanish

    Y al principio no sabía si quería sobrevivir.

    German

    Erst noch mal: Wie ist diese Tat überhaupt abgelaufen?

    German

    Ich finde, Angst ist ein Wort, das ich überhaupt nicht leiden kann.

    Spanish

    Creo que miedo es una palabra que no me gusta en absoluto.

    German

    Inwiefern aber lassen sie sich überhaupt mit ihrem Vorgänger vergleichen?

    Spanish

    Pero, ¿cómo pueden compararse con su predecesor?

    German

    Doch kann man Gewaltaktionen gegen Polizisten überhaupt trainieren?

    • Kannst du mir überhaupt helfen?
    • Ich weiß überhaupt nicht, was ich tun soll.
    • Er ist überhaupt nicht wie sein Bruder.