klopfen Verbo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "klopfen" en alemán

klop·fen

/ˈklɔpfən/

Traducción "klopfen" del alemán al español:

llamar

klopfen ✊🚪

Verbo

Populäre

Mit etwas gegen eine Oberfläche schlagen, um ein Geräusch zu erzeugen.

Golpear una superficie con algo para producir un sonido.

Klopfen bedeutet, dass man mit einem Gegenstand oder der Hand gegen eine Oberfläche schlägt, um ein Geräusch zu machen. Man kann zum Beispiel an eine Tür klopfen, um anzuzeigen, dass man eintreten möchte. Dies kann auch dazu dienen, Aufmerksamkeit zu erregen oder einen Rhythmus zu erzeugen.

Example use

  • an die Tür klopfen
  • auf den Tisch klopfen
  • mit dem Hammer klopfen

Synonyms

  • schlagen
  • pochen
  • hämmern

Antonyms

  • streicheln
  • sanft berühren

Examples

    German

    Wir haben dieses Statement gemacht, wir klopfen jetzt durch.

    German

    Wir klopfen … kontrollieren … klopfen und kontrollieren, bis alles passt.

    German

    * Klopfen * Kannst du das bitte einmal vernünftig machen hier?

    German

    Weil wir klopfen auch nicht so sehr an und warten nicht auf "Herein".

    • Es klopfte jemand an der Tür.
    • Der Specht klopft gegen den Baum.
    • Bitte klopfe nicht so laut auf den Tisch.
    • Sie klopfte an die Tür und wartete auf eine Antwort.
    • Der Specht klopft gegen den Baum, um nach Insekten zu suchen.
    • Er klopfte mit den Fingern auf den Tisch, während er nachdachte.

Herzklopfen ❤️⚡

Sustantivo

Oft

Schnelles und starkes Schlagen des Herzens.

Latidos cardíacos rápidos y fuertes.

Herzklopfen beschreibt das Gefühl, wenn das Herz schnell und stark schlägt. Es kann durch Aufregung, Angst oder körperliche Anstrengung verursacht werden.

Example use

  • starkes Herzklopfen
  • plötzliches Herzklopfen

Synonyms

  • Herzrasen
  • Palpitationen

Antonyms

  • ruhiger Herzschlag

Examples

    German

    Ich hab ein bisschen Herzklopfen, muss ich sagen.

    German

    War das Herzklopfen von Anfang an da?

    Spanish

    ¿Las palpitaciones del corazón estuvieron ahí desde el principio?

    • Vor dem Vorstellungsgespräch hatte ich Herzklopfen.
    • Nach dem Lauf hatte ich starkes Herzklopfen.
    • Das Herzklopfen ließ langsam nach.
    • Vor dem Vorstellungsgespräch hatte sie starkes Herzklopfen.
    • Nach dem Lauf bekam er Herzklopfen und musste sich ausruhen.