die Zukunft Sustantivo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "Zukunft" en alemán

Zu·kunft

/ˈtsuːkʊnft/

Traducción "Zukunft" del alemán al español:

futuro

Zukunft ⏳🚀🔮

Sustantivo

Populäre

Die Zeit, die noch kommt.

El tiempo que está por venir.

Die Zukunft bezieht sich auf die Zeit, die nach der Gegenwart kommt. Es ist die Zeit, die noch nicht geschehen ist und voller Möglichkeiten und Ungewissheiten steckt.

Example use

  • in der Zukunft
  • die Zukunft von
  • für die Zukunft
  • Zukunftspläne
  • Zukunftsvision
  • Zukunft gestalten
  • Blick in die Zukunft

Synonyms

  • künftig
  • zukünftig
  • kommend
  • bevorstehend
  • Morgen
  • Perspektive

Antonyms

  • Vergangenheit
  • Gegenwart
  • Gestern

Examples

    German

    ... und vielleicht einfach meine zukünftige Freundin.

    Spanish

    ... y tal vez solo mi futura novia.

    German

    Das gibt einfach Hoffnung, dass da eine Zukunft wieder ist.

    Spanish

    Eso simplemente da esperanza de que vuelva a haber un futuro.

    German

    Ich denke, in Zukunft wird sich da noch einiges bewegen.

    German

    Ich bin jetzt sehr gespannt, wie unsere Familie sich zukünftig ernähren will.

    German

    Hier der berühmte Schuh aus "Zurück in die Zukunft 2".

    German

    Die hält er für die Medizin der Zukunft.

    German

    Sie sitzt sofort gemütlich im Atrium. Hier wird sie in Zukunft spielen.

    German

    Dabei bräuchte er das Geld dringend für die Zukunft seines Unternehmens.

    German

    Wir haben mit der Zukunft Deutschlands in der Europäischen Union zu tun.

    German

    Also, ich blick schon in die Zukunft.

    German

    Du redest nur schwarz über die Zukunft, wir müssen jetzt irgendwo hingehen.

    German

    In Zukunft wird beides weiter zunehmen.

    Spanish

    Ambos seguirán aumentando en el futuro.

    German

    Die wird sich jetzt auch in der Zukunft stellen.

    German

    Wird sich vielleicht auch das alte Rezept der Harths in Zukunft verändern?

    German

    Wie? Du bist doch aus der Zukunft. Du musst das doch wissen.

    German

    Wird uns das Fernsehen in Zukunft auch immer mehr durchleuchten?

    Spanish

    ¿La televisión también nos proyectará cada vez más en el futuro?

    German

    Auch für die Zukunft, es gibt vielfältige Aufgaben hier.

    German

    Er arbeitet bei der Feuerwehr Hagen und wird in Zukunft pendeln müssen.

    German

    Die illegale Einreise soll zukünftig zu einem Aufenthalt in Ruanda führen.

    Spanish

    La entrada ilegal debería resultar en una estancia en Ruanda en el futuro.

    German

    Ein Gutachter wird den Hof besichtigen und über die Zukunft entscheiden.

    German

    Die Familie bespricht die Zukunft des Hofes.

    German

    Aber vorher wollen wir noch wissen, wie sie sich ihre Zukunft vorstellen.

    German

    Hier baut der MSV etwas auf, um in Zukunft dauerhaft Erfolg zu haben.

    Spanish

    MSV está construyendo algo aquí para lograr un éxito duradero en el futuro.

    German

    Unser Familienname bürgt für unsere Werte und die Zukunft des Unternehmens.

    Spanish

    Nuestro apellido representa nuestros valores y el futuro de la empresa.

    German

    Wie handeln wir aus, ja, ob die Beziehung noch eine Zukunft hat oder nicht?

    German

    Sie weiß ziemlich genau, wie ihr zukünftiger Freund sein soll.

    Spanish

    Ella sabe más o menos cómo debería ser su futuro novio.

    German

    Sie möchten Lucas Zukunft finanziell absichern.

    German

    Auch wenn sie sich Sorgen um die Zukunft machen.

    German

    Wie können wir zukünftig anders an Energie kommen?

    German

    Ich möchte offen sein, zumindest, was die Zukunft angeht.

    German

    Und beim Einkauf geht Jens zukünftig nie wieder nur nach der Optik.

    🇲🇩💪

    German

    Die Zukunft Moldawiens hängt davon ab, ob die ukrainische Armee durchhält.

    Spanish

    El futuro de Moldavia depende de si el ejército ucraniano resiste.

    German

    Und wenn wir sie noch brauchen, welche Ziele sollten sie in Zukunft verfolgen?

    German

    Auch in Zukunft wollen wir diese Betreuung öfter nutzen.

    German

    Vielleicht ist es in Zukunft eine Lebensversicherung für mein Unternehmen.

    German

    In all diesen Bereichen ist China extrem gut aufgestellt und zukunftsfähig.

    German

    Warum ist der Knödel ein nachhaltiges Essens-Modell der Zukunft?

    German

    Mein neues Telefon für die Zukunft.

    German

    Dass wir hier ein jüdisches Leben haben mit Gegenwart und Zukunft.

    German

    Von da komm ich, dorthin geh ich und in der Zukunft bleibe ich.

    Spanish

    Soy de allí, voy a ir y me quedaré en el futuro.

    German

    Ab heute wird es klarer, wie sich die Ampel die Zukunft des Heizens vorstellt.

    Spanish

    A partir de hoy, cada vez queda más claro cómo los semáforos visualizan el futuro de la calefacción.

    German

    Kommt das für Sie in Zukunft noch mal infrage?

    German

    Das ist jetzt so der Traum in die Zukunft.

    German

    Er sprach aber davon, dass sich das zukünftig vielleicht ändern könnte.

    Spanish

    Sin embargo, habló del hecho de que esto podría cambiar en el futuro.

    German

    Sodass sich ein Sieg für diese in der Zukunft abzeichnete.

    German

    Dann muss ich zukünftig besser vergleichen.

    Spanish

    Entonces tendré que compararme mejor en el futuro.

    German

    D.h. dieses Set kann ich mir zukünftig bei euch ausleihen? - Ja.

    Spanish

    ¿Eso significa que me puedes prestar este set en el futuro? - Sí.

    German

    Da werde ich dann in Zukunft nochmal ein bisschen was drüber sagen.

    German

    Wir reden echt viel über die Zukunft, als wäre nichts.

    German

    Können Sie sich denn für die Zukunft eine eigene Familie vorstellen?

    German

    Wenn Sie so in die Zukunft sehen ...

    German

    Verstehen Sie? Dieser Mann kommt von der Zukunft.

    German

    Wenn ich mich konzentriere, kann ich sogar mal auf die Zukunft sehen.

    German

    Was wird denn unter anderem in Zukunft da instand gesetzt?

    German

    Doch wir haben die Chance, in der Gegenwart Einfluss auf die Zukunft zu nehmen.

    German

    In Zukunft werden dort die Talente geparkt um Spielpraxis zu sammeln.

    German

    Ich denke, ehrlich gesagt, selten in die Zukunft.

    German

    So kannst du dein zukünftiges Gehalt deutlich zu deinen Gunsten beeinflussen.

    German

    Haben Sie Angst vor der Zukunft?

    German

    Ich will wissen, wie die Bewohner die touristische Zukunft der Insel sehen.

    German

    Ich bin überzeugt, dass das in Zukunft möglich ist.

    German

    Irgendwann, in einer leider wohl fernen Zukunft.

    German

    Es wird in Zukunft passieren, wir können das noch ändern.

    German

    Sichern Sie die Zukunft? Können Sie die Bedrohung abwehren?

    German

    Die soziale Krise wird in Zukunft noch schlimmer werden.

    German

    Denn auch deren Zahl wird in Zukunft zunehmen.

    Spanish

    Porque su número también aumentará en el futuro.

    German

    Ist die Bahn ein Konzern, der Zukunft hat?

    German

    Es soll in Zukunft Fernwärme und Strom liefern.

    German

    Seit 19 Jahren ist Böse im Amt und wird in der Zukunft nicht mehr kandidieren.

    Spanish

    Böse ha estado en el cargo durante 19 años y ya no se postulará para un cargo en el futuro.

    German

    Jetzt die Frage, wo kommen in Zukunft die besten Bossgegner der Welt her?

    German

    Jede Entscheidung ist wie ein Stimmzettel für deine zukünftigen Ergebnisse.

    German

    Das war zu Beginn des 20. Jahrhunderts Zukunftsmusik.

    German

    War in der Zeit dann klar, ja, wir planen eine Zukunft zusammen?

    Spanish

    ¿Estaba claro entonces que planeábamos un futuro juntos?

    German

    Was denken Sie, was ist die Zukunft der Gruppe Wagner?

    German

    Wie viel Wasser wird in Zukunft gebraucht werden?

    German

    Die GDC ist eben ein kleiner Blick in die Zukunft.

    German

    Abtreibungen gab es, gibt es und wird es in der Zukunft geben.

    German

    Ohne Wasser wird es die Natur in Zukunft nicht mehr geben.

    German

    Trotzdem sollte sich die Reihe in Zukunft nicht auf ihren Lorbeeren ausruhen.

    Spanish

    Sin embargo, la serie no debería dormirse en los laureles en el futuro.

    German

    Die Geschichte spielt 35 Jahre in der Zukunft.

    German

    Und die Mobilität der Zukunft ...

    German

    Wir können die Zukunft nicht abschätzen.

    German

    Wie es mit dieser Schule in Zukunft weitergeht, hängt von der Prüfung ab.

    German

    Was ist das Haus der Zukunft?

    German

    Jetzt kommt durch dieses neue Kabel die Zukunft aufs Land.

    German

    Starkregenfälle werden aus meiner Sicht das Hauptproblem sein in Zukunft.

    German

    Allerdings ist das alles noch in recht ferner Zukunft.

    Spanish

    Sin embargo, todo esto es todavía un futuro bastante lejano.

    German

    So können wir auch zukünftig unsere Stellung am Markt halten.

    German

    Das Klima hilft uns langfristige Prognosen für die Zukunft zumachen.

    German

    In Zukunft soll auf Atteste, auf Gutachten verzichtet werden.

    German

    Wer es sich leisten kann, investiert in die Zukunft seiner Kinder.

    German

    Wir starten direkt mit der Konfliktfrage Ist Bio die Zukunft?

    German

    Den Jungen in diese unsichere Zukunft abzugeben fällt Elisa und Stefan schwer.

    German

    Alles andere ist ein Gespinst in der Zukunft oder längst vergangen.

    German

    Ein leuchtendes Beispiel für die digitale Bahn der Zukunft.

    German

    Für den zukünftigen Verkehr ist schlicht mehr Kapazität notwendig.

    German

    In Zukunft will ich berühmt werden, weil ich das schon immer wollte.

    Spanish

    Quiero ser famosa en el futuro porque siempre he querido hacerlo.

    German

    In Zukunft sollen die Kliniken eine Basis-Finanzierung bekommen.

    German

    Wer weiß, was die Menschheit noch alles macht in der Zukunft?

    German

    Die Sorge vor der Zukunft ist aber da.

    German

    Deine Zukunft beginnt mit dem Kauf des Battle Pass.

    German

    Wir verfolgen die Spur weiter, in die Zukunft.

    German

    Spaeth erfährt: Die Technik der Zukunft heißt Wasserstoff.

    German

    Haben Sie irgendwelche Vorstellungen, Träume, wenn Sie in die Zukunft denken?

    German

    Aber im Staub von Marathon entscheidet sich die Zukunft des Kontinents.

    German

    Für die Zukunft, wenn ich in Rente gehe.

    • Wir müssen an die Zukunft denken.
    • Was bringt die Zukunft?
    • Ich bin gespannt auf meine Zukunft.