der Mantel Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Mantel" în germană

Man·tel

/ˈmantəl/

Traduction "Mantel" du allemand au roumain:

palton

Mantel 🧥

Substantiv

Populäre

Kleidung zum Schutz vor Kälte und Regen

O haină lungă purtată pentru căldură și protecție

Ein langes Kleidungsstück, das den Körper von den Schultern bis zu den Beinen oder Knien bedeckt und vor Kälte, Regen und Wind schützt.

Example use

  • Wintermantel
  • Regenmantel
  • Mantel anziehen
  • Mantel ausziehen
  • warmer Mantel

Synonyms

  • Jacke
  • Überzieher
  • Paletot

Examples

    German

    Der untere Mantel bewegt sich also ganz … ganz langsam.

    German

    Es war, als ob ein Mantel sich ... über uns alle gelegt hatte.

    German

    Sie waren im Aufbruch begriffen, hatten schon den Mantel an.

    German

    Und fertig ist mein selbstgenähter Mantel zum Reinschlüpfen und wohlfühlen.

    German

    Ich glaube, erst Bademantel, sonst geht das mit den Handschuhen nicht wirklich.

    German

    Ich lass den Mantel mal an wegen meinem Ischi. - Schon wieder Ischi?

    German

    Auf dem Campus wird der Mantel über dem Arm getragen.

    Romanian

    În campus, haina este purtată peste braț.

    • Ich brauche einen neuen Wintermantel.
    • Sie trug einen roten Mantel.
    • Der Mantel ist ihm zu groß.
    • Ich trage im Winter einen dicken Mantel.
    • Sie hat einen neuen Mantel gekauft.

Mantel 🌎

Substantiv

Manchmal

Äußere Schicht von etwas

Stratul exterior sau acoperirea a ceva

Die äußere Schicht oder Hülle von etwas, zum Beispiel von der Erde oder einem Kabel.

Example use

  • Erdmantel
  • Schutzmantel

Synonyms

  • Schicht
  • Hülle
  • Ummantelung

Antonyms

  • Kern

Examples

    German

    Der untere Mantel bewegt sich also ganz … ganz langsam.

    German

    Ein Mantel aus Aluminium und Stahl.

    German

    Sie verleiht den Alphörnern ihre Ummantelung, um das weiche Holz zu schützen.

    German

    Diesen Mantel nennt man Atmosphäre.

    German

    Das Magma stammt aus dem oberen Mantel der Erde.

    • Der Erdmantel ist sehr heiß.
    • Das Kabel hat einen Mantel aus Gummi.
    • Die Zwiebel hat viele Schichten, wie ein Mantel.
    • Das Kabel hat einen Mantel aus Plastik.

Mantel 🦸

Substantiv

Selten

Symbol für Schutz oder Verantwortung

Un simbol al protecției sau responsabilității

Symbolisch für Schutz, Verantwortung oder eine besondere Rolle.

Example use

  • Deckmantel
  • Mantel des Schweigens

Synonyms

  • Schutz
  • Verantwortung
  • Rolle

Examples

    German

    Dazu trägt sie den Mantel ihrer Ahnen.

    German

    Beide handeln nämlich unter dem Deckmantel der Aufklärung.

    • Er übernahm den Mantel des Familienoberhaupts.
    • Die Stadt hüllte sich in einen Mantel des Schweigens.
    • Sie trug den Mantel der Gerechtigkeit.
    • Er handelte unter dem Deckmantel der Freundschaft.
    • Sie übernahm den Mantel der Führung.

Teigmantel 🥟

Substantiv

Selten

Teighülle um Lebensmittel

O acoperire de aluat pentru alimente

Eine Hülle aus Teig, die um Lebensmittel gelegt wird, zum Beispiel bei Frühlingsrollen oder panierten Schnitzeln.

Example use

  • knuspriger Teigmantel
  • dünner Teigmantel
  • Teigmantel

Synonyms

  • Teighülle
  • Panade

Examples

    German

    "Komm, Du bist dran..." Fleisch, Käse und Ketchup im Teigmantel!

    Romanian

    „Haide, e rândul tău...” Carne, brânză și ketchup învelite în aluat!

    • Die Frühlingsrollen haben einen knusprigen Teigmantel.
    • Das Schnitzel hat einen dünnen Teigmantel.
    • Ich mag den Teigmantel am liebsten.
    • Das Schnitzel hat einen knusprigen Mantel.
    • Die Hähnchenstücke wurden in einen Teigmantel getaucht.