unheimlich Trạng từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "unheimlich" trong tiếng Đức

un·heim·lich

/ˈʊnhaɪ̯mlɪç/

Vietnamese
"Unheimlich" trong tiếng Đức mang lại cảm giác huyền bí hoặc khó chịu từ một cái gì đó lạ lùng hoặc bất an.
German
Das Adjektiv "unheimlich" vermittelt ein Gefühl von Beklemmung oder Angst, wenn etwas nicht vertraut oder geheimnisvoll erscheint.

unheimlich 😨😱👻

Tính từ

Populäre

Etwas, das Angst oder Unbehagen verursacht.

Gây ra nỗi sợ hãi hoặc khó chịu; kỳ lạ.

Beschreibt etwas, das ein Gefühl von Angst, Unbehagen oder Geheimnis erzeugt. Es kann sich auf Orte, Situationen oder Personen beziehen, die seltsam, bedrohlich oder unnatürlich wirken.

Example use

  • unheimlich still
  • unheimlich dunkel
  • unheimlich aussehen
  • unheimlich ruhig
  • unheimlich leise
  • mir ist unheimlich

Synonyms

  • gruselig
  • gespenstisch
  • beängstigend

Antonyms

  • vertraut
  • gemütlich
  • beruhigend
  • angenehm

Examples

    German

    Die Härte ihrer Aussagen verdeutlicht aber: Der Nachbar ist ihnen unheimlich.

    German

    Auf Deutsch heißt das Unheimliche Tal "Akzeptanzlücke".

    German

    War ein bisschen unheimlich schon, hat schon komisch reagiert.

    German

    Die wird auch unangenehm, die wird auch unheimlich intim.

    German

    Das ist wirklich unheimlich. Da fühl ich mich gar nicht wohl.

    • Das alte Haus am Ende der Straße wirkte unheimlich.
    • Nachts im Wald allein zu sein, kann unheimlich sein.
    • Der Fremde hatte einen unheimlichen Blick.

unheimlich 💯💪🚀

Trạng từ

Manchmal

Sehr oder extrem.

Cực kỳ; rất.

Wird verwendet, um etwas zu betonen oder zu verstärken. Es drückt aus, dass etwas in hohem Maße vorhanden ist.

Example use

  • unheimlich viel
  • unheimlich gut
  • unheimlich schnell
  • unheimlich laut

Synonyms

  • extrem
  • sehr
  • unglaublich

Antonyms

  • wenig
  • schlecht
  • langsam
  • kaum
  • gering

Examples

    German

    Es ist unheimlich schwierig im Moment, als Journalistin zu arbeiten.

    German

    Ja, es ist einerseits wirklich ... tut unheimlich gut.

    German

    Mein Mann und ich haben halt unheimlich viel gesprochen.

    German

    Es gibt unheimlich viel zu entdecken.

    German

    Und das macht das Ganze unheimlich komplex.

    German

    Das Projekt ist dabei unheimlich ambitioniert.

    German

    Ich bin mir sicher, Dominic wird sich unheimlich drüber freuen.

    German

    Das Kläffen im Auto macht mich wahnsinnig, weil das unheimlich laut ist.

    German

    Trotzdem: Es war ja unheimlich viel.

    German

    Dann fallen mir unheimlich viele Sachen ein.

    German

    Wir fanden es auch unheimlich schön in den holländischen Kanälen.

    German

    Aber er quatscht unheimlich viel - wie die Mama halt.

    German

    Die ergänzen sich unheimlich gut.

    German

    Das sieht bereits unheimlich befriedigend aus.

    Vietnamese

    Điều đó đã có vẻ vô cùng thỏa mãn.

    German

    Das hat ihn unheimlich traurig gemacht.

    German

    Ich kann unheimlich schnell wieder in Brüssel sein.

    German

    Bin ich einfach damit losgefahren, es passt unheimlich viel hinten rein.

    German

    Ich habe unheimliche Angst vor Medikamenten.

    German

    Es hat sich bei mir unheimlich viel verändert.

    German

    Jetzt bewegen Sie unheimlich viel.

    German

    Das sind aber natürlich bei dieser Anzahl unheimlich viele.

    German

    Es ist einfach unheimlich schwierig, so viel abzunehmen und es auch zu halten.

    Vietnamese

    Thật khó để cởi bỏ quá nhiều và giữ nó.

    German

    Das ist jemand, dem so was unheimlich wichtig ist.

    German

    Das ist ja schon unheimlich.

    German

    Es gibt immer unheimlich viel zu tun.

    • Wir hatten unheimlich viel Spaß im Urlaub.
    • Das Essen schmeckt unheimlich gut.
    • Sie lernt unheimlich schnell.