Nicht innerhalb eines bestimmten Bereichs.
Поза межами певної області або кордону.
Bezeichnet einen Ort oder eine Position, die sich nicht innerhalb eines bestimmten Bereichs, einer Grenze, eines Objekts oder Systems befindet. Es kann sich auf physische oder metaphorische Grenzen beziehen.
Er hat permanent ihre Nähe gesucht, auch außerhalb des Dienstes.
Also, ich hatte kaum außerhalb vom Kinderdorf Kontakte.
Ну, у мене майже не було контактів за межами дитячого села.
Zeit, mal rauszugehen, Freunde zu haben außerhalb der Familie?
Час вийти на вулицю і мати друзів поза родиною?
Eine gigantische Säule steht etwas außerhalb der Stadt.
Неподалік від міста стоїть гігантська колона.
Die Nase kann auch außerhalb des Wassers liegen.
Ніс також може бути поза водою.
Wobei ich außerhalb einer Vorbereitung nicht auf die Mengen achte.
Da habe ich nämlich die meiste Zeit auch außerhalb meines Körpers verbracht.
Саме тоді я проводив більшу частину свого часу поза своїм тілом.
Ich hab nie außerhalb des Rahmens gedacht.
Я ніколи не думав нестандартно.
Außerhalb Berlins kennen diesen Mann vielleicht nicht viele.
За межами Берліна мало хто може знати цю людину.
Die Menschen außerhalb der Anlagen profitieren fast gar nicht.
Люди поза інвестиціями навряд чи виграють взагалі.
Zwischen 1995 und 2002 hat er eine Arbeitsstelle außerhalb des Gefängnisses.
У період з 1995 по 2002 рік він працював поза в'язницею.
Und wie er jetzt im Leben außerhalb des Gefängnisses klarkommt.
І як він зараз справляється з життям поза в'язницею.
Die Flächen sind seit Jahren außerhalb der Produktion.
Ці райони роками не випускаються.
Ja, eigentlich war ich außerhalb der Norm.
Auf einmal war ich außerhalb von meinem Körper.
Раптом я опинився поза своїм тілом.
Außerhalb des Schreins probierte er so etwas nie.
Він ніколи нічого подібного не пробував поза святинею.
Über 100 Millionen Menschen nutzen WeChat außerhalb Chinas.
Більше 100 мільйонів людей використовують WeChat за межами Китаю.
Das Wasser kam aus Quellen außerhalb der Stadt.
Вода надходила з джерел за межами міста.
Dabei lernt man außerhalb der Strandparties super schnell Leute kennen.
Ви дуже швидко знайомитеся з людьми поза пляжними вечірками.
Und außerhalb von unserer.
І поза нашим.
Aber die Ursachen liegen außerhalb des Systems Luftfahrt.
Але причини криються поза авіаційною системою.
Deshalb treffen sich einige auch außerhalb der Gottesdienste hier.
Ось чому деякі люди також зустрічаються тут поза церковними службами.
Außerhalb der USA sollen die Änderungen Mitte 2021 kommen.
За межами США зміни повинні відбутися в середині 2021 року.
Den größten magischen Spaß hatte ich aber außerhalb des Kampfes.
Але я мав найчарівніші розваги поза боєм.
Also wir haben Freundschaften, die wir pflegen auch außerhalb des Klosters.
Тож у нас є дружні стосунки, які ми також підтримуємо за межами монастиря.
Wir hatten wenig Augen außerhalb des Lagers.
У нас було мало очей поза табором.
Ingeburg Hauschild und Helmut Müller wohnten außerhalb Dresdens.
Das Blut ist ja eine ganze Menge außerhalb des Körpers. – Sv: Ja.
1.) Kutschen waren außerhalb von Städten oft allein auf weiter Flur.
1.) За межами міст вагони часто були поодинці на широких територіях.
Das ist außerhalb meines Mama-Denkens, dass ich solche Sätze sage.
Я кажу такі речення поза розумом моєї мами.
Es ist total wichtig, Sachen auch außerhalb der Show zusammen zu machen.
Aufbruch zum ersten Einsatz außerhalb der Station.
Виїзд вперше за межами вокзалу.
Die Kilimanjaro befindet sich in Rio de Janeiro etwas außerhalb der Stadt.
Кіліманджаро знаходиться в Ріо-де-Жанейро недалеко від міста.
Er wohne im Getto außerhalb der Stadt.
Außerhalb der Tropen ist das dann andersherum.
За межами тропіків все навпаки.
Ganz bisschen außerhalb, aber immer noch zentral und richtig schön.
Aber auch außerhalb des Iran hat Souleimani großen Einfluss gehabt.
Und wie haben Sie die Menschen außerhalb der Sekte betrachtet?
І як ви сприймали людей поза сектою?