Fiil
Eine Idee oder einen Plan präsentieren.
Bir fikir veya plan sunmak.
Jemandem eine Idee, einen Plan oder eine Möglichkeit zur Erwägung geben, oft mit der Hoffnung, dass sie akzeptiert wird. Jemanden oder etwas als geeignete Wahl empfehlen.
Ich würde vorschlagen, wenn dich das Thema interessiert.
Konuyla ilgileniyorsanız öneririm.
Ich würde noch ein Wegbier vorschlagen.
Bir bira daha öneririm.
Ich würde vorschlagen, dass wir das mit dem Lichtbalken machen.
Bunu ışık çubuğuyla yapmamızı öneririm.
Und für alle diese vier Typen möchte ich dir Lösungen vorschlagen.
Ve bu dört türün tümü için çözümler önermek istiyorum.
Das heißt, das, was Sie vorschlagen, das ist nicht Teil der Lösung.
Bu, önerdiğiniz şeyin çözümün bir parçası olmadığı anlamına gelir.
Ich würde vorschlagen, dass wir uns konkret die Szenen angucken.
Özellikle sahnelere bakmamızı öneririm.
Ich würde was vorschlagen, ich hoffe, das ist auch was für Sie.
Bir şey öneririm, umarım senin için de bir şeydir.
Und können dem Verkehr auch andere Ziele vorschlagen.
Ayrıca trafiğe başka destinasyonlar da önerebilir.
Deswegen würde ich Impoleon vorschlagen.
Bu yüzden Impoleon'u öneriyorum.
Ja, würd ich auch vorschlagen, also hier, das ist das Haus.
Evet, ben de öneririm, işte burası ev.
Und dafür gesorgt, dass Leute Ideen vorschlagen können.
Ve insanların fikir önerebildiğinden emin oldum.
Ich würde vorschlagen, wir machen einen kleinen Community-Contest.
Küçük bir topluluk yarışması yapmamızı öneririm.
Und dann fehlt noch eine Übung bzw. eine, die ich Ihnen vorschlagen möchte.
Ve sonra size önermek istediğim bir egzersiz daha var.
Und ich würde vorschlagen, wir machen uns direkt auf den Weg.
Ve doğrudan bunun için gitmemizi öneririm.
Deswegen würd ich vorschlagen ...
Bu yüzden öneririm...
Ich würde den Einsatz deines Gehirns vorschlagen.
Beynini kullanmanı öneririm.
Das ist genau das, was die Grünen auch vorschlagen.
Yeşillerin de önerdiği de budur.
Ball flach halten, würd ich vorschlagen.
Topu düz tutmanızı öneririm.
So, ich würde vorschlagen wir fahren dann langsam.
Yavaşça sürmemizi öneririm o zaman.
Und dann würd ich vorschlagen, dass sie sich einmal kurz selber vorstellen.
Ve sonra kendilerini kısaca tanıtmalarını öneririm.
Da würd ich vorschlagen, dass wir zum Martin Ho gehen.
Martin Ho'ya gitmemizi öneririm.
Fass mal nicht in die Innenseiten, würde ich vorschlagen.
İçlerine dokunma, tavsiye ederim.
Ja, aber das würde ich jetzt auch meinen Kindern vorschlagen.
Evet, ama şimdi bunu çocuklarıma da öneririm.
Aber ich würde vorschlagen, wir machen einen neuen.
Ama yeni bir tane yapmamızı öneririm.
Ich würd vorschlagen, wir schauen uns mal dein Motivationsschreiben an.
Motivasyon mektubunuza bir göz atmamızı öneririm.
Guten Tag, darf ich Ihnen ein Weihnachtsrezept vorschlagen?
Merhaba, size bir Noel tarifi önerebilir miyim?
Ich würde vorschlagen, wir machen eine Tour durchs Haus.
Evi gezmemizi öneririm.
Ich würde vorschlagen: Gehen wir ins Labor und schauen uns das Ganze mal an!
Önerdim: Hadi laboratuvara gidelim ve her şeye bir göz atalım!
Oder mir sogar immer radikalere Videos vorschlagen?
Ya da benim için gittikçe daha radikal videolar önermek mi istiyorsunuz?
Du kannst sicher Projekte vorschlagen, die für dich passen würden.
Kesinlikle size uygun projeler önerebilirsiniz.
Ich würde vorschlagen, dass ihr ein bisschen weiter seid am Anfang.
Başlangıçta biraz daha ileri gitmenizi öneririm.
Ich würd vorschlagen, wir machen ein Bier auf.
Bir bira açmamızı öneririm.
Deshalb werde ich dem König den Rücktritt des gesamten Kabinetts vorschlagen.
Bu nedenle krala tüm kabinenin istifasını önereceğim.
Würde ich fast vorschlagen, die hauen wir raus.
Neredeyse onları nakavt etmemizi öneririm.
Und komme dann aber immer, das ist das Entscheidende, mit Vorschlägen.
Fangen wir mit Rot an, würde ich vorschlagen.
Kırmızı ile başlayalım, öneririm.
Ich würd Folgendes vorschlagen: Ich hol Doktor Gentner.
Şunu öneririm: Dr. Gentner'ı alacağım.
Dann würde ich vorschlagen ... Alle wissen Bescheid, was hier ...
O zaman öneririm... Burada neler olduğunu herkes biliyor...
Ich würde vorschlagen, ich rufe dich noch mal an, wenn das okay ist.
Sorun olmazsa seni tekrar aramamı öneririm.
Dafür würde ich dir gerne drei Varianten vorschlagen.
Bunun için üç varyant önermek istiyorum.
Das diskutieren wir mal auf Facebook, würde ich vorschlagen.
Bunu Facebook'ta tartışalım, öneririm.
Oder Sachen für das Terraria-Let's Play vorschlagen, was wir machen könnten.
Ya da Terraria-Let's Play için yapabileceğimiz şeyler önerin.
In Verbindung würde ich hier vorschlagen mit dieser Dämmung zu arbeiten.
Bununla bağlantılı olarak, bu yalıtımla çalışmanızı öneririm.
Ich würd einfach mal vorschlagen, dass du ein paar Schritte läufst.
Sadece birkaç adım yürümeni öneririm.
Ich würde vorschlagen, der Gewinner vom letzten Mal legt vor.
Son hediyelerden kazananı öneririm.
Die Auswahl sollte Euch nun den gewünschten Punkt vorschlagen.
Seçim şimdi size istenen noktayı önermelidir.
Das sind doch keine Lösungen, die Sie hier vorschlagen.
Burada önerdiğiniz çözümler bunlar değil.
Dann würde ich zuerst einmal vorschlagen, dass Sie sich selbst befriedigen.
O zaman önce kendinizi tatmin etmenizi öneririm.
Wir würden dir vorschlagen auf... ja...
Size tavsiye ederiz... evet...
Ich würde vorschlagen, wir spielen Jazz.
Jazz çalmamızı öneririm.
Hier kannst du auch neue Funktionen vorschlagen und andere Vorschläge upvoten.
Burada ayrıca yeni özellikler önerebilir ve diğer önerilere oy verebilirsiniz.
Also würde ich vorschlagen, ein Testlauf.
Bu yüzden bir test çalıştırması öneririm.
Aber ich würde vorschlagen, dass ich das mit dem Vorstand bespreche.
Ama bunu yönetim kurulu ile tartışmamı öneririm.
Ich würde vorschlagen, du rufst direkt den schnellstmöglichen Schlepp.
Hemen mümkün olan en hızlı çekiciyi aramanızı öneririm.
Ihr Deutschen müsst ja nicht tun, was wir vorschlagen.
Siz Almanlar önerdiğimiz şeyi yapmak zorunda değilsiniz.
Ich wollte Ihnen vorschlagen, dass wir mal einen Tag tauschen.
Sadece günleri değiştirmemizi önermek istedim.