schenken Verbo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "schenken" en alemán

schen·ken

/ˈʃɛŋkən/

Traducción "schenken" del alemán al español:

regalar

Spanish
En alemán, "schenken" implica la acción de regalar sin esperar recompensa, comúnmente motivado por afecto o hospitalidad.
German
"Schenken" steht im Deutschen für die Geste des Gebens ohne Gegenleistung, oft aus Zuneigung oder Gastfreundschaft.

schenken 🎁🎉🎂

Verbo

Populäre

Etwas jemandem geben, ohne Geld dafür zu bekommen.

Dar algo a alguien sin recibir pago.

Jemanden etwas geben, ohne eine Gegenleistung oder Bezahlung zu erwarten. Es drückt Großzügigkeit und den Wunsch aus, dem Empfänger Freude zu bereiten.

Example use

  • jemandem etwas schenken
  • zum Geburtstag schenken
  • ein Geschenk schenken

Synonyms

  • geben
  • überreichen
  • präsentieren

Antonyms

  • nehmen
  • behalten
  • verkaufen

Examples

    German

    Ich hab wochenlang überlegt, was ich meinem Papa zum Geburtstag schenken kann.

    German

    Er sehnt sich danach, dir seine Liebe zu schenken.

    German

    Sie schenken dir ihr Herz, und du nimmst ihr Geld und ihren Besitz.

    German

    Und wir schenken dir: Nichts!

    German

    Wir haben 69,00€ für euch ausgegeben und schenken euch das Ticket.

    German

    Dieses Geld ist nicht zum verprassen, investieren oder verschenken.

    • Sie schenkte ihrer Tochter eine Puppe zum Geburtstag.
    • Er schenkte ihr einen Blumenstrauß als Zeichen seiner Liebe.
    • Die Kinder schenkten ihrer Mutter ein selbstgemaltes Bild.
    • Sie schenkte ihm ein Buch zum Geburtstag.
    • Die Kinder schenkten ihrer Mutter Blumen.
    • Er schenkte ihr ein Lächeln.

einschenken 🍷🍺☕

Verbo

Manchmal

Eine Flüssigkeit in ein Gefäß gießen.

Verter un líquido en un recipiente.

Eine Flüssigkeit, meist ein Getränk, aus einem größeren Behälter in ein kleineres Gefäß, wie eine Tasse oder ein Glas, gießen.

Example use

  • Wein einschenken
  • Kaffee einschenken
  • ein Glas einschenken
  • Wasser einschenken

Synonyms

  • eingießen
  • füllen

Antonyms

  • ausschütten
  • ausleeren

Examples

    German

    Die perfekte Temperatur beim Einschenken liegt somit bei sechs bis acht Grad.

    German

    Bier ausschenken, Essen verkaufen und für Stimmung sorgen – klingt machbar.

    • Der Kellner schenkte den Gästen Wasser ein.
    • Sie schenkte sich eine Tasse Tee ein.
    • Möchtest du noch etwas Saft? Ich schenke dir gerne ein.
    • Kannst du mir bitte ein Glas Wasser einschenken?
    • Sie schenkte sich eine Tasse Kaffee ein.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Glauben schenken 🤔🤨

Selten

Etwas für wahr halten.

Creer que algo es verdad.

Etwas als wahr und richtig akzeptieren, jemandem oder etwas Vertrauen entgegenbringen und dessen Aussagen oder Informationen für glaubwürdig halten.

Example use

  • einer Geschichte Glauben schenken
  • Gerüchten Glauben schenken

Synonyms

  • vertrauen
  • glauben
  • annehmen
  • für wahr halten

Antonyms

  • bezweifeln
  • misstrauen
  • ablehnen

Examples

    German

    Wer dieser Theorie Glauben schenken möchte, der sollte das wohl tun.

    German

    Alles Leiden rührt daher, dass wir unseren Gedanken Glauben schenken.

    German

    Also irgendwie, wenn wir Melanie Müller Glauben schenken wollen.

    • Ich schenke seinen Worten keinen Glauben.
    • Soll ich dieser Nachricht Glauben schenken?
    • Sie schenkte den Versprechungen des Politikers keinen Glauben.