der König Sustantivo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "König" en alemán

Kö·nig

/ˈkøːnɪç/

Traducción "König" del alemán al español:

rey

Spanish
Un "König" es un gobernante masculino y jefe de estado de un reino. Normalmente posee el poder y la autoridad más altos en un país.
German
Ein "König" ist ein männlicher Herrscher und Staatsoberhaupt eines Königreichs. Er hat normalerweise die höchste Macht und Autorität in einem Land.

König 👑

Sustantivo

Populäre

Ein Mann, der ein Land regiert.

Un hombre que gobierna un reino.

Ein männlicher Monarch, der ein Königreich regiert und oft große Macht und Autorität besitzt. Er erbt seinen Titel und seine Position normalerweise, kann aber auch gewählt oder durch Eroberung an die Macht kommen.

Example use

  • der König
  • ein König
  • König von ...
  • zum König
  • den König

Synonyms

  • Monarch
  • Herrscher
  • Regent
  • Souverän

Antonyms

  • Königin
  • Bürger
  • Untertan

Examples

    German

    Außerdem wird der bayrische König Ludwig der Zweite massiv bestochen.

    German

    Der König, die Regierung und viele Soldaten fliehen nach Großbritannien.

    Spanish

    El rey, el gobierno y muchos soldados huyen a Gran Bretaña.

    German

    Ob gigantische Büffel oder Rieseninsekten – sie erkennen Kong als König an.

    German

    Das ging eben laut Etikette nicht, deshalb konnte er nicht mehr König sein.

    German

    Ein neuer kleiner Rat Ein neuer König braucht natürlich auch einen neuen Rat.

    German

    Über Jahrhunderte wurden dort die Könige von Kefalonia begraben.

    German

    Und natürlich will zum Beispiel der König von Bayern nichts verlieren.

    German

    Der König von Mollorca!

    Spanish

    ¡El rey de Mollorca!

    German

    Der König findet sich zwar schick, aber er ist ganz schön dick.

    German

    Ich erzähle euch die Geschichte von König Lindner, dem Eitlen.

    German

    Der König besitzt viel Land und die darauf wohnenden Leute.

    German

    Zwölfmal soll König Artus in den Krieg gegen die Sachsen gezogen sein.

    German

    Was es mit diesem König genau auf sich hat?

    German

    In seinem Grab lag der tote König in seiner ganzen Pracht.

    German

    Eines Tages veranstaltete der König ein großes Fest.

    German

    Und der König dieses Stamms hieß Gundahar, heute wäre das Gunther.

    German

    So reich, dass sogar der König ihnen Geld schuldet.

    German

    Der König will mit dem Adel das Problem lösen.

    German

    Nach dem Weltbild von vielen war das ja der König „von Gottes Gnaden“.

    German

    Der König von England, Richard Löwenherz.

    German

    Doch ihren letzten König haben die Römer vor 500 Jahren vertrieben.

    German

    Es kommt wie es kommen muss und König Robert stirbt.

    German

    König entwickelte seinen Helm später weiter und brachte oben eine Düse an.

    German

    Als König hätte er bestimmt genug Macht gehabt, den Adel zu besteuern.

    German

    DIE ZAHNFEE Abends macht sich der kleine König bettfertig.

    German

    Er ist doch gerade erst König geworden.

    German

    Der hat das Königreich Deutschland ausgerufen und sich zum König ernannt.

    German

    Meine Hoffnung ist, dass ich ein König werde, der verbindet.

    German

    Diese Stadt Tarent sucht sich jetzt Hilfe beim König Pyrrhos von Epirus.

    German

    In Spanien wird ein neuer König gesucht.

    German

    Deshalb werde ich dem König den Rücktritt des gesamten Kabinetts vorschlagen.

    Spanish

    Por lo tanto, propondré al rey la renuncia de todo el gabinete.

    German

    Und diese müssen natürlich dem König berichten, wie es im Land läuft.

    German

    Deswegen hat König Wilhelm der Erste ihn zum Ministerpräsidenten berufen.

    German

    Die hat König Krösus, der Typ hier, vor ungefähr 2500 Jahren prägen lassen.

    German

    Sie ist die Heimat der Gralsgesellschaft, deren König Anfortas ist.

    German

    Allerdings kehrte der ambitionierte König nie zurück.

    German

    Auch sein Vater König Terenas scheint zunächst erfreut.

    German

    König Artus ist die Wunschvorstellung frühmittelalterlicher Mönche.

    German

    Bisher war der König derjenige, der die Macht hat, der Souverän.

    Spanish

    Hasta ahora, el rey ha sido quien tiene el poder, el soberano.

    German

    Der König ist an sie gebunden, außerdem gibt es eine Gewaltenteilung.

    Spanish

    El rey está vinculado a ellos y también hay una división de poderes.

    German

    Und dann kam der Moment, wo der König von Thailand gestorben ist.

    German

    Als Krieger, der für seinen König in die Schlacht zieht.

    German

    Zum ersten Mal seit Jahrhunderten gibt es in Frankreich keinen König mehr.

    German

    extra benannt nach dem großen König Rohans.

    • Der König trug eine goldene Krone.
    • Viele Menschen versammelten sich, um den König zu sehen.
    • Der König traf eine wichtige Entscheidung für das Land.

König 🏆

Sustantivo

Selten

Der beste oder wichtigste in einer Gruppe.

El mejor o más importante en un grupo.

In einem übertragenen Sinne wird "König" verwendet, um die beste oder wichtigste Person oder Sache in einer bestimmten Gruppe oder Kategorie zu bezeichnen.

Example use

  • König der ...
  • der König der Tiere
  • König sein

Synonyms

  • Meister
  • Champion
  • Anführer
  • Spitzenreiter

Antonyms

  • Verlierer
  • Niemand
  • Schwächling

Examples

    German

    Ob gigantische Büffel oder Rieseninsekten – sie erkennen Kong als König an.

    German

    Zweieinhalb, ja. Bis dahin war er alleine, da war er der König.

    German

    Und ... wollten eigentlich "König der Löwen" gucken.

    German

    Auf der Feierabend-Ranch gibt es wohl schon bald einen neuen König.

    German

    DIE ZAHNFEE Abends macht sich der kleine König bettfertig.

    German

    Jeder wollte so Fußball spielen wie die Königsblauen.

    • Er ist der König des Schachs.
    • Der Löwe ist der König des Dschungels.
    • Sie ist die Königin der Nacht.

königlich 🏆

Adjetivo

Selten

Wie ein König oder eine Königin.

Como un rey o una reina.

Bezieht sich auf einen König oder eine Königin, oder auf etwas, das für einen König oder eine Königin geeignet ist. Kann auch bedeuten, dass etwas sehr gut oder beeindruckend ist.

Example use

  • königliche Familie
  • königliches Kaffeehaus

Synonyms

  • majestätisch
  • herrschaftlich
  • prächtig
  • großartig

Antonyms

  • gewöhnlich
  • einfach

Examples

    German

    Er enthält vier massive Pumpen, die die Namen der königlichen Familie tragen.

    Spanish

    Contiene cuatro enormes bombas, que llevan los nombres de la familia real.

    German

    Doch das königliche Kaffeehaus war begeistert von dem neuartigen Gebäck.

    German

    Also die kriegen da kein Geld für, aber sie amüsieren mich königlich, ja.

König- 🏆

Selten

Etwas, das mit einem König zusammenhängt.

Algo relacionado con un rey.

König- wird als Bestandteil von zusammengesetzten Wörtern verwendet, um anzuzeigen, dass etwas mit einem König oder einem Königreich zusammenhängt. Zum Beispiel: Königreich, Königsfamilie, Königskrone.

Example use

  • Königsfamilie
  • Königreich
  • Königskrone

Synonyms

Examples

    German

    Eigentlich ist es die Königs- und die Machtfarbe.

    German

    2016 wurde im Fall von Katharina König-Preuss die Anzeige gestellt.

    Spanish

    En 2016, se presentó la denuncia en el caso de Katharina König-Preuß.

    German

    Und genau das hat das Vereinigte Königreich bisher nicht getan.

Königs- 🏆

Selten

Gehört einem König.

Perteneciente a un rey.

Königs- wird als Bestandteil von zusammengesetzten Wörtern verwendet, um anzuzeigen, dass etwas einem König gehört oder mit ihm verbunden ist. Zum Beispiel: Königspalast, Königsthron, Königsmacht.

Example use

  • Königspalast
  • Königsthron

Synonyms

Examples

    German

    Jeder wollte so Fußball spielen wie die Königsblauen.