동사
Den Wert oder die Bedeutung von etwas erkennen.
무언가의 가치나 중요성을 인식하다.
Jemanden oder etwas für wichtig und gut halten, den Wert von etwas erkennen und anerkennen.
Weil ich helfe nicht Leuten, die es nicht so schätzen wissen.
Die meisten Frauen schätzen diese maskuline Energie.
Eine Vision zeigt uns, was wir als bedeutsam und wichtig wertschätzen.
비전은 우리가 무엇을 중요하고 중요하게 여기는지 보여줍니다.
Besonders Eisenbahnfreunde schätzen es.
Sie schätzen ihn und empfehlen ihn weiter.
Aber das Wichtigste an all dem ist, dass du die Energie zu schätzen weißt.
Sauerkraut.“ Asiatische Touristen schätzen das Essen in Deutschland.
So ist es nicht, die müssen mich nicht wertschätzen.
Sie wachsen im Laufe der Ausbildung zusammen und wissen das zu schätzen.
그들은 훈련을 통해 함께 성장하며 그 점을 높이 평가합니다.
Jugendliche wissen den nächtlichen Alkohol zu schätzen.
젊은 사람들은 밤에 술을 좋아합니다.
An ihm schätzen viele im Verein den Charakter.
동사
Eine Meinung oder einen Wert über etwas bilden.
어떤 것에 대한 의견이나 추정을 형성하다.
Versuchen, den Wert, die Größe, die Menge oder die Bedeutung von etwas zu beurteilen oder zu erraten.
Man weiss es nie, denn die Sozialkompetenznoten sind schwierig einzuschätzen.
Man wird jetzt nicht so auf den ersten Blick drauf schätzen.
Sabine Rau in Paris, wie ist das Ergebnis der Abstimmung einzuschätzen?
파리의 사빈 라우 (Sabine Rau), 투표 결과를 어떻게 평가할 수 있을까요?
Er kann einschätzen, wie gut das Talent wirklich ist.
Noch kann Neele schwer einschätzen, wie viel Essen sie braucht.
Fast drei Viertel schätzen ihre wirtschaftliche Situation als angespannt ein.
Wie groß schätzen Sie das Problem des Antisemitismus unter Muslimen ein?
Wie schätzen Sie das Ergebnis des Bund-Länder-Treffens ein?
Viele schätzen ihn nicht so alt, wie er jetzt ist.
Wie alt würden Sie ihn denn eigentlich schätzen?
Die Vaporware-Gefahr würde ich vorerst als eher gering einschätzen.
Beide dürfen nichts aufschreiben und müssen schnell ein Ergebnis schätzen.
Schätzen die Gefahr vielleicht nicht so sehr ein.
Wenn das Auto beim Händler steht, ist es noch schwieriger einzuschätzen.
자동차를 딜러에 주차하면 평가하기가 훨씬 더 어렵습니다.
Aber wie würden Sie aktuell die Situation einschätzen?
하지만 현재 상황을 어떻게 평가하시겠습니까?
Gar nicht so einfach das als Außenstehende einzuschätzen.
외부인이 그것을 평가하는 것은 그리 쉬운 일이 아닙니다.
Was am Berg ist, kann ich abschätzen mit den Vorreservationen.
Und wenn Sie jetzt Ihren Appetit einschätzen würden, wo liegt der etwa?
지금 당신의 식욕을 평가한다면 어디에 있을까요?
Das medizinische Risiko schätzen Ärzte als relativ gering ein.
동사
Den ungefähren Wert oder die Menge von etwas berechnen.
어떤 것의 대략적인 가치나 양을 추정하다.
Eine Schätzung oder Berechnung des Wertes, der Größe, der Menge oder der Bedeutung von etwas vornehmen, ohne genaue Messungen zu verwenden.
Ich würde schätzen, das ist doppelt so teuer wie das.
Wir können die Zukunft nicht abschätzen.
Was am Berg ist, kann ich abschätzen mit den Vorreservationen.
Deswegen schätzen wir, es könnte 40.000 bis 50.000 Burgen geben.
동사
Den Wert oder die Bedeutung von etwas zu gering einschätzen.
무언가의 가치나 중요성을 과소평가하다.
Jemanden oder etwas für weniger wichtig, fähig oder gefährlich halten, als es tatsächlich ist.
Unerfahrene Taucher könnte das dazu verführen, die Gefahr zu unterschätzen.
So nah am Äquator darf man die Sonne nicht unterschätzen.
Die Strecke von Luxor nach Hurghada sollte man nicht unterschätzen.
Ich glaube, das ist nicht zu unterschätzen.
Aber man darf seine eigene Rolle auch nicht überschätzen.
Und wie man es kennt, unterschätzen Lehrer oft Bearbeitungszeiten.
동사
Den Wert oder die Bedeutung von etwas zu hoch einschätzen.
무언가의 가치나 중요성을 과대평가하다.
Jemanden oder etwas für wichtiger, fähiger oder gefährlicher halten, als es tatsächlich ist.
Unerfahrene Taucher könnte das dazu verführen, die Gefahr zu unterschätzen.
Aber man darf seine eigene Rolle auch nicht überschätzen.
동사
Einen Ort gewaltsam ausrauben und zerstören.
어떤 장소를 폭력적으로 약탈하고 파괴하다.
Einen Ort im Krieg erobern, die Häuser anzünden und die Wertgegenstände rauben.
Und zögert nicht, die Stadt zu brandschatzen.