동사
Mit den Augen sehen.
눈으로 보다.
Die Augen in eine bestimmte Richtung richten, um etwas zu sehen oder zu beobachten. Dies kann bewusst oder unbewusst geschehen und beinhaltet die Wahrnehmung von visuellen Reizen.
Und die ganze Welt kann sich das Video anschauen.
Aber wir schauen uns an, wofür ein Kandidat steht und wählen entsprechend.
Schauen Sie, hier ist eine Kamera, die den Eingang der Apotheke abdeckt ...
Mal schauen, was Coach Andreas heute mit ihr und Nelly vorhat.
Wir müssen ab dem frühkindlichen Bereich hinschauen.
Schauen wir uns jetzt erst mal an, was für Säuren wir im Alltag haben.
이제 일상 생활에서 어떤 종류의 산이 있는지 살펴 보겠습니다.
Und von dort dann zurückzuschauen.
Und wenn Sie jetzt zurückschauen, sagen Sie, war alles richtig so?
Man würde anfangen zu schauen, wo sie hinkönnen.
Die Bahn sollte schauen, ob sie auch Reparaturarbeiten hat.
Schauen wir mal, wie lang wir effektiv brauchen.
Sie müssen schauen, ob sich darauf ein Verbot stützen lässt.
Vielleicht mag der Chef noch mal kurz draufschauen? - Mhm.
Jetzt schauen wir uns an, wie du so ein Cartoon Logo erstellen kannst.
이제 이러한 만화 로고를 만드는 방법을 살펴 보겠습니다.
Karin und Gereon wollen es sich gemeinsam anschauen.
Dazu schauen wir uns mal kurz das Modell der Portfoliotheorie an.
Dann siehst du das Englische und musst halt parallel so ein bisschen schauen.
Um den Wind verstehen zu können, schauen wir uns erstmal Jan an!
Mal schauen, ob Levin in Altena laufen lernt.
Über diese Brücke soll er laufen, während die Nachbarn unten zuschauen.
이웃들이 아래층에서 지켜보는 동안 그는 이 다리를 건너야 합니다.
Wir werdet ständig das Gefühl bekommen, dass wir euch in die Nase schauen.
Wir dürfen bei einer Online-Versteigerung von Copart zuschauen.
Jedes Radio hat zwar seine kleine Playlist, wo du nachschauen kannst...
Sie mahnte, bei Rechtsextremismus nicht wegzuschauen.
Insbesondere schauen wir da im Bereich der Drohnen jenseits der 100 Kilo.
특히 100킬로그램이 넘는 드론을 살펴보고 있습니다.
Was während dem Schlaf alles passiert, schauen wir uns jetzt genauer an.
Der soll uns daran erinnern, nach den Ferien mal nachzuschauen.
명절 이후에 한 번 살펴보아야 한다는 것을 상기시켜 줄 것입니다.
Wir schauen so, ob er genügend Milch bekommt und ordentlich zunimmt.
Solche Schwerter schauen wir uns auf der Burg Burghausen an.
Jetzt schauen wir uns das Auto mal von hinten an.
이제 뒤에서 차를 살펴보겠습니다.
Da kann ich jetzt mal schauen, was gerade so im Angebot ist.
Das würde sie sich dann doch gerne genauer anschauen.
Die Situation würde ich mir gerne anschauen.
Wie das schön sauber gelingt könnt ihr euch hier in diesem Video anschauen.
이 비디오에서 이 작업을 아름답게 깔끔하게 수행하는 방법을 볼 수 있습니다.
Da musste ich schon wieder in die Küche schauen, ob alles in Ordnung ist.
Schauen Sie sich die Natur hier an, sie zerstören sie.
Wie die Situation bei den dreien jetzt aussieht, werde ich mir anschauen.
In einem Labor wird sie sich ein Experte ganz genau anschauen.
Schauen, dass wir den Patienten irgendwie in die Klinik bekommen.
Fast 9 Millionen Menschen schauen durchschnittlich am Sonntagabend den Spaß.
평균적으로 약 9백만 명의 사람들이 일요일 저녁에 이 영화를 관람합니다.
Schauen wir uns jetzt sehr genau an, wie sie diesen Kampf gewinnen will.
Vorher wollen wir uns zwei weitere Lebensmittel anschauen.
Es kostet dich keinen Cent, dieses Video hier anzuschauen.
Sie wollen nun vor allem nach Häusern zur Miete schauen.
Das würde darauf ankommen, wie die Todesstrafe ausschauen würde.
Schauen wir uns den Baum mal an, wie groß er ist. Was wir machen können.
Doch bevor wir den Bus überhaupt anschauen können, werden wir entdeckt.
하지만 버스를 쳐다보기도 전에 우리는 발견된다.
Schauen wir uns an, wie sich das Gehalt von Beamten zusammensetzt.
Da unten möchte ich reinschauen, ob das alles so sauber ist, wie es sein soll.
아래를 한 번 살펴보고 모든 것이 원래대로 깨끗한지 확인하고 싶습니다.
Mal schauen, ob es ein wichtiger Brief ist.
중요한 편지인지 봅시다.
Wenn wir mal zurückschauen, Ihre Eltern waren Kriegskinder.
könnte man schauen: Passen wir zusammen und geht das?
Die Schüler arbeiten lange, sie schauen auf die Professoren.
학생들은 오랜 시간 일하고 교수들을 바라봅니다.
Man konnte kaum mehr aus der Tür rausgucken oder aus dem Fenster rausschauen.
Schauen wir mal, wie es funktioniert, bisher gut.
Weil man immer schauen muss, wo man bleibt.
Schauen Sie mal, dieser Fleck ist von innen.
이봐요, 이 자리는 안쪽에 있어요.
Was drin steckt, schauen wir uns später im Labor an.
Außerdem schauen wir, ob er die Bausteine des Lebens enthält.
우리는 또한 그것이 생명의 구성 요소를 포함하고 있는지 확인합니다.
Wenn wir uns die Hand genau anschauen, die ist ja durchsichtig.
Passt aber auf, falls ihr euch das Spiel anschauen wollt.
Ich muss erst schauen, was ich für einen Dienst habe.
Die Fahrer riskieren ihr Leben und Sie schauen in der Komfortzone zu.
Und einer Frau gefiel das nicht, sie drehte sich erst bös schauend um.
Wollen wir diesen einen Film schauen, von dem ich euch letztens erzählt habe?
저번에 말씀드린 영화 한 편 볼까요?
Wir dürfen ihm dann doch über die Schulter schauen.
Wir schauen uns an, was passiert, wenn Fett erhitzt wird.
Jetzt gehen wir mal an eine Bohne und schauen, wie weit die ist.
Heute schauen wir uns die Gegend um den Bodensee an.
Aber jetzt schauen wir erst mal, wie die Einbrecher überhaupt vorgehen.
하지만 이제 도둑들이 실제로 어떻게 행동하는지 봅시다.
Es gibt eine Menge Menschen, die in dem Fall wegschauen würden.
Das könnt ihr euch in einem simplen Menü auch jederzeit anschauen.
Wie sie den Hals halten, wie sie schauen, auch mit dem Schwanz.
Das Wasserzeichen kannst du durch Anschauen einer Werbung kostenlos entfernen.
Schauen wir erst mal, was jetzt alles drin steckt.
Im Auto schauen wir uns Dokumente an.
Da müsst ihr einfach schauen, dass ihr den für euch passenden Reifen findet.
Wir werden dort natürlich auch weiter schauen.
Jetzt, lieber Toni Hofreiter, schauen Sie doch einmal unseren Haushalt an.
Die sind zu Fuß auf Streife und schauen, ob ich alles richtig mache.
Organisierte Verbrecher durchschauen die Masche vermutlich schnell.
Die anderen schauen wir uns im nächsten Video an!
Und genießen den Moment und schauen mal, was Maci macht.
Wir schauen uns jetzt mal genauer an, was man mit der Presse macht.
Worauf wir wirklich schauen ist, dass du zuverlässig abliefern kannst.
Jetzt schauen wir uns das Konto “Abschreibungen auf Maschine” an.
Sie konnten jetzt hinfallen und ich diesmal wegschauen.
이제 쓰러질 수도 있고, 이번엔 다른 곳을 바라볼 수도 있겠네요.
tatsächlich die Münze in der Flasche sein. Wollen Sie auch reinschauen?
사실, 병 속의 동전이 되세요.너도 한 번 볼래?
Was sehen Sie, wenn Sie abends, nachts aus dem Fenster schauen?
Das schauen wir uns dann sukzessive danach an.
Das würde ich mir jetzt gerne mit euch anschauen.
Schauen wir mal.
Ich würd vorschlagen, wir schauen uns mal dein Motivationsschreiben an.
동기 부여 편지를 살펴 보는 것이 좋습니다.
Schauen Sie, was das Kind braucht.
Unbedingt anschauen! Unbedingt! :) Maria, du bist dran! Vielen lieben Dank!
So, dann schauen wir uns die Aufnahme an, die wir gemacht haben.
So, jetzt schauen wir, was dabei rauskommt.
Und jetzt muss man ein bisschen nach Gefühl schauen, dass die...
Also Ihnen auch in die Augen zu schauen?
Also, all diese kleinen Sachen! Und das muss man sehr individuell schauen.
Ich würde vorschlagen: Gehen wir ins Labor und schauen uns das Ganze mal an!
저는 이렇게 제안하고 싶습니다. 실험실에 가서 모든 것을 살펴봅시다!
Sie haben versprochen, bevor sie heimfahren, dass sie noch mal vorbeischauen.
Hunderttausende schauen zu, wie Menschen für Ordnung sorgen.
Archäologen brauchen heute keinen Spaten mehr, um unter die Erde zu schauen.
Da braucht man nur im Kommentarbereich von seinem Video schauen.
Deswegen schauen wir uns jetzt mal die laufenden Kosten an.
Wir schauen uns hierfür speziell zwei wichtige Ereignisse im MCU an.
Tja, mal schauen, was die größte Switch-Konkurrenz so zu bieten hat.
Und er hat erlaubt, dass wir ihm ein bisschen über die Schulter schauen.
Wir sitzen nach vorne übergebeugt am Computer und schauen so hin.
Wir empfehlen aber mindestens 20 Lux für vorausschauendes Fahren.
하지만 예측 주행의 경우 최소 20럭스 이상을 권장합니다.
Aber wenn Sie noch mal in sich reinschauen.
Ich könnte mir diese Sendung 80 mal anschauen.
Schauen wir ganz genau hin, mit wem wir es da zu tun haben.
Manchmal nicht mal einen Film zusammen schauen.
Auf Sky Ticket könnt ihr die finale Staffel nun auch schauen.
Jetzt können wir mal unters Auto schauen.
Ja, zunächst können wir uns das Fett anschauen.
Ich will nur schauen, dass du was Gescheites ins Buch schreibst.
Jetzt schauen sie nach, wie die Familie so wohnt.
Und wir schauen auf den Besuch von König Charles und das Staatsbankett.
그리고 우리는 찰스 왕의 방문과 국빈 연회를 보고 있습니다.
Das Ergebnis dieser Dreharbeiten schauen wir uns jetzt an.
Schauen wir erst mal, welche Faktoren noch unsicher sind.
Ja, die schauen sich das jetzt an. - Doch nicht heute!
Erst mal stellen wir euch vor und schauen, was ihr mitgebracht habt.
Schauen wir uns des mal an der Tabelle Film an.
Sondern schauen, dass das Zeug im Auto ist.
„Sie sollten schauen, dass Sie nicht zu spät Sport treiben.
Bevor wir sauber machen, müssen wir schauen, ob's ihnen gut geht.
Wie genau ein Schlüssel definiert wird schauen wir uns jetzt an...
Kannst du schauen, dass das Auto nachher verschwindet?
나중에 차가 사라지는 게 보이시나요?
Dann harren wir der Dinge und schauen uns an, ob ein Termin zustande kommt.
Da hilft nur eines. Wir schauen uns das Ergebnis an.
Wir können auch gerne in den Rück- und in die Seitenspiegel reinschauen.
Kristina wird mir bei mein Experiment ganz genau auf die Finger schauen.
크리스티나는 실험을 하는 동안 저를 아주 가까이서 지켜볼 거예요.
Vielen Dank fürs Zuschauen, fahrt sicher Fahrrad und bis bald.
시청 해주셔서 감사합니다. 안전하게 자전거 타시고 곧 뵙겠습니다.
Und das schauen sich dann Leute an. Von 19 bis schätzungsweise Mitte 70.
Wollt ihr heute unsere Feuerwehr anschauen?
Das machen wir gleich. Jetzt schauen wir und das Auto erstmal von außen an!
Aber die Abgeordneten durchschauen das Spiel und weigern sich mitzumachen.
Ich hab den Fernseher ja, um darauf Fußball zu schauen!
Ganz wichtig, wir müssen uns den Patienten komplett anschauen.
Da könnten doch einfach alle den gleichen Beitrag anschauen, oder nicht?
Also, ich muss die Karotte halt genau anschauen.
음, 당근을 유심히 살펴봐야겠네요
Aber wenigstens schauen wir uns dieses Mal die Leiche genauer an!
Aber vorher schauen wir uns an, wo Sand noch so überall drin steckt.
Wir schauen, ob sie vorschriftsmäßig ausgewiesen sind.
Genau! Und das schauen wir uns jetzt an!
Sie schauen einfach mal drunter morgen, wie es aussieht.
Wir schauen in den Kalender von Olaf Scholz.
동사
Etwas genauer betrachten.
무언가를 더 자세히 보다.
Sich etwas mit Aufmerksamkeit und Interesse ansehen, um Details zu erkennen oder mehr darüber zu erfahren.
Wie das schön sauber gelingt könnt ihr euch hier in diesem Video anschauen.
이 비디오에서 이 작업을 아름답게 깔끔하게 수행하는 방법을 볼 수 있습니다.
Ich würd vorschlagen, wir schauen uns mal dein Motivationsschreiben an.
동기 부여 편지를 살펴 보는 것이 좋습니다.
Unbedingt anschauen! Unbedingt! :) Maria, du bist dran! Vielen lieben Dank!
Ich würde vorschlagen: Gehen wir ins Labor und schauen uns das Ganze mal an!
저는 이렇게 제안하고 싶습니다. 실험실에 가서 모든 것을 살펴봅시다!
동사
Etwas beobachten, ohne einzugreifen.
참여하지 않고 무언가를 지켜보다.
Ein Ereignis oder eine Handlung passiv verfolgen, ohne daran teilzunehmen oder es zu beeinflussen.
Über diese Brücke soll er laufen, während die Nachbarn unten zuschauen.
이웃들이 아래층에서 지켜보는 동안 그는 이 다리를 건너야 합니다.
Wir dürfen bei einer Online-Versteigerung von Copart zuschauen.
Hunderttausende schauen zu, wie Menschen für Ordnung sorgen.