das Ziel 명사

올바르게 발음하고 효과적으로 사용하는 방법을 발견하십시오 "Ziel" 독일어로 독일어로

Ziel

/tsiːl/

번역 "Ziel" 독일어에서 한국어로:

목표

Ziel 🎯

명사

Populäre

Ein Punkt, Ort oder Zustand, den man erreichen möchte.

Ein Ziel ist etwas, das man erreichen oder bekommen möchte. Es kann ein Ort sein, an den man gehen möchte, eine Sache, die man tun möchte, oder ein Zustand, den man erreichen möchte. Ziele können groß oder klein, kurzfristig oder langfristig sein.

Example use

  • erreichen
  • setzen
  • verfolgen
  • haben
  • definieren
  • erreicht

Synonyms

  • Zweck
  • Absicht
  • Wunsch
  • Plan
  • Vorhaben

Antonyms

  • Start
  • Ausgangspunkt
  • Mittel
  • Anfang

Examples

    German

    Unser Qualitätsziel ist, möglichst kurz beatmen.

    German

    Sein Ziel: Künstliche Intelligenz in der Medizin zu nutzen.

    German

    Das Ziel ist es ja, dass ich so weiblich wie möglich aussehe.

    German

    Die richtige Route finden und dann Richtung Ziel.

    German

    Von unserem Zielort Sasyr soll ein Lastwagen kommen, der uns dort abholt.

    German

    Matcha-Tee macht auf jeden Fall wach und damit ist dieses Ziel erreicht.

    German

    Am Ende ist ein Ziel, was der Gladiatoren versuchen muss abzuwerfen.

    German

    Die Schwierigkeit ist einerseits diese UAVs am Himmel zu erkennen, als Ziel.

    German

    Ich sollte nicht dünn sein. Das war nicht Gottes Ziel.

    Korean

    날씬해선 안 돼요그건 신의 목표가 아니었어요.

    German

    Im Grunde die Länge des Motors zu reduzieren, das war das Ziel.

    German

    Das Ziel: illegale Migration eindämmen.

    German

    Er hat jetzt auch wieder dadurch ein Ziel.

    German

    Was war so Ihr Bild vom Leben, Ihre Ziele, Ihre Träume?

    German

    Ali weiß, dass er sich anstrengen muss, um seine Ziele zu erreichen.

    Korean

    알리는 자신의 목표를 달성하기 위해 노력해야 한다는 것을 알고 있습니다.

    German

    Ziel ist es, das Verdauungssystem und den Körper zu entlasten.

    German

    Du könntest mit einem Bein rückwärts ins Ziel laufen und würdest gewinnen.

    Korean

    한쪽 다리로 결승선까지 뒤로 달리면 이길 수 있습니다.

    German

    „Ein wichtiges Landeziel, das wir auf dem Mond haben, das sind die Pole.

    German

    Gemeinsam ist allen das Ziel: der Mount Everest.

    German

    Das freie Volk hatte nie das Ziel, die Mauer einzureißen.

    German

    Einen Katzensprung von 20 Minuten entfernt ist das nächste Ziel.

    Korean

    다음 목적지는 아주 가까운 거리에 있습니다.

    German

    Nach Postleitzahl und Ziel werden die Kisten sortiert und in Lkws verladen.

    Korean

    상자는 우편 번호와 목적지별로 분류되어 트럭에 적재됩니다.

    German

    Mein Ziel ist, so nah wie möglich an die gefährlichen Viren zu kommen.

    German

    Ziel der Forschung ist, drei von vier Todesfällen wegen Krebs zu verhindern.

    German

    Ein Ziel ist es, in der Industrie einen klimafreundlichen Umbau voranzutreiben.

    German

    Der König will mehr. Sein Ziel: ein Dorf in Brandenburg.

    German

    Das Ziel seines Experiments: talentfrei schnell berühmt und reich werden.

    Korean

    그의 실험의 목적은 재능없이 빠르게 유명하고 부자가 되는 것입니다.

    German

    Und wenn wir sie noch brauchen, welche Ziele sollten sie in Zukunft verfolgen?

    German

    Für den Bereich Verkehr wird dieses Ziel deutlich verfehlt.

    German

    Das Ziel: Möglichst viele Nahrungsmittel im eigenen Laden anbauen.

    German

    Sein oberstes Ziel: Das Auto finden, das den Mann angefahren hat.

    German

    Die du fahren möchtest. - Das ist quasi noch das große Ziel.

    German

    Wie ein Blitz kommt er ins Ziel. Was war dein Highlight?

    German

    Unser Ziel war es, etwas Cooles, Interessantes in unserer Stadt zu erschaffen.

    German

    Heute wird es endlich bis zum Ziel der langen Reise gehen.

    German

    Unser Ziel ist, pünktlich zur Messe Essen mit dem Spiel draußen zu sein.

    German

    Peter, Bruno und Paul sind fast schon am Ziel.

    German

    Ok, das Ziel befindet sich wenige Kilometer westlich.

    Korean

    좋아요, 목적지는 서쪽으로 몇 킬로미터 떨어져 있어요.

    German

    Ziel der angreifenden Mannschaft ist es, den Ball möglichst weit zu schlagen.

    Korean

    공격 팀의 목표는 공을 최대한 멀리 치는 것입니다.

    German

    Alina muss Ziele in einer festen Reihenfolge treffen.

    German

    Ziel ist es den Gegner mit Schlägen, Tritten oder Griffen effektiv abzuwehren.

    German

    Bei "Star Citizen" gilt aktuell noch: Der Weg ist das Ziel.

    German

    Unser Ziel ist es, dass thyssenkrupp erhalten bleibt.

    German

    Aber im Endeffekt, wenn man einmal ein Ziel hat, kämpft man dafür.

    German

    Das Ziel ist, dass der Spieler mit dem Ball 2 bis 3 Anspielstationen hat.

    German

    Unterwegs auf Campingtour - jeden Tag ein neues Ziel.

    German

    Da sind wir alle einer Meinung, und jeder kommt halt anders ans Ziel.

    German

    Das Ziel laut Anklage: Die Bundesregierung zu stürzen.

    German

    Wenn du z.B. faulenzen willst, dann ist das auch ein Ziel, ein Bedürfnis.

    Korean

    예를 들어, 느긋하게 돌아다니고 싶다면 그것도 목표이자 필수입니다.

    German

    Das Ziel: Kinderarbeit, Ausbeutung und Umweltverschmutzung verhindern.

    German

    Das Ziel für mich als Held ist klar: Ich will den Ball wieder haben.

    German

    Es hängt immer davon ab, welches Ziel sie eigentlich vor Augen hatte.

    German

    Um möglichst viel Gewinn aus dem kleinen Betrieb zu erzielen.

    Korean

    중소기업에서 최대한 많은 수익을 창출하십시오.

    German

    Ziel ist ja immer eine 1 zu 1-Übersetzung, dass alles wirklich sauber bleibt.

    Korean

    목표는 항상 일대일 번역으로 모든 것이 깔끔하게 유지되도록 하는 것입니다.

    • Mein Ziel ist es, nächstes Jahr nach Spanien zu reisen.
    • Sie hat das Ziel, Ärztin zu werden.
    • Das Ziel des Spiels ist es, den Ball ins Tor zu bekommen.

Ziel 🏹

명사

Selten

Der Punkt, auf den man zielt, z. B. beim Schießen.

Ein Ziel ist der Punkt, auf den man zielt, z. B. beim Schießen mit einer Waffe oder beim Werfen eines Balls. Es kann auch ein Objekt oder eine Person sein, auf die man zielt, z.B. beim Schießen oder Werfen.

Example use

  • treffen
  • verfehlen
  • anvisieren
  • angreifen
  • ins Visier nehmen

Synonyms

  • Scheibe
  • Markierung
  • Objekt
  • Zielscheibe
  • Punkt

Examples

    German

    Die Länder fordern mehr Unterstützung, auch finanziell.

    Korean

    국가들은 재정 지원을 포함한 더 많은 지원을 요구하고 있습니다.

    German

    Ein Infrarotsuchkopf steuert die Penguin-Rakete selbstständig ins Ziel.

    German

    Haben die Gegner viele Weichziele, die du plattmachen kannst?

    German

    Schon jetzt sind die Bayern finanziell Lichtjahre vor der deutschen Konkurrenz.

    Korean

    바이에른 사람들은 이미 독일 경쟁자들보다 몇 년 앞서 재정적으로 여유가 있습니다.

    German

    Finanziell hat er deshalb selbst in der Krise kein Problem.

    German

    Nichts davon wird im Haushalt wirklich finanziell untersetzt.

    German

    Da geht es um knallharte finanzielle Interessen.

    German

    Und genau das ist, was Du benötigst um finanziell frei zu sein.

    Korean

    이것이 바로 재정적으로 자유롭기 위해 필요한 것입니다.

    German

    Und dann ging's Ihren Eltern in Deutschland finanziell besser.

    German

    Bis sich finanziell abgesichert wird, kann es schon Wochen brauchen.

    German

    Es ist einfach immer eine finanzielle Ungewissheit.

    Korean

    이는 항상 재정적 불확실성입니다.

    German

    Ob die Gemeinde bereit ist, von ihren finanziellen Vorstellungen abzurücken?

    German

    Die Schule bedeutet ein wichtiges finanzielles Engagement.

    German

    Äh, ich bin finanziell abgesichert.

    German

    Die Angreifer konnten also ihr Ziel aus sicherer Distanz ins Visier nehmen.

    German

    Sie möchten Lucas Zukunft finanziell absichern.

    German

    Rein finanziell betrachtet wird Leon vielleicht ein Einzelkind bleiben.

    German

    Finanziell steht dem Verein das Wasser bis zum Hals.

    Korean

    클럽은 재정적으로 목까지 물에 잠겨 있습니다.

    German

    Sie zu verkaufen hat dem Verein mehrfach finanziell den Arsch gerettet.

    Korean

    이를 팔아 클럽의 돈을 여러 번 절약했습니다.

    German

    Egal ob gezielt oder ziellos, es kann immer jemand getroffen werden.

    Korean

    표적이 되었든 목적이 없든 관계없이 누군가는 항상 공격을 받을 수 있습니다.

    German

    Finanziell waren die letzten Jahre für ihn sehr schwierig.

    German

    Die sollen die Ukraine finanziell und militärisch unterstützen.

    German

    Da mach ich schon relativ individuelle, sehr gut gezielte Angriffe.

    German

    Uns gegenüber betont er, mit Gewalt könne er seine Ziele nicht erreichen.

    German

    Wie haben Sie sich da finanziell aufgestellt mit den Jahren?

    German

    Sie sind aber komplett finanziell unabhängig.

    Korean

    그러나 그들은 재정적으로 완전히 독립적입니다.

    German

    Liga - finanziell ist das ein Desaster.

    Korean

    리그 - 재정적으로 이것은 재앙입니다.

    German

    Finanzielle Sicherheit wäre auch für Maries Traum vom Kind von Vorteil.

    German

    Die Einrichtung bringt die Familie an den Rand ihrer finanziellen Kräfte.

    German

    Dann wären da die Probleme mit der Zielerfassung bei Feinden.

    • Der Schütze zielte auf das Ziel und traf die Mitte.
    • Das Ziel war zu klein, um es aus dieser Entfernung zu treffen.
    • Sie warf den Ball auf das Ziel, aber er ging daneben.

Ziel 📍

명사

Selten

Der Ort, an dem etwas passiert.

Ein Ziel kann auch ein bestimmter Ort sein, an dem etwas stattfindet oder erreicht werden soll. Dies kann ein physischer Ort oder ein virtueller Ort sein, wie z.B. eine Website.

Example use

  • erreichen
  • anfahren
  • besuchen

Synonyms

  • Ort
  • Platz
  • Destination
  • Standort

Examples

    German

    Ist quasi jetzt eine offizielle Verbrecherin und was muss sie dann machen?

    German

    Ein Preis wurde bisher allerdings nicht offiziell kommuniziert.

    Korean

    그러나 가격은 아직 공식적으로 발표되지 않았습니다.

    German

    Also, offiziell haben Sie es lässig genommen.

    German

    Er ist finanziell, personell und strukturell abhängig von Ankara.

    German

    Solche inoffiziellen Accounts erreichen also richtig viele Leute.

    German

    Mit dem Toleranzedikt von Mailand, wird das Christentum offiziell erlaubt.

    German

    Das hat CD Projekt jetzt offiziell per Pressemitteilung bestätigt.

    German

    Kurze Zeit später wurde der Termin von offizieller Seite bestätigt.

    German

    Noch schlimmer: IS-Propaganda, die Kinder gezielt ansprechen soll.

    Korean

    더 나쁜 것은 표적 아동을 겨냥한 IS의 선전입니다.

    German

    Über beide gibt es kaum Informationen und auch keine offiziellen Bilder.

    German

    Eine offizielle Bestätigung dafür gibt es noch nicht.

    Korean

    이에 대한 공식적인 확인은 아직 없습니다.

    German

    Speziell ist, dass er diese Tat von Anfang an abstritt.

    German

    Ja, die gamescom ist offiziell vorbei, aber bei uns geht sie noch weiter.

    German

    Die haben Tickets neben der offiziellen Kasse verkauft.

    German

    Auch ohne offizielles Programm soll die Bewegung 50.000 Unterstützer haben.

    Korean

    공식 프로그램이 없더라도 이 운동에는 5만 명의 지지자가 있다고 합니다.

    German

    Menschen einfach so im Leben, die das Ziel haben, berühmt zu sein, so be it.

    German

    Zum ersten Mal wird auch der Name der Basis offiziell genannt: Area 51.

    German

    Hier ist die Firma Schubert offiziell gemeldet.

    Korean

    슈베르트는 공식적으로 이곳에 등록되어 있습니다.

    German

    Zu dieser Zeit hat die Kirche die Gemeinde noch nicht offiziell anerkannt.

    German

    Offiziell bestätigt sind die Infos bisher nicht.

    German

    Das ist kein Wunschkennzeichen offiziell mehr, aber es ist ...

    German

    Der Streik ist damit offiziell beendet.

    German

    Leider hat die PC-Version noch kein offizielles Datum.

    German

    So etwa das offizielle Videospiel zu Der Herr der Ringe: Die zwei Türme.

    German

    Offiziell starten die Primaries am 8.

    German

    Jetzt sind sie auch ganz offiziell ... ein Saftladen.

    Korean

    이제 그들은 공식적으로... 주스 가게예요.

    German

    Sapkowski hat nämlich nie für seine Welt eine offizielle Karte geschaffen.

    German

    Der erste offizielle Beitrag von Trant, viel Spaß dabei.

    • Unser Ziel ist der Berliner Hauptbahnhof.
    • Wir haben unser Ziel nach einer langen Fahrt erreicht.
    • Das Ziel unserer Reise ist Paris.

Ziel 😠

명사

Selten

Ein Objekt oder eine Person, auf die etwas gerichtet ist.

Ein Ziel kann auch ein Objekt oder eine Person sein, auf die etwas gerichtet ist, z.B. ein Angriff, eine Kritik oder eine Beobachtung.

Example use

  • angreifen
  • treffen
  • ins Visier nehmen

Synonyms

  • Opfer
  • Adressat
  • Empfänger

Examples

    German

    Haben die Gegner viele Weichziele, die du plattmachen kannst?

    German

    Er ist finanziell, personell und strukturell abhängig von Ankara.

    German

    Noch schlimmer: IS-Propaganda, die Kinder gezielt ansprechen soll.

    Korean

    더 나쁜 것은 표적 아동을 겨냥한 IS의 선전입니다.

    German

    Die Angreifer konnten also ihr Ziel aus sicherer Distanz ins Visier nehmen.

    German

    Die können sich sehr schnell flexibel auf die Zielgruppe orientieren.

    German

    Egal ob gezielt oder ziellos, es kann immer jemand getroffen werden.

    Korean

    표적이 되었든 목적이 없든 관계없이 누군가는 항상 공격을 받을 수 있습니다.

    German

    Die Fähigkeit der russischen Streitkräfte zum gezielten Wirken ist da.

    German

    Dann wären da die Probleme mit der Zielerfassung bei Feinden.

    German

    Auf der anderen Seite: die Zielgenauigkeit ist natürlich auch beeinträchtigt.

    • Das Ziel des Angriffs war das Regierungsgebäude.
    • Die Kritik zielte auf die schlechte Organisation der Veranstaltung ab.
    • Die Beobachtung zielte darauf ab, das Verhalten der Tiere zu studieren.