Nicht innerhalb eines bestimmten Bereichs.
Egy adott területen vagy határon kívül.
Bezeichnet einen Ort oder eine Position, die sich nicht innerhalb eines bestimmten Bereichs, einer Grenze, eines Objekts oder Systems befindet. Es kann sich auf physische oder metaphorische Grenzen beziehen.
Er hat permanent ihre Nähe gesucht, auch außerhalb des Dienstes.
Also, ich hatte kaum außerhalb vom Kinderdorf Kontakte.
Hát, alig voltak kapcsolataim a gyerekfaluban.
Zeit, mal rauszugehen, Freunde zu haben außerhalb der Familie?
Ideje kimenni és barátokat szerezni a családon kívül?
Eine gigantische Säule steht etwas außerhalb der Stadt.
Egy hatalmas oszlop áll közvetlenül a város előtt.
Die Nase kann auch außerhalb des Wassers liegen.
Az orr is kieshet a vízből.
Wobei ich außerhalb einer Vorbereitung nicht auf die Mengen achte.
Da habe ich nämlich die meiste Zeit auch außerhalb meines Körpers verbracht.
Ekkor töltöttem az időm nagy részét a testemen kívül.
Ich hab nie außerhalb des Rahmens gedacht.
Soha nem gondoltam a dobozon kívül.
Außerhalb Berlins kennen diesen Mann vielleicht nicht viele.
Berlinen kívül talán nem sokan ismerik ezt az embert.
Die Menschen außerhalb der Anlagen profitieren fast gar nicht.
A beruházásokon kívüli emberek alig profitálnak.
Zwischen 1995 und 2002 hat er eine Arbeitsstelle außerhalb des Gefängnisses.
1995 és 2002 között börtönen kívül dolgozott.
Und wie er jetzt im Leben außerhalb des Gefängnisses klarkommt.
És hogyan birkózik most a börtönen kívüli élettel.
Die Flächen sind seit Jahren außerhalb der Produktion.
A területek évek óta nem termelődtek.
Ja, eigentlich war ich außerhalb der Norm.
Auf einmal war ich außerhalb von meinem Körper.
Hirtelen a testemen kívül voltam.
Außerhalb des Schreins probierte er so etwas nie.
Soha nem próbálkozott ilyesmit a szentélyen kívül.
Über 100 Millionen Menschen nutzen WeChat außerhalb Chinas.
Több mint 100 millió ember használja a WeChat-ot Kínán kívül.
Das Wasser kam aus Quellen außerhalb der Stadt.
A víz a városon kívüli forrásokból származott.
Dabei lernt man außerhalb der Strandparties super schnell Leute kennen.
Szuper gyorsan megismerheti az embereket a tengerparti partikon kívül.
Und außerhalb von unserer.
És a miénken kívül.
Aber die Ursachen liegen außerhalb des Systems Luftfahrt.
De az okok a repülési rendszeren kívül vannak.
Deshalb treffen sich einige auch außerhalb der Gottesdienste hier.
Ez az oka annak, hogy néhányan itt találkoznak az egyházi istentiszteleteken kívül is.
Außerhalb der USA sollen die Änderungen Mitte 2021 kommen.
Az USA-n kívül a változásoknak 2021 közepén kell bekövetkezniük.
Den größten magischen Spaß hatte ich aber außerhalb des Kampfes.
De a legvarázslatosabb szórakozásom volt a harcokon kívül.
Also wir haben Freundschaften, die wir pflegen auch außerhalb des Klosters.
Tehát vannak olyan barátságaink, amelyeket a kolostoron kívül is fenntartunk.
Wir hatten wenig Augen außerhalb des Lagers.
Kevés szemünk volt a táboron kívül.
Ingeburg Hauschild und Helmut Müller wohnten außerhalb Dresdens.
Das Blut ist ja eine ganze Menge außerhalb des Körpers. – Sv: Ja.
1.) Kutschen waren außerhalb von Städten oft allein auf weiter Flur.
1.) A városokon kívül a kocsik gyakran egyedül voltak széles területeken.
Das ist außerhalb meines Mama-Denkens, dass ich solche Sätze sage.
Anyám eszén kívül van, hogy ilyen mondatokat mondok.
Es ist total wichtig, Sachen auch außerhalb der Show zusammen zu machen.
Aufbruch zum ersten Einsatz außerhalb der Station.
Első alkalommal indulunk az állomáson kívül.
Die Kilimanjaro befindet sich in Rio de Janeiro etwas außerhalb der Stadt.
A Kilimandzsáró-hegy Rio de Janeiróban található, közvetlenül a város mellett.
Er wohne im Getto außerhalb der Stadt.
Außerhalb der Tropen ist das dann andersherum.
A trópusokon kívül fordítva van.
Ganz bisschen außerhalb, aber immer noch zentral und richtig schön.
Aber auch außerhalb des Iran hat Souleimani großen Einfluss gehabt.
Und wie haben Sie die Menschen außerhalb der Sekte betrachtet?
És hogyan látta a szektán kívüli embereket?