die Küste Именка

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Küste" na nemačkom

Küs·te

/ˈkʏstə/

Превод "Küste" од немачког на српски:

обала

Serbian
„Obala“ je pojas zemlje koji graniči sa morem ili velikim jezerom. To je mesto gde se susreću kopno i voda, pružajući raznolike habitate i ekosisteme.
German
Eine "Küste" ist der Streifen Land, der an das Meer oder einen großen See grenzt. Es ist ein Ort, an dem Land und Wasser aufeinandertreffen und vielfältige Lebensräume bieten.

Küste 🏖️🌊

Именка

Populäre

Land am Meer

Обала, приморје

Die Küste ist der Bereich, wo das Land auf das Meer oder den Ozean trifft. Sie kann aus Sand, Felsen oder Klippen bestehen und ist oft ein beliebter Ort für Urlaub, Erholung, zum Leben und Arbeiten.

Example use

  • Nordküste
  • Ostküste
  • Südküste
  • Westküste
  • Mittelmeerküste
  • Atlantikküste
  • an der Küste
  • entlang der Küste
  • zur Küste

Synonyms

  • Strand
  • Ufer
  • Gestade
  • Litoral

Antonyms

  • Binnenland
  • Inland

Examples

    German

    Damals wurde die Küste von einer gewaltigen Hitzewelle getroffen.

    German

    Die Goldene Meile ist eine Gegend entlang der Küste von Marbella.

    German

    Es läuft auf die eine Frage hinaus: Wem gehört die Küste?

    Serbian

    Svodi se na jedno pitanje: Ko je vlasnik obale?

    German

    Bis an die Küste des großen Ozeans.

    German

    Morgens weht der Wind an der Küste Also immer vom Meer in Richtung Land.

    German

    Zuleitungen werden entlang der Küste bis nach Triest gelegt.

    Serbian

    Linidovi za snabdevanje položeni su duž obale do Trsta.

    German

    Bei Nacht und Nebel erreichen Wikinger aus der Gegend Dänemarks die Küste.

    Serbian

    Vikinzi iz područja Danske stižu do obale noću i u magli.

    German

    Er macht sich auf in die Küstenstadt Nouadhibou, um dort Arbeit zu suchen.

    Serbian

    Kreće u primorski grad Nouadhibou da traži posao.

    German

    Und noch einen Rekord hält die Küstenseeschwalbe.

    German

    Vor der westafrikanischen Küste entstehen die Stürme.

    German

    Aber wohin fliehen im schmalen Küstenstreifen?

    German

    Zwar liegen den Kapitänen Küstenbeschreibungen vor.

    German

    Die befindet sich auf der Insel Thanedd an der Nordküste Temeriens.

    Serbian

    Nalazi se na ostrvu Thanedd na severnoj obali Temerije.

    German

    Das Terminal soll vor der Südostküste der Insel installiert werden.

    German

    Die Stadt liegt am Rande eines Gebirgszuges, der zur Küste hin steil abfällt.

    German

    Es ist kein Hafen in Sicht, nur eine lange Küste.

    German

    Hier an der Nordseeküste endet das Schienenband quer durch Deutschland.

    German

    Und dann wahrscheinlich weiter bis zur Elfenbeinküste.

    German

    Denn seit Jahren fahren sie hier an der Küste nur noch auf und ab.

    Serbian

    Jer godinama se voze samo gore-dole ovde na obali.

    German

    Im Nordosten meist trocken, an den Küsten windig bis stürmisch.

    German

    Ach doch ich bin da an der Küste ok.

    German

    Und der Urlaub an der Küste fühlt sich für manchen anders an als früher.

    German

    Auch am Tag vor allem Richtung Küsten windig und ein paar Schauer.

    German

    Gefischt wurden sie vor der Küste Südafrikas, ein Millionengeschäft.

    German

    Im Norden muss mit Sturm-, an der Küste mit Sturmböen gerechnet werden.

    German

    Sechs lange Wochen war der "Küsten-Imbiss" während des Lockdowns geschlossen.

    Serbian

    „Obalni snack bar“ bio je zatvoren šest dugih nedelja tokom zaključavanja.

    German

    Mehr Sand gibt es sonst nur an den Küsten.

    German

    Ein Kiosk an der Küste ist unser Treffpunkt.

    German

    Unsere Truppen haben die Küste erreicht und halten die Stellung.

    German

    Aber auch nach Süden bis an die Mittelmeerküste.

    German

    Mit etwa 70 Kilometern pro Stunde donnern die Brecher auf die Küste zu.

    German

    Die Insel Lindisfarne, die heilige Insel vor der Küste im Nordosten Englands.

    German

    Dem Weg nach Westen folgend verlässt man Brixham der steilen Küste entlang.

    Serbian

    Pratite stazu na zapad i napustite Brikham duž strme obale.

    German

    Dort hat die russische Marine die ukrainische Küste abgeriegelt.

    Serbian

    Tamo je ruska mornarica zapečatila ukrajinsku obalu.

    • Wir machen Urlaub an der Küste.
    • Die Wellen schlagen an die Küste.
    • Die Küste ist wunderschön.
    • Viele Menschen leben und arbeiten an der Küste.