ständig Határozó

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "ständig" az német

stän·dig

/ˈʃtɛndɪç/

Fordítás "ständig" németről magyarra:

állandó

Hungarian
Magyarul a "ständig" azt jelenti, ami folyamatos vagy állandóan ismétlődő, utalva egy megszakítás nélküli jelenlétre.
German
Im Deutschen bedeutet "ständig" eine fortwährende Dauer ohne Unterbrechung, etwas, das permanent präsent oder wiederkehrend ist.

ständig 🔁

Határozó

Populäre

Immer, ohne Pause.

Etwas, das ständig passiert, hört nie auf oder passiert sehr oft.

Example use

  • ständig ändern
  • ständig verbessern
  • ständig wachsen
  • ständig lernen
  • ständig fragen
  • ständig unterwegs
  • ständig im Einsatz
  • ständig am Arbeiten
  • ständig auf der Suche
  • ständig am Sitzen
  • ständig am Üben

Synonyms

  • immer
  • fortwährend
  • ununterbrochen
  • dauernd
  • kontinuierlich

Antonyms

  • nie
  • selten
  • gelegentlich
  • manchmal
  • ab und zu

Examples

    German

    Die Erde dreht sich also ständig unter zwei Flutbergen.

    Hungarian

    A föld tehát folyamatosan forog két árvízhegy alatt.

    German

    2, die offenbar glauben, ständig aufeinander aufpassen zu müssen.

    Hungarian

    2, akik nyilvánvalóan úgy vélik, hogy folyamatosan vigyázniuk kell egymásra.

    German

    Deswegen ist es ein ständiges auf und ab.“ Ja, exakt.

    Hungarian

    Ez az oka annak, hogy folyamatosan fel és le van. „Igen, pontosan.

    German

    Schlechte Gewohnheit Nummer 1: Ständiges Hören von schlechten Nachrichten.

    German

    In der Anlage herrscht ein ständiger Lärmpegel von fast 100 Dezibel.

    Hungarian

    A komplexumban állandó zajszint közel 100 decibel van.

    German

    Überall wurde ständig im Fernsehen berichtet.

    German

    Es ist ein ständiges Überlegen und Denken.

    German

    Also A war Christine dann ständig unterwegs mit der Mutter. - Mhm.

    German

    Sensoren senden ständig Daten an die Wissenschaftler.

    German

    Doch der ständige Druck machte Sie krank.

    German

    Wir werdet ständig das Gefühl bekommen, dass wir euch in die Nase schauen.

    German

    Die ständige Notwendigkeit, topfit zu sein, brillant zu sein etc.

    German

    Der geht es besser - nach einem ständigen Auf und Ab.

    Hungarian

    Jobban van - állandó hullámvölgyek után.

    German

    Ein ständiges Auf und Ab, würde ich das nennen.

    Hungarian

    Ezt állandó hullámvölgyeknek nevezném.

    German

    Er herrsche großer Druck und ständige Angst vor Entlassung.

    German

    Ständig der Druck, dass ein Alarm kommen könnte.

    Hungarian

    Állandó nyomás, hogy riasztás léphet fel.

    German

    Dinge, die man im Auto ständig braucht.

    German

    Sie führten zu einem ständigen Auf und Ab.

    Hungarian

    Állandó hullámvölgyekhez vezettek.

    German

    Der Schmetterling verwandelt sich ständig.

    Hungarian

    A pillangó folyamatosan változik.

    German

    Weil sie Terroristen sein sollen oder Aufständige sein sollen.

    German

    Ständig auf der Suche nach Neuem, das er seinen Kunden anbieten könnte.

    Hungarian

    Folyamatosan keres valami újat, amelyet ügyfeleinek kínálhat.

    German

    Warum wird die Bahn ständig ausgebremst?

    German

    Ständig ist er mit ihm in Kontakt.

    German

    Ach, ständig. Man wird ja ständig bewertet.

    German

    Die Kopf-Hals-Chirurgin ist seit einem Monat in Gaza und ständig im Einsatz.

    German

    Sie sind ständig am Üben und müssen immer topfit sein.

    German

    Ich ständig krank war, jung, also in der Blüte meines Lebens.

    German

    In meinem Beruf und in ihrem Beruf ist Veränderung ständig.

    German

    Andererseits laufen hier ständig Förderbänder, Aufzüge und Maschinen.

    Hungarian

    Másrészt itt folyamatosan futnak szállítószalagok, felvonók és gépek.

    German

    Ja, wenn man dann ständig wieder Absagen kriegt, ne?

    Hungarian

    Igen, ha folyamatosan lemondunk, ugye?

    German

    Die Laster und ihre Fahrer bleiben dabei unsere ständigen Begleiter.

    German

    Natürlich opfere ich viel dafür, weil ich ständig unterwegs bin.

    German

    Wenn man sich das ständig anschaut, macht das ja auch was mit einem.

    German

    Wie sehr führt das alles zu diesem ständigen Vergleichen?

    Hungarian

    Mennyire vezet mindez ehhez az állandó összehasonlításhoz?

    German

    Der Blutzuckerspiegel muss ständig im Auge behalten werden.

    Hungarian

    A vércukorszintet folyamatosan ellenőrizni kell.

    German

    Dass heißt vom Stuhl im Büro, ins Auto ständig am Sitzen.

    German

    Aus Furcht vor den Fotografen, die ständig hinter dem Zaun lauerten.

    German

    Ständig auf den Arm oder auf die Ohren? Oder wie?

    Hungarian

    Mindig a karodon vagy a fülén? Vagy hogyan?

    German

    Angst ist auch der ständige Begleiter von Comedy-Autor Peter Wittkamp.

    Hungarian

    A szorongás Peter Wittkamp vígjátékíró állandó társa is.

    German

    Und wenn man dann solche Bilder ständig sieht, erhöht das den Druck enorm.

    German

    Und das musste Manuel im altem Betrieb ständig.

    German

    Sie bellt ständig und ist kaum zu halten, wenn sie auf fremde Hunde trifft.

    German

    Ich muss also ständig aufpassen, ob uns jemand entgegenkommt.

    German

    Aber die Terror-Organisation baut ständig neue.

    German

    Es ist echt eklig und auch hier ständig durchs Gebüsch.

    German

    Ständig feiern die Partys und saufen, huren rum.

    German

    Feuerzeug z.B. Ich verliere ständig meine Feuerzeuge.

    Hungarian

    Az öngyújtót például folyamatosan elveszítem az öngyújtóimat.

    German

    Klar, und sich ständig ansprechen und fotografieren lassen.

    Hungarian

    Persze, és hagyja, hogy folyamatosan beszéljenek és fényképezzenek.

    German

    Es landen ständig Flugzeuge und es starten auch Maschinen.

    German

    Ständig wird Roheisen produziert und muss abgefahren werden.

    German

    Sag mal, reicht es nicht, dass wir ständig lernen müssen?

    German

    Es ist 'n ständiges Auf und Ab.

    Hungarian

    Ez állandó folyás és folyás.

    German

    Vor allem dann, wenn man nicht ständig in Bewegung ist.

    German

    Und vor allem: Wie ist das ständig vor Strahlung auf der Flucht zu sein?

    German

    Ich will echt nicht ständig Angst haben müssen.

    Hungarian

    Tényleg nem akarok állandóan félni.

    German

    Trotzdem kommt es im ganzen Reich ständig zu Ungehorsam.

    German

    Seit Monaten ist sie von Mannheim aus ständig unterwegs.

    German

    Und genau unter dieser Verwerfung ist die Erde ständig in Bewegung.

    German

    Martin ist überzeugt Bülent und seine Jungs erfinden ständig neue Kumrus.

    German

    Und ständig ist der Agrarmanager am Rechnen und Kalkulieren.

    German

    Die empfehlen nicht ständig das Impfen.

    Hungarian

    Nem javasolják folyamatosan a vakcinázást.

    German

    Die empfehlen nicht ständig das Impfen.

    Hungarian

    Nem javasolják folyamatosan a vakcinázást.

    German

    Die sind dafür zuständig, was Werbung auf solchen Plattformen darf.

    German

    Meine Eltern, die machen sich ständig Gedanken über die aktuelle Lage dort.

    German

    Es ist 'n ständiges Auf und Ab.

    Hungarian

    Ez állandó folyás és folyás.

    German

    Beide wehen beständig und regelmäßig in Richtung Äquator.

    Hungarian

    Mindkettő következetesen és rendszeresen fúj az Egyenlítő felé.

    German

    Alles, was ein ständiges Ziel für russische Raketen und Drohnen ist.

    German

    Fühlst du dich easy damit, oder ist es eher ein ständiger Kampf?

    German

    Ständig eine neue schlimme Panne bei dieser Maut.

    German

    Die ständige Angst, entlassen zu werden.

    German

    Seit dem Unfall sehen sich die beiden ständig.

    German

    Wenn etwas in Rupert Kopf bleiben soll, muss er es ständig wiederholen.

    German

    Weil du ständig wieder an irgendetwas stößt, wo du denkst: Alter, das geht?

    German

    Immer dieser regelmäßige Tritt in die Pedale und dieses ständige Auf und Ab.

    Hungarian

    Mindig ez a rendszeres pedálozás és ez az állandó fel-le.

    • Die Kinder spielen ständig im Garten.
    • Das Telefon klingelt ständig.
    • Er hustet ständig.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

selbstständig 💪

Melléknév

Populäre

Ohne Hilfe von anderen

Jemand, der selbstständig ist, kann Dinge alleine und ohne Hilfe von anderen erledigen.

Example use

  • selbstständig arbeiten
  • selbstständig werden
  • selbstständig essen
  • selbstständig ins Ziel
  • selbstständig reduzieren
  • selbstständig leben
  • selbstständig entscheiden
  • selbstständig denken
  • selbstständig handeln

Synonyms

  • unabhängig
  • autonom
  • eigenständig
  • freiberuflich

Antonyms

  • abhängig
  • angestellt
  • beaufsichtigt
  • bedürftig

Examples

    German

    Ein Infrarotsuchkopf steuert die Penguin-Rakete selbstständig ins Ziel.

    German

    Wieder verlieren Selbstständige ihre Existenzgrundlage.

    German

    Der erste Weg ist immer, den Alkohol selbstständig zu reduzieren.

    German

    Ausziehen ist für mich sehr wichtig, weil ich will selbstständig werden.

    German

    Also, meine Mutter lebt bei uns im Haus, hat 'ne eigenständige Wohnung.

    German

    Aber das Positive war, man wird sehr früh selbstständig.

    German

    Er kann selbstständig das Flugzeug verlassen.

    German

    Richtig ist also Antwort B, autonom bedeutet selbstständig.

    Hungarian

    A B válasz tehát helyes, autonóm azt jelenti, hogy autonóm.

    German

    Weil ich war schon immer ein selbstständiger Mann.

    German

    Der Film erzählt eine eigenständige Geschichte.

    German

    Ein V10 Motor und dann noch ein Karosserie was eigenständig ist.

    German

    Ich glaube nicht, dass ich ohne Arbeitslosigkeit selbstständig geworden wäre.

    Hungarian

    Nem hiszem, hogy munkanélküliség nélkül önálló vállalkozó lettem volna.

    German

    Der Partner muss dann einfach bei der AHV als selbstständig angemeldet sein.

    Hungarian

    A partnert ezután egyszerűen önálló vállalkozóként kell regisztrálni az AHV-nél.

    German

    Dann brauchen wir Kandidaten, die sich eigenständig finanzieren können.

    German

    Und dann selbständig atmen muss.

    Hungarian

    És akkor önállóan kell lélegeznie.

    German

    Ich kam jetzt nicht aus einer Familie aus Selbständigen.

    German

    Das ist neu für den selbstständigen Veranstaltungs- und Tonmeister.

    • Sie möchte selbstständig wohnen.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

beständig ⚖️

Melléknév

Manchmal

Immer gleichbleibend

Etwas, das beständig ist, verändert sich nicht und bleibt immer gleich.

Example use

  • beständiges Wetter
  • beständige Qualität
  • beständige Leistung
  • beständig und regelmäßig
  • beständige Freundschaft
  • beständiger Wert

Synonyms

  • konstant
  • stabil
  • unveränderlich
  • dauerhaft
  • solide

Antonyms

  • veränderlich
  • unbeständig
  • schwankend
  • instabil
  • unstet

Examples

    German

    Und welchen Wert hat trotzdem ein Leben in der Beständigkeit?

    Hungarian

    És mégis mi az értéke a stabilitásban élésnek?

    German

    Das ist witterungsbeständig, sicher und behindert eure Aussicht nicht.

    Hungarian

    Időjárásálló, biztonságos és nem akadályozza a kilátást.

    German

    Ja, bei uns war es sehr beständig.

    German

    Es ist krasser als man denkt und ziemlich unbeständig.

    German

    Beide wehen beständig und regelmäßig in Richtung Äquator.

    Hungarian

    Mindkettő következetesen és rendszeresen fúj az Egyenlítő felé.

    • Das Wetter ist heute beständig.
    • Die Preise bleiben beständig hoch.
    • Er ist ein beständiger Freund.

zuständig 👮

Melléknév

Manchmal

Verantwortlich für etwas

Jemand, der zuständig ist, ist verantwortlich für eine bestimmte Aufgabe oder einen bestimmten Bereich.

Example use

  • zuständige Amt
  • zuständigen Amtsgericht
  • zuständige Minister
  • zuständig sein für
  • zuständige Behörde
  • zuständiger Mitarbeiter
  • zuständige Stelle
  • zuständiges Gericht

Synonyms

  • verantwortlich
  • zuständig
  • beauftragt
  • kompetent

Antonyms

  • unverantwortlich
  • unbeteiligt
  • inkompetent
  • unbefugt

Examples

    German

    Emma ist für das Anrichten der Teller zuständig.

    German

    Doch bis heute hat das zuständige Ministerium dafür keinen Cent bezahlt.

    Hungarian

    De a mai napig a felelős minisztérium egy centet sem fizetett érte.

    German

    Für die Spielwaren ist Bruder Friedrich zuständig.

    German

    Und ich bin zu Hause und für Kinder, Haus und Hof zuständig.

    German

    Sie ist für die nukleare Sicherheit zuständig.

    German

    Wir unterstützen. Für die Versorgung ist die Politik zuständig.

    German

    Die Mutter ist Hausfrau und für die Erziehung der Kinder zuständig.

    German

    Für die nötige Energie ist Siemens Energy zuständig.

    German

    Dafür zahlt der Bund auch an Stellen, für die die Bahn zuständig wäre.

    Hungarian

    A szövetségi kormány ezt olyan helyeken is fizeti, amelyekért a vasutak felelősek lennének.

    German

    Weil wenn die Polizei nicht zuständig ist, wer dann?

    German

    Der zuständige Minister müsse liefern, fordern die Grünen.

    Hungarian

    A zöldek azt követelik, hogy az illetékes miniszter teljesítsen.

    German

    Doch das zuständige Amt antwortet nicht mehr.

    Hungarian

    De a felelős hivatal már nem válaszol.

    German

    Für die Betreuung bin ich zuständig.

    German

    Hat sich tatsächlich niemand zuständig gefühlt?

    German

    Und das musste Manuel im altem Betrieb ständig.

    German

    Ein Anruf beim zuständigen Amtsgericht.

    Hungarian

    Felhívás a megfelelő kerületi bírósághoz.

    German

    Bei BILD TV ist dafür vor allem eine Person zuständig: Nena Schink.

    German

    Um das zu garantieren – dafür ist Brandon Jay zuständig.

    German

    Ich musste erst mal rausfinden, welcher Arzt dafür zuständig ist.

    Hungarian

    Először ki kellett derítenem, melyik orvos felelős ezért.

    German

    Er ist zuständig für den Transport von Proteinen und Lipiden.

    • Wer ist für die Organisation der Party zuständig?
    • Die zuständige Behörde hat die Genehmigung erteilt.
    • Der Mitarbeiter ist für die Kundenbetreuung zuständig.

vollständig 💯

Melléknév

Selten

Ganz, komplett

Etwas, das vollständig ist, ist ganz und komplett, ohne dass etwas fehlt.

Example use

  • vollständige Übersetzung
  • vollständig erholt
  • vollständig zerstört
  • vollständige Erfahrung
  • vollständig verstehen
  • vollständig zufrieden
  • vollständig vergessen
  • vollständig aufgeben

Synonyms

  • komplett
  • ganz
  • lückenlos
  • total
  • umfassend

Antonyms

  • unvollständig
  • teilweise
  • fragmentarisch
  • lückenhaft

Examples

    German

    Erst soll die Wunde hinter dem linken Ohr vollständig verheilen.

    German

    Von ihm stammt die erste vollständige Übersetzung der Bibel ins Deutsche.

    Hungarian

    Ő írta a Biblia első teljes fordítását németre.

    German

    Zuletzt kann ein Baum noch vollständig sein.

    Hungarian

    Végül egy fa még teljes lehet.

    German

    Natürlich hat sich die ukrainische Wirtschaft noch nicht vollständig erholt.

    German

    Das Vertrauensverhältnis ist nicht vollständig zerrüttet.

    German

    Das Herz hat sich vollständig erholt, es pumpt ausgezeichnet.

    German

    Für eine vollständige Erholung müssen wir jedoch eine lange Rast einlegen.

    Hungarian

    A teljes gyógyuláshoz azonban hosszú szünetet kell tartanunk.

    German

    Die Niederlande versprechen, die Katastrophe vollständig aufzuklären.

    German

    Weil nur durch Unterschiede wissen wir, was Vollständigkeit bedeutet.

    German

    Das Haus wurde dabei fast vollständig zerstört.

    German

    Bedeutet: Dein Körper hat sich vollständig erholt!

    German

    Bis Mitte der 70er Jahre hatten die Maschinen sich vollständig durchgesetzt.

    German

    Stein für Stein wird die erste Reihe vervollständigt.

    German

    Wir werden frei von Samskaras, wenn wir eine vollständige Erfahrung haben.

    • Die Sammlung ist vollständig.
    • Ich habe die Aufgabe vollständig erledigt.
    • Das Gebäude wurde vollständig zerstört.

anständig 😇

Melléknév

Selten

Gut, ordentlich

Wenn jemand anständig ist, verhält er sich gut und korrekt.

Example use

  • anständig sauber
  • anständig beerdigen
  • anständiger Mensch
  • anständiges Verhalten
  • anständiger Lohn
  • anständige Kleidung
  • anständiges Essen

Synonyms

  • ordentlich
  • höflich
  • respektvoll
  • korrekt
  • ehrlich
  • respektabel
  • anständig

Antonyms

  • unanständig
  • unhöflich
  • respektlos
  • unehrlich

Examples

    German

    Wenn sie tot ist, können wir anfangen zu trauern, sie anständig beerdigen.

    Hungarian

    Ha meghal, elkezdhetjük gyászolni, helyesen eltemetjük.

    German

    Der muss anständig sauber gemacht werden.

    Hungarian

    Megfelelően meg kell tisztítani.

    German

    Dank der Erziehung durch meinen Vater bin ich ein anständiger Mensch geworden.

    German

    Ein anständiger Mann, vor dem wir großen Respekt haben.

    • Er ist ein anständiger Mensch.
    • Sie hat sich anständig verhalten.
    • Er verdient einen anständigen Lohn.

bodenständig 🌱

Melléknév

Selten

Einfach, natürlich

Wenn jemand bodenständig ist, ist er einfach und natürlich und hat keine übertriebenen Ansprüche.

Example use

  • bodenständiger Mensch
  • bodenständiges Leben
  • bodenständige Werte
  • bodenständige Einstellung
  • bodenständige Küche

Synonyms

  • einfach
  • natürlich
  • bescheiden
  • geerdet
  • unprätentiös

Antonyms

  • überheblich
  • arrogant
  • prätentiös
  • eingebildet

Examples

    German

    total bodenständig und sympathische Menschen zu sein.

    German

    Was glauben Sie ... was verbinden Sie damit? Bodenständig sein?

    • Sie ist eine bodenständige Person.
    • Er führt ein bodenständiges Leben.
    • Sie haben bodenständige Werte.

rückständig ⏳

Melléknév

Selten

Nicht modern, altmodisch

Wenn etwas rückständig ist, ist es nicht modern und altmodisch.

Example use

  • rückständiges Land
  • rückständige Technologie
  • rückständige Denkweise
  • rückständige Methoden
  • rückständige Gesellschaft

Synonyms

  • altmodisch
  • überholt
  • veraltet
  • unterentwickelt

Antonyms

  • modern
  • fortschrittlich
  • entwickelt

Examples

    German

    Die verbliebenen Bewohner leben rückständig und streifen durch die Einöde.

    • Das Land ist technologisch rückständig.
    • Seine Denkweise ist rückständig.
    • Die Methoden sind rückständig.