das Opfer संज्ञा

सही ढंग से उच्चारित करना और प्रभावी रूप से इस्तेमाल करना सीखें "Opfer" में जर्मनी में

Op·fer

/ˈɔpfɐ/

अनुवाद "Opfer" जर्मन से हिंदी में:

पीड़ित

Hindi
"Opfer" शब्द एक व्यक्ति या वस्तु को संदर्भित करता है जो एक दुखद या नकारात्मक स्थिति में पीड़ित होता है या प्रभावित होता है। पीड़ितों को किसी विशेष उद्देश्य के लिए बलिदान या समर्पण के रूप में भी देखा जा सकता है।
German
Das Wort "Opfer" bezeichnet eine Person oder ein Wesen, das in einer unglücklichen oder negativen Situation leidet oder beeinträchtigt wird. Opfer können auch als Tribut oder als Hingabe für einen bestimmten Zweck betrachtet werden.

Opfer 🤕😔😭

संज्ञा

Populäre

Jemand oder etwas, das Schaden erleidet.

एक व्यक्ति या वस्तु जो नुकसान, चोट, हानि या मृत्यु का सामना करती है।

Eine Person oder Sache, die durch eine Handlung, ein Ereignis oder eine Situation Schaden, Verletzung, Verlust oder Tod erleidet. Dies kann durch Gewalt, Verbrechen, Unfälle, Naturkatastrophen oder andere Ursachen geschehen.

Example use

  • zum Opfer fallen
  • Opfer eines Verbrechens
  • Opfer eines Unfalls
  • Gewaltopfer

Synonyms

  • Geschädigter
  • Betroffener
  • Verletzter

Antonyms

  • Täter
  • Angreifer
  • Verursacher

Examples

    German

    Denn wenn Angehörige von Gewaltsopfern fragen, warum?

    Hindi

    क्योंकि जब हिंसा के शिकार लोगों के रिश्तेदार पूछते हैं कि क्यों?

    German

    Er ist auch Opfer seiner Umstände, glaubt der Kriminalist.

    German

    Für die Opfer ist diese fehlende Aufarbeitung unerträglich.

    German

    Schließlich tötet dieser Fluch seine Opfer instant und ohne Gewaltspuren.

    German

    Die Opfer werden auch immer jünger.

    German

    Wie aber ergeht es den Opfern in einem Vergewaltigungsprozess?

    German

    Sind dann zum Opfer gefahren.

    German

    Ich war da sehr zwiegespalten, was diese Opfer anbelangt.

    German

    Eine von 20 Frauen wird in Deutschland Opfer einer Vergewaltigung.

    German

    Die Zahlen sind zwar krass, aber viele Opfer sprechen nicht offen darüber.

    German

    Zwei von vielen Frauen, die in ihrer Beziehung Opfer tödlicher Gewalt werden.

    German

    Die Täter, die sehen ihre Opfer als Sexualpartner an.

    German

    Die indigene Bevölkerung fällt den Eroberern zum Opfer.

    German

    Die Opfer: Margot Geimer und ihre Tochter Dorothee.

    German

    Erst wurden in den leerstehenden Häusern in Keyenberg Flutopfer aufgenommen.

    German

    Ebenso die Opfer der Bombenanschläge, der Raubüberfälle.

    German

    Selbst der Name Wallbrecher schützt nicht davor, Opfer zu werden.

    German

    Wie kann so einer Opfer eines Auftragsmordes werden?

    German

    Normalerweise erfahren die Retter nicht, was aus den Unfallopfern wird.

    German

    Die Taten haben massive Einschnitte in das Leben der Opfer dargestellt.

    German

    Drei Opfer von Mobbing, die jahrelang mit Angst zur Schule gegangen sind.

    German

    „Gut möglich! Das Opfer wurde auf der Ebene der ersten Etage gefunden.

    German

    Denn die meisten der Opfer gingen hier ein und aus.

    German

    Artan Sadiku, der Anwalt der Opferfamilie, ist ihr dort begegnet.

    Hindi

    पीड़ित परिवार के वकील आर्टन सादिकु ने उससे वहाँ मुलाकात की।

    German

    Stolz zeigt sie, wie sie ihre Opfer bezirzt.

    German

    In den kalten Wintermonaten war es für die Flutopfer besonders schlimm.

    German

    Außerdem soll er Teile seiner Opfer gegessen haben...

    German

    Aber die Gesamtzahl der jüdischen Opfer ist gesichert.

    German

    Sie ist ebenfalls Opfer des Babyhandels.

    German

    Ein Voodoo-Priester, der einsame Frauen in Opfer verwandelt.

    German

    Irgendwie ein Seelsorger, ein Mann vom Opferschutz.

    German

    Der Arzt als zweites Opfer.

    German

    Private Initiativen sammeln Hilfsgüter, um die Opfer zu versorgen.

    German

    Der Krieg verwüstet Rohan und fordert viele Opfer.

    German

    Der Anwalt des Mordopfers hat wohl einiges zu verbergen.

    Hindi

    हत्या के शिकार के वकील के पास छिपाने के लिए कुछ चीजें होनी चाहिए।

    German

    Sie ist wütend und will nicht länger Opfer sein.

    German

    Auch Alte, Kranke und Behinderte zählen zu den Opfern.

    German

    Wenigstens einen Erfolg gibt es: Ersatz für die Fuchsopfer ist da.

    German

    Heute erinnert hier eine Ausstellung an das furchtbare Los der Opfer.

    German

    Aber Jörg ist schon mal Opfer von Romance Scamming geworden.

    German

    Unser Opfer kommt schön auf Trab und muss sich gut am Zügel machen.

    German

    Seine Tante war nicht das einzige Entführungsopfer.

    German

    Und sie wollen, dass man die Opfer nicht vergisst.

    German

    Einer von uns bremst unser Opfer Christoph schon bei der Ankunft aus.

    Hindi

    हममें से एक अपने शिकार क्रिस्टोफ़ के आते ही उसे धीमा कर देता है।

    German

    Angehörige des Opfers gegen die Polizei.

    Hindi

    पुलिस के खिलाफ पीड़ित के रिश्तेदार।

    • Die Polizei sucht nach dem Täter, der das Opfer angegriffen hat.
    • Das Opfer des Unfalls wurde ins Krankenhaus gebracht.
    • Viele Menschen wurden Opfer des Erdbebens.

opfern 🤲🙏

क्रिया

Oft

Etwas aufgeben oder hergeben.

किसी मूल्यवान चीज़ को त्यागना या बलिदान करना।

Etwas Wertvolles, wie Zeit, Geld oder Ressourcen, freiwillig aufgeben oder hergeben, oft für einen höheren Zweck oder ein bestimmtes Ziel. Dies kann aus religiösen Gründen, aus Liebe, aus Pflichtgefühl oder aus anderen Motiven geschehen.

Example use

  • Zeit opfern
  • Geld opfern
  • sich opfern
  • etwas opfern

Synonyms

  • aufgeben
  • hergeben
  • verzichten
  • spenden

Antonyms

  • behalten
  • nehmen
  • gewinnen

Examples

    German

    Also du opferst dein neues Handy für das Fohlen? - Mhm.

    German

    Wir opfern uns für die harte Arbeit am Berg auf.

    German

    Sadwick hat im ersten Teil den Spiegel zerbrochen und damit Silence geopfert.

    German

    Natürlich opfere ich viel dafür, weil ich ständig unterwegs bin.

    German

    Viele opfern für den Verein alles, egal ob Fans oder Spieler.

    German

    Für diesen Staat habe ich mein Blut geopfert.

    German

    Nicht hier einen Teil von einer Landschaft dafür opfern sollte.

    German

    Wo ich nicht eben meine Zeit opfere, um diese Wohnung abzubezahlen.

    • Sie opferte ihre Karriere, um sich um ihre Familie zu kümmern.
    • Er opferte sein Wochenende, um seinem Freund beim Umzug zu helfen.
    • Sie opferte ihre Ersparnisse, um sich ihren Traum zu erfüllen.

Opfergabe 🕯️🙏

संज्ञा

Selten

Etwas, das geopfert wird.

एक वस्तु या जीवित प्राणी जिसे बलिदान के रूप में चढ़ाया जाता है।

Ein Gegenstand oder eine lebende Kreatur, die einer Gottheit oder einem Geist als Akt der Anbetung oder Beschwichtigung dargebracht wird.

Example use

  • Tieropfer
  • Blutopfer
  • religiöse Opfergabe

Synonyms

  • Gabe
  • Opferung

Examples

    German

    Sie sahen die Opfer als eine Art Bringschuld an die Götter.

    • In vielen alten Kulturen wurden Opfergaben dargebracht, um die Götter zu besänftigen.
    • Die Opfergabe wurde auf dem Altar niedergelegt.
    • Das Tier wurde als Opfergabe geschlachtet.